Паук - Ларс Кеплер
— Не смейте, — кричит бородатый брат. — Вы тупой?
— Никто из вас не посмеет в меня целиться, — говорит Йона и медленно вытаскивает пистолет из кобуры, досылая патрон в патронник.
— Этого не может быть, — шепчет Данне.
Бранко от напряжения глухо стонет и на мгновение закрывает глаза.
— Вы ничего не можете с этим поделать, — продолжает Йона. — Я могу подойти к любому из вас и выстрелить, но…
— Этот псих совсем поехал?
— Просто послушайте, — не останавливается Йона. — У нас мало времени, и я хочу всё решить до того, как спецназ выбьет дверь.
— Чего вы хотите, чёрт вас побери? — кричит бородач.
— Я знаю, что Айас некрасиво вывел вашего отца из бизнеса. Я также знаю, что…
— Я просто работал больше, — возражает старик.
— …что вы трое пришли сюда сегодня с намерением всё вернуть. Но так это не работает. Единственное, чего вы добьётесь, — сами сядете в тюрьму.
— Прекрасно, — бросает бородатый.
Он облизывает губы, и ствол его дробовика со звоном ударяется о стеклянную витрину.
— Но есть решение лучше, — говорит Йона. — Харон, опустите оружие.
— Но…
— Просто сделайте это, всё под контролем.
В глазах Харона мелькает паника, но он всё же опускает свой «Зиг-Зауэр». Вентиляторы холодильника гудят, бутылки в холодильнике чуть звякают.
— Теперь вы, Данне, — говорит Йона.
— Нет, — отвечает блондин и нервно ухмыляется.
— Тогда хотя бы уберите палец со спуска.
— Ладно, сделаю, — выдыхает он.
Йона медленно подходит к мужчине с дробовиком. Под подошвами хрустит принесённая с парковки галька.
— Я хочу, чтобы вы заключили с Айасом сделку, — продолжает он. — На халяльное мясо огромный спрос…
— Что, чёрт побери, вы там себе придумали? — рычит бородач.
— Спрос гораздо выше, чем Айас может удовлетворить один. Вам всем хватит… — Я видел по дороге свободное помещение по соседству, оно, кстати, в более выгодном месте, ближе к отелю.
— Не слушай его бред.
Йона поднимает свой «Кольт Комбат», вынимает магазин и кладёт его в карман. Затем отводит затвор, и патрон с громким звоном падает на пол.
Бородач трясётся от адреналина, не в состоянии сдержать жажду мести. Риск выстрела с каждой секундой растёт.
— Вы можете арендовать это помещение, — продолжает Йона. — И у вас будет собственный магазин. Холодильники и витрины можно забрать отсюда. Айас, вы ведь отдадите их бесплатно, верно?
— Да, да, пусть забирают, — быстро кивает старик.
Блондин опускает пистолет, рука дрожит, щёки пылают. Бородач бормочет что‑то себе под нос, сжимая ружьё так, что костяшки пальцев белеют.
— А потом вы начнёте координировать поставки, — говорит Йона, подходя к прилавку. — Айас, покажите им свои накладные, пусть сами увидят, какую прибыль вы все получите, если…
На полуслове, не давая никому времени среагировать, Йона взмахивает рукой и хватает ствол ружья в тот же миг, когда оно с оглушительным треском выстреливает.
Пуля выбивает светильник в потолке.
Йона разворачивается и вбивает рукоять своего «Кольта» в лоб бородачу, вырывает у него ружьё и тут же направляет его на блондина.
Сверху на них сыплются осколки стекла и штукатурки.
Бородач отшатывается назад, ударяется затылком о стену и сползает на пол, беззвучно хлопая ртом и моргая.
Светильник и металлическая сетка падают вниз, крошат стекло витрины и засыпают мясо осколками.
Блондин роняет пистолет.
Харон отбрасывает «Глок» ногой и щёлкает наручниками.
Айас отбрасывает нож, отворачивается и, рыдая, закрывает лицо руками. Бранко обнимает своего бывшего тренера за плечи, пытаясь его успокоить.
Глава 13.
Порыв ветра катит по парковке бумажную тарелку. Она кружится в облаке пыли, проносится мимо растрескавшейся погрузочной платформы и исчезает между следующими рядами зданий.
Айас сидит на каталке за машиной «скорой», Нора держит его за руку и что‑то говорит полицейскому.
Йона бежит через парковку, останавливается рядом с Хароном Шакором, напарником Саймона Бьёрка, который складывает бронежилет в багажник патрульной машины.
— Саймона за зданием нет, мы нигде не можем его найти, — говорит Йона.
— Странно, — отвечает Харон, не поднимая взгляда.
— И рация у него не в прямом режиме, она выключена.
— Не знаю, что вам сказать.
— Вопрос срочный.
Братьев выводят из мясной лавки бойцы «Оперативной группы». На всех троих надеты наручники, у бородатого на голове повязка.
— Сделка в силе, — кричит им вслед Айас. — Я человек слова!
Бранко улыбается, не сводя с него глаз, пока его усаживают в тёмный фургон.
— Послушайте, Харон. Я знаю, что вы пытаетесь защитить Саймона, — продолжает Йона. — Но идти туда одному было очень опасно.
Харон качает головой.
— Я хотел, чтобы он остался сзади, но…
Он обрывает фразу, услышав сообщение по рации. Отстёгивает устройство с ремешка и прибавляет громкость.
— Харон, на связь, — раздаётся усталый голос.
— Саймон? — откликается он и отходит на пару шагов от Йоны. — Здесь детектив из Управления, он хочет…
— Я уже иду, — перебивает его голос. — Мне только нужно отлить и купить…
Раздаётся резкий хлопок, затем треск помех — и тишина.
— Саймон? Саймон, на связь! — кричит Харон. — Саймон, приём!
— Скажите мне, где он, — приказывает Йона.
Харон поворачивается к нему с пустым выражением лица.
— Рация просто заглохла…
— Харон, если вы знаете, где Саймон, сейчас самое время мне это сказать, — говорит Йона, открывая дверцу машины.
— Что вы…
— Просто скажите, — жёстко обрывает он.
— Он весь день сидел в баре «Эл‑Эй Бар». Это там, у спортивной площадки, — говорит Харон и указывает в сторону крыш.
— Поехали.
Они садятся, и Йона с визгом шин срывается с места.
Пока они пересекают кольцевую развязку над автомагистралью, он звонит в региональный командный пункт и сообщает, куда направляется.
— Он пьёт? — спрашивает Йона, не отрывая взгляда от дороги.
Харон рассказывает всё об алкоголизме Саймона, о том, как тот снова и снова обещал «взять себя в руки», но со временем




