vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Прекрасные украденные куклы. Книга 2 - Кристи Уэбстер

Прекрасные украденные куклы. Книга 2 - Кристи Уэбстер

Читать книгу Прекрасные украденные куклы. Книга 2 - Кристи Уэбстер, Жанр: Криминальный детектив / Полицейский детектив / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Прекрасные украденные куклы. Книга 2 - Кристи Уэбстер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Прекрасные украденные куклы. Книга 2
Дата добавления: 4 январь 2026
Количество просмотров: 24
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
стуком. Щелчок замка прозвучал громче любого выстрела.

Диллон прижал губы к моей макушке, его дыхание было теплым и живым. «Все в порядке?»

«В порядке, — сказала я, и голос звучал твердо. — Я справлюсь».

«Я знаю», — просто ответил он и отошел, давая мне пространство для последнего акта.

Это было мое завершение. Мой чертов счастливый конец, выкованный в огне и крови.

За решеткой Бенни очнулся от шока. Его тело напряглось, атмосфера в клетке сгустилась, будто само зло в ней закипало. Отлично. Пусть почувствует безвыходность, которую он дарил другим.

«Ты врешь», — просипел он, дергая наручники. Израненное плечо заставило его движение быть неуклюжим, полным боли. «Отпусти меня, черт возьми! Сейчас же!»

Я издала короткий, высокий звук, странно похожий на смех Мэйси. «Власти у тебя больше нет. Я оставлю тебя здесь гнить. Как ты оставлял нас. Надеюсь, запах крови моей сестры будет преследовать тебя, пока ты не умрешь от жажды в темноте».

Он снова рванулся, ударился о прутья всем телом. Дверь даже не дрогнула. Я знала. Я провела за такими дверьми четыре года. Они созданы, чтобы держать.

«ОТПУСТИ МЕНЯ!» — его крик был полон настоящего, животного ужаса.

«Ты никогда не отпускал меня, — напомнила я ему спокойно. — Прощай, Бенни».

Я развернулась и пошла прочь, не оглядываясь на его вопли, на отчаянный стук металла о металл. Пусть его съедят собственные демоны. Пусть они выгрызут из него все, что когда-то было человеческим.

На улице, в холодном свете луны, Диллон уже положил тело Мэйси на траву, укрыв его своим пиджаком.

«Отвезешь Жасмин на осмотр? — спросил он, притягивая меня к себе в крепкое, короткое объятие. — Я позабочусь о… о Мэйси». Он не хотел, чтобы девочка видела это. У него здесь оставалась последняя, тяжелая работа.

Я кивнула, подняв подбородок, чтобы увидеть его лицо в лунном свете. Мой партнер. Моя крепость. Мой мститель и мое спасение в одном лице.

Он поцеловал меня. Поцелуй был страстным, быстрым, в нем была вся громада пережитого и обещание будущего. Потом он отстранился. «Иди, красавица. Я встречу тебя там».

Я слабо улыбнулась и пошла к его машине, отстегивая микрофон, прикрепленный у меня на груди. Я почти дошла, когда его голос остановил меня.

«Джейд…»

Я обернулась.

«Зачем ты сказала ему? Про ребенка. Этого не было в плане».

Наш план был прост: я — приманка, он — подстраховка. Мы его выполнили. Почти. За исключением одной, огромной импровизации.

«Пришлось», — пожала я плечами, но не смогла удержать его взгляд.

Он поднял бровь. Вечный детектив. «Это… правда? Ты и вправду…?»

Я прикусила губу, обхватив себя за живот, словно могла защитить едва зародившуюся жизнь внутри. Если бы он знал, он никогда не позволил бы мне войти в тот дом. Ни за что.

«Джейд…» — в его голосе появилась твердая нота.

Я вздохнула, глядя на него. «Мэриэнн сказала, что по срокам… это не может быть от Бенни. Но…» Голос сорвался. «Но я должна была быть на сто процентов уверена».

Он провел рукой по лицу, тяжело вздохнул, а затем большими шагами преодолел расстояние между нами. Прежде чем я опомнилась, его руки обхватили меня, и он поднял меня с земли, прижав к себе так крепко, что у меня захватило дух.

«Детка, — прошептал он мне в волосы, и в его голосе не было упрека, только бездонная, непоколебимая поддержка. — Мы справимся со всем. Вместе. Я почти слышу, как у тебя в голове шестеренки крутятся. Неважно что. Вместе. Поняла?»

Я разрыдалась, спрятав лицо у него на шее, впитывая его силу, его тепло, его «вместе». «Вместе», — выдохнула я сквозь слезы.

Он держал меня долго, пока дрожь не утихла, пока осколки снова не сложились в целое. Потом отпустил.

Но ненадолго.

У нас было целая жизнь, чтобы держаться вместе. И она только начиналась.

«Он позвонил. Бенни. Сказал, чтобы я приехала и забрала её. А когда я приехала, дом уже полыхал, а Жасмин ждала в лесу». Мои слова звучат в стерильной тишине коридора чересчур гладко, как заученная роль. Я не отвожу взгляда от Маркуса, позволяя ему читать между строк.

Он читает. Отлично читает. Я вижу, как мгновенный скепсис вспыхивает в его глазах, а затем гаснет, растворяясь в усталой, почти отеческой снисходительности. Он молча поднимает бровь, но уголок его рта всё же тянется вверх — не в улыбку, а в знак молчаливого договора.

«Ладно. Сойдёт. Такие проклятые места сами по себе притягивают огонь, — говорит он, делая пометку в блокноте. — Отправлю команду на осмотр, когда буду в участке. Не спеши дописывать отчёт».

В его словах — не просто формальность. Это щит. И от этого щита в моей сжатой груди оттаивает что-то тяжёлое и колючее, сменяясь смутным, греющим чувством благодарности. Не к нему — к судьбе, что среди всех возможных напарников дала мне именно его.

«Как она?» — кивает он на дверь.

«Выберется, — отвечаю я, и голос сам собой крепчает. — Понадобится время. Специалист. Но она — кровь от крови своего дяди. Крепкая». Потому что теперь у неё есть не просто родня. У неё есть тихая гавань в лице Диллона и Бренды. Они построят вокруг неё стены там, где я смогла дать только щит.

Диллон приходит позже. Часом позже. От него всё ещё веет холодным дымом и сырой землёй, хотя куртку он сменил. Этот запах — как шрам от сегодняшнего дня, впитанный кожей.

«Тебе бы душ, герой, — говорю я, приникая к его груди, и в этом движении ищу не утешение, а подтверждение. Что он здесь. Что он цел. — Всё… на месте?»

Маркус делает вид, что полностью поглощён рапортом, давая нам иллюзию приватности в этом безликом пространстве.

Губы Диллона касаются моего виска, а голос опускается до шёпота, грубого и уставшего: «Машину Бенни оставил в овраге, в миле отсюда. Стэнтона нашли в багажнике. А Мэйси… она на заднем сиденье. Всё по плану. Они всё найдут». Его пальцы сжимают мои, и в этом пожатии — вся тяжесть содеянного, весь груз молчаливого решения. «Как ты, Джейд? Это же… это чудовищно. Ты потеряла сестру».

Я потеряла последнюю нить к той девчонке, которой была когда-то. Потеряла в огне, который мы с Диллоном подожгли, чтобы спасти одну жизнь и похоронить другую. Но из этого пепла что-то проросло.

«Я что-то и нашла, — выдыхаю я, и на губах, к собственному удивлению, рождается что-то вроде улыбки. Она неуверенная, но настоящая. — Тебя. Наше завтра. Нашего малыша. И… покой для

Перейти на страницу:
Комментарии (0)