"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Блэкхерст Дженни
— Венсан, успокойся, умоляю тебя!
— Ключи! — командным тоном произнес он, протягивая руку.
Рука не дрожала.
Он вооружен, но Серван подчиниться отказалась. Сунув руку в карман брюк, она лишь еще крепче сжала в кулаке ключи.
— Дай мне ключи… Немедленно.
— Нет! Я не хочу, чтобы ты пошел на поводу у ненависти! Чтобы стал таким же убийцей, как они… Тем, кем и хотел сделать тебя этот священник!
Она старалась не повышать голос, чтобы не разозлить его еще больше.
— Не заставляй меня причинить тебе боль, Серван…
Первая угроза; надо держаться.
— Венсан, успокойся! — умоляла она, отступая.
Он медленно наступал, она продолжала пятиться.
— Я знаю, ты ничего мне не сделаешь. Ты не преступник.
— Я уже убил.
— Не говори вздор! Ты бредишь!
— Нет! И это был мой собственный отец…
Все утратило свое значение. Даже эта тайна, отчаянно скрываемая на протяжении тридцати лет.
— Ты лжешь! — прошептала Серван.
— Нет, не лгу. Я его убил. Точно так же, как убью этих негодяев, одного за другим… И ты отдашь мне ключи, Серван… Пожалуйста.
В этом пожалуйста таилось нечто страшное. Как и в нем самом, таком невозмутимом и холодном.
Бесчеловечным в эти минуты.
Сейчас Серван была готова поверить, что он и в самом деле убил своего отца.
Когда он отвернулся, чтобы прислонить ружье к перилам, она побежала. Но он догнал ее и бросил на землю. Несмотря на сильный удар, она нашла в себе силы для борьбы. Нечувствительный к боли, безучастный ко всему, Венсан, не обращая внимания на отчаянное сопротивление разъяренной Серван, в конце концов сел на нее верхом, полностью обездвижив ее.
Заполучив заветные ключи, он оставил ее лежать на земле и бросился к ружью.
С гудящей головой, Серван кое-как поднялась, заковыляла к дороге и встала посредине. Поднимая вокруг клубы пыли, показалась «мазда».
Венсан резко затормозил: в десяти метрах от него чья-то фигура. Стоит, сжав кулаки.
Он попытался объехать препятствие, выросшее между ним и убийцами Лоры; но Серван упорно возникала перед носом машины.
— Уйди с дороги! — проревел он.
— Если хочешь проехать, тебе придется меня убить!
Ноги у нее подкосились, и она больно ударилась коленками о каменистую землю. Тогда она легла на спину и стала смотреть в ослепительной синевы небо.
Ты меня не убьешь.
Венсан изо всех сил нажал на педаль газа; Серван закрыла глаза.
Опустошенная и доверчивая.
Через несколько секунд синее небо исчезло и стало темно. Очень темно…
Венсан замер на миг, продолжая держать руки на руле.
Наконец он медленно вышел из машины, не понимая, наехал он на нее или нет.
В нерешительности он сделал шаг-другой…
Она мертва.
Боже, она мертва…
Переднее левое колесо остановилось в нескольких сантиметрах от ее лица; правое задело ногу.
Он чуть не убил ее, сам не понимая как.
Он помог ей встать, проверил, нет ли у нее повреждений. Откинул со лба волосы, она вся дрожала, с ног до головы, но, похоже, испытывала невероятное облегчение: Венсан снова с ней, пройдя сквозь ад, он вернулся на землю.
Он провел рукой по ее запыленным волосам, по исцарапанному лицу. И в ее объятиях он наконец позволил слезам утопить свою ненависть.
Она повела его к дому, они сели на ступеньки крыльца. Она держала его за руку: только бы не порвать связующую их нить, не оборвать контакт.
— Я думал, она уехала, — шептал Венсан, — и ненавидел ее… Я ненавидел ее целых пять лет… А она все это время была мертва… Тогда меня с ней не было! Она… умерла одна… Эти мерзавцы ее убили, а меня рядом не было…
— Тебе не в чем себя упрекнуть, Венсан. Ты ни в чем не виноват…
Только в одном преступлении.
— Про твоего отца я никогда никому не скажу. Как будто я ничего не слышала.
— Он… Я бы мог его спасти, но я оставил его умирать… Когда он сорвался, я не протянул ему руку. Я хотел, чтобы он умер… Хотел изо всех сил.
Серван сжала его руку:
— Это законная защита, Венсан… А теперь пойдем к Вертоли. Сегодня ночь убийцы Лоры проведут в тюрьме. Обещаю тебе.
* * *В 17:3 °Cерван поставила свой автомобиль на стоянку возле дома Эдельвейс. Молчавший всю дорогу Венсан наконец открыл рот.
— Мне надо знать, где она лежит, — тихо проговорил он.
— Да, понимаю, — сдавленным голосом ответила Серван.
Она пыталась найти слова, чтобы смягчить его боль, хотя понимала, что сейчас ничто не может его утешить. С заднего сиденья она достала мешок с тетрадками.
— Пойду возьму остальные материалы, что лежат у меня дома, — произнесла она. — Идем со мной…
Главное — не оставлять его одного ни на секунду.
Ценой нечеловеческих усилий он последовал за ней, влача свое страдание, как каторжник прикованное к кандалам ядро. В глазах у него стояли слезы, и в борьбе с ними он искал поддержки в глазах Серван.
Девушка быстро собрала анонимные письма, CD и деньги, потом они спустились и направились к жандармерии. В дежурной части Матье разговаривал по телефону и не обратил на них внимания. Постучав в дверь кабинета Вертоли, Серван, не дожидаясь разрешения, вошла. Шеф, похоже, удивился ее появлению, хотя больше всего его удивило лицо проводника, изменившееся до неузнаваемости.
— Нам надо поговорить, старший аджюдан. Это очень важно.
— Хорошо… Садитесь. Я вас слушаю.
— По поводу тройного убийства, — резко произнесла Серван.
— Простите? — От изумления аджюдан даже снял очки.
Венсан смотрел в пол, прилагая все усилия, чтобы не зарыдать, и предоставил Серван излагать трагическую историю.
Что она и сделала в мельчайших подробностях. Ее рассказ, довольно долгий, явно впечатлил Вертоли: он вжимался в кресло, уменьшаясь буквально на глазах.
— Ну вот, — выдохнула Серван. — Теперь вы знаете все. И мы принесли вам имеющиеся у нас доказательства.
Задавленный лавиной улик, Вертоли ответил не сразу.
— Я… я даже представить себе не мог, что смерть Кристиани является одним из звеньев чудовищной цепочки убийств… — наконец произнес он. — Я…
— Ты их арестуешь? — перебил его Венсан.
— Конечно… Но сначала я должен объявить спецоперацию… Чтобы никто не смог бежать… Тем более что сына Эрве сейчас в долине нет.
— А что должны делать мы? — спросила Серван.
— А вы забаррикадируйтесь в квартире, — ответил он, вставая. — И никому ни слова, пока все не окажутся под замком. Никому ни слова. Даже вашим коллегам. Понятно?
— Понятно, старший аджюдан.
— Можно мы будем ждать у меня? — с надеждой спросил Венсан.
Шеф немного поразмыслил.
— Разумеется. Только не выходите из дома. Оставайтесь там, пока я вам не разрешу.
— Согласны, — ответила Серван.
Она положила руку на плечо Венсана, и тот нашел в себе силы подняться.
— Соболезную, что так случилось с Лорой, — добавил Вертоли.
— Мне надо знать, где она похоронена.
— Мы найдем ее, Венсан, — заверил аджюдан. — А сейчас отдыхайте, оба… И не забудьте: никому ни слова. Ни под каким видом. Лавесьера может предупредить кто угодно, и тогда все пропало.
— Мы ничего никому не скажем, — заверила его Серван.
Они вышли из кабинета и прошли мимо Матье, с нескрываемым любопытством окинувшего их взглядом.
— Все в порядке? Ну и видок у вас обоих!
— Да, все в порядке, — поторопилась ответить Серван. — Это последствия аварии.
Она схватила Венсана за руку, и они проследовали в ее квартирку. Она положила в рюкзак кое-какие вещи: сменную одежду, туалетные принадлежности, две пачки сигарет и «беретту». Когда они вышли и подошли к машине, Венсан сел за руль «мазды».
— Ты уверен, что сможешь вести?
Вместо ответа он кивнул. Та же дорога, только в обратном направлении, в такой же тишине.
На подъезде к Аллосу Серван решилась нарушить молчание:
— Почему ты не захотел подождать у меня? Там было бы надежнее…




