"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Блэкхерст Дженни
Венсан насмешливо взглянул на нее:
— Быть может, молился?.. У меня, к примеру, тоже нет телевизора, но я не пишу!
Конечно, у Венсана всегда на все готов ответ.
Однако он не убедил ее.
— Вы всюду искали? — спросил проводник.
— Каждую комнату прочесали буквально частым гребнем! Были и у него в сарае, и в погребе, и в его летнем шалаше. Даже обыскали церковь… Ничего! Если, конечно, он не зарыл дневник в огороде!
— Выкапывать дневник каждый вечер, пожалуй, непрактично!
— Нет, я просто хотела сказать, что он, возможно, почувствовал опасность и спрятал его в укромном месте…
— Постой! А ведь в твоих словах есть смысл… Жозеф получил по дарственной старую развалюху в Шассе… Это маленькая деревушка рядом с Виллар-Кольмаром. И он периодически туда наведывался, я не раз видел его там, когда проходил мимо с туристами… Быть может, стоит туда заглянуть?
— Надо бы завтра туда сходить, — ответила Серван. — У меня выходной… А далеко это?
— Надо ехать на машине.
Похоже, она была разочарована.
— Нам придется взломать дверь… Кажется, это называется нарушением неприкосновенности жилища?
— Да, но жертва вряд ли подаст жалобу! — заметила она.
— Согласен… Но, честно говоря, меня удивит, если мы что-нибудь найдем.
Солнце начало опускаться за вершины гор, и словно по волшебству окрестный пейзаж превратился в световую феерию. Они замолчали, завороженные красотой природы.
— Наверное, мне не надо было говорить тебе про Мириам, — неожиданно произнесла Серван. — Это ни с чем не связано, и…
— Напротив, это позволило мне многое понять. Я задавался вопросом, почему кюре выбрал именно меня… Чтобы чужими руками разоблачить преступников, он мог отсылать свои письма кому угодно… Но он выбрал меня… Теперь я знаю почему.
— И по-твоему, почему?
— Чтобы отомстить. Он знал, что его письма причинят мне боль. Поставят под угрозу мою жизнь. Он хотел, чтобы я заплатил, как и все остальные…
Серван поняла, что Венсан прав. Однако странно, что человеку церкви не чужда жажда мести.
Солнце распрощалось с горами, но воспоминание о его волшебном свете, словно раскаленным железом, отметило надвигавшиеся сумерки.
— Мне холодно, — внезапно произнесла Серван.
— Вернемся…
Припадая носом к земле, Шерлок, обуреваемый любопытством, первым мчался по тропе, прокладывая дорогу этой странной паре, двум существам, соединенным и одновременно разобщенным чувством, больше всего напоминавшим любовь.
* * *Серван резко проснулась. Шерлок, разлегшийся в ногах кровати, навострил уши. Ей только что привиделся кошмар, и несколько секунд ушло на то, чтобы удостовериться, что это всего лишь дурной сон. Она взглянула на будильник, который Венсан поставил ей у изголовья: два часа десять минут. Опустив голову на подушку, она пристроила ноги под бок собаки, заменявшей грелку. Закрыла глаза, но сон почему-то не шел. Ей захотелось пить, и она, смирившись с этой необходимостью, встала. Покинув тепло кровати, она задрожала и наспех натянула свитер и носки.
— А ты оставайся здесь! — негромко приказала она Шерлоку. — Я сейчас вернусь…
Пройдя по коридору, она зажгла фонарик; песик следовал за ней по пятам.
— Шерлок! — прошептала она. — Ты что, не понимаешь, что тебе говорят?
Она спустилась по ступенькам на второй этаж. Проходя мимо спальни Венсана, она не удержалась и заглянула внутрь. Он спал тревожным сном. Голова подергивалась, пальцы впивались в простыни, словно в спасательный круг. Потревоженный слабым светом фонарика, он издал приглушенный хрип и быстро повернулся на другой бок.
Значит, не одной Серван сегодня ночью снились кошмары.
Спустившись вниз, она на ощупь нашла выключатель; комната осветилась. Неожиданно Шерлок метнулся к входной двери и принялся угрожающе ворчать, обнажая зубы.
— Что с тобой? — тихо спросила Серван.
Внезапно с улицы до нее донесся шум. Она замерла, напрягла слух… На улице раздавались шаги… кровь застыла у нее в жилах. Хлопали дверцы автомобиля… глухо урчал мотор.
Ворчание Шерлока становилось все громче, и Серван быстро погасила свет. Подбежав к окну, она увидела два задних фонаря удалявшейся машины.
— Черт! — тихо выругалась она.
Взбежав по лестнице, она бросилась в спальню Венсана:
— Вставай! Просыпайся, черт возьми!
Вцепившись ему в плечо, она изо всех сил затрясла его. Он встрепенулся, и тотчас в лицо ему ударил луч фонарика.
— Что? Что случилось? — испуганно спросил он, прикрывая глаза.
— На улице кто-то есть! Там была машина! Они здесь!
После такого заявления он тотчас вскочил с кровати. Избавившись от одного кошмара, он сразу угодил в другой.
— Я спустилась, чтобы попить, и услышала шум! Посмотрела в окно и увидела отъезжающую машину!
Венсан быстро натянул брюки.
— Оружие у тебя с собой? — спросил он.
— В кармане куртки, на вешалке!
— Идем со мной!
Они спустились на первый этаж, Венсан взял «беретту» Серван. Он никогда не пользовался таким оружием, но пистолет мог произвести впечатление.
— Закрой за мной дверь, — приказал он.
— Но…
— Никаких но!
С пистолетом в одной руке и фонариком в другой, он исчез в ночи. Серван закрыла дверь на задвижку, отошла от нее на несколько шагов и замерла, стуча зубами от страха. Шерлок отправился с хозяином, и она осталась одна, наедине со своим кошмаром.
Нескончаемые минуты, наполненные ужасом.
Наконец три стука в дверь вывели ее из состояния оцепенения.
— Это я, открой!
Она быстро отодвинула задвижку, Венсан вошел в дом:
— Никого нет… Но я слышал, как внизу по дороге проехала машина.
— Думаешь, это они?
— Не знаю… Среди ночи здесь непрошеным гостям делать нечего!
— Но… Что они сделали?
— Я не заметил ничего подозрительного… Возможно, у них не хватило времени.
Серван без сил опустилась на стул.
— Уверена, они приезжали, чтобы устроить пожар! — проговорила она. — Если бы я не проснулась, мы бы сгорели!
Она с тревогой посмотрела на него:
— Они вернутся?
— Думаю, нет… Пес не залаял?
— Заворчал, но только когда мы спустились вниз.
— Он вырастет в хорошую сторожевую собаку! — уверенно заявил Венсан. — Пока же он еще слишком молод… Иди спать. Я останусь здесь.
— Я не смогу заснуть! Я останусь с тобой.
Она отправилась на кухню, чтобы наконец выпить стакан воды, а потом устроилась на диване. Они долго молчали. В тревожном ожидании каждый звук казался подозрительным. Заняв место возле окна, Венсан вглядывался в темноту. Напряжение медленно отпускало. Этой ночью непрошеные гости вряд ли вернутся.
Около половины четвертого они все же отправились спать, оставив Шерлока в засаде в столовой. Серван поднялась к себе в комнату, где ее снова охватила тревога. Она вспомнила горящую пристройку, и на миг ей показалось, что шале охватил огонь.
Не выдержав, она спустилась на второй этаж и остановилась возле двери в спальню Венсана.
— Спишь? — тихо произнесла она.
— Нет…
— Я могу войти?
— Входи.
Он зажег лампу у изголовья, и Серван устроилась рядом с ним. Маленькая испуганная девочка в поисках защиты.
— Ты, наверное, находишь меня смешной? — с улыбкой предположила она.
— Ты имеешь право струсить.
От утреннего холода у нее по телу забегали мурашки.
— Забирайся под одеяло, — произнес он.
Не заставив себя упрашивать, она нырнула под одеяло:
— Так гораздо лучше! А ты? Тебе разве не холодно?
— Нормально…
Они переживали странные минуты. Венсан чувствовал себя не в своей тарелке. Впервые в его постели находилась женщина, но он не смел даже дотронуться до нее!
Глядя на него, Серван заметила возле его правого плеча еще один шрам. Тонкая белая полоса, выделявшаяся на загорелой коже, такая же, какие она видела у него на спине и плечах.
— Хочешь, чтобы я погасил свет? — спросил Венсан.




