Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая
Де Моле кивнул, но ничего не ответил и опять уставился в окно. Лишь спустя еще несколько минут он спросил:
– Вы сможете нанять прислугу и обставить дом?
– Смогу, наверное, но… – Лорен с немым вопросом посмотрела на капитана.
– В Ландерине у меня дом, – пояснил де Моле. – Сейчас он стоит в полном запустении – в нем много лет никто не жил. С момента возвращения из Ифрикии я снял номер в отеле и не планировал перебираться. Но, раз уж вы хотите помогать, возможно, возьмете на себя заботу об этом доме? Наймите слуг, пусть уберутся. Поменяйте мебель, где необходимо. Думаю, я пробуду в Альбии еще два или три месяца. И, прошу вас, наймите персонал, необходимый для поддержания дома в чистоте.
– Хорошо, сэр, я постараюсь все подготовить в ближайшее время, – согласилась Лорен. – Однако полагаю, что смогу быть полезной не только в этом.
– А в чем еще?
– В расследовании, которое вы проводите. У меня хорошая память на лица. Возможно, вспомню или узнаю кого-нибудь, кто заглядывал в третье купе или крутился рядом с конторой.
– А кто-нибудь крутился рядом с ней? – тут же ухватился за ее слова де Моле.
– Нет. Или да. Я не обращала внимания, но могу вспомнить кого-то, если увижу.
Звучало это не очень убедительно, но Лорен не хотела упускать возможность посмотреть, как ловят шпионов. В конце концов, ничего опасного пока не предвиделось. Сейчас они просто пытаются понять, чем занимался мистер Фергюс. И это интересно. Почти как игра в шахматы. А если станет опасно – капитан де Моле сам отправит ее к родителям. Лорен уже не сомневалась в его порядочности.
– Спасибо, мисс Стаутон, но мы с полковником Беккетом справимся сами. – Капитан сказал это так, что спорить не захотелось, зато Лорен тут же придумала способ доказать де Моле его неправоту.
– Хорошо, сэр, – ответила она, с удовлетворением заметив легкое удивление, которое отразилось при этом на лице нанимателя. Выждав, когда он вновь вернется к созерцанию мелькающих за окном пейзажей – в основном полей, деревьев, небольших рощ и отдельно стоящих ферм, – Лорен сообщила ему: – Чтобы навести порядок в вашем доме, мне нужны блокнот и карандаш.
– Простите? – Вот теперь де Моле и впрямь растерялся.
– Блокнот и карандаш. И чем быстрее, тем лучше! – строго повторила ему Лорен.
– А зачем вам блокнот и карандаш для наведения порядка?
– Чтобы ничего не забыть и все распланировать, разумеется!
– Как скажете. – Капитан быстро опомнился, но Лорен все равно праздновала пусть маленькую, но победу. – Купим по дороге к Рочестер-Роу.
– Спасибо. – Теперь Лорен последовала его примеру и тоже уставилась в окно.
До самого Кемден-Кросс они оба молчали, и, право слово, этот факт явно раздразнил любопытство капитана, который ожидал совсем иного, – Лорен несколько раз заметила устремленный к ней задумчиво-вопрошающий взгляд и порадовалась успеху.
Верный своему слову, капитан приобрел все необходимое для секретаря в ближайшем канцелярском магазине. Лорен взяла большой блокнот, удобный для стенографии, потом долго выбирала карандаш, вызвав недоумение у своего нанимателя. Впрочем, он не пытался ее торопить, прогуливаясь вдоль стеллажей и разглядывая выставленные товары. Уже расплачиваясь, де Моле добавил к покупкам маленькую точилку и красивый серебряный футляр для карандаша вместе с цепочкой, чтоб не потерять.
Лорен хотела запротестовать, но прикусила язык – в конце концов, это не подарок, а рабочий инструмент. Вернуть можно после Рождества, когда подойдет к концу их соглашение.
Получив желаемое, мисс Стаутон отвела капитана к дому, где на первом этаже снимал помещение мистер Фергюс.
Входная дверь была заперта. На стук никто не вышел, впрочем, глупо и рассчитывать на иное.
Капитан направился к табачной лавке. Той самой, владелец которой, мистер Лью, передал Лорен ее жалование. Поколебавшись, девушка попустила де Моле вперед, дождалась, когда он зайдет в лавку и заведет разговор. Только после этого Лорен шагнула внутрь с блокнотом в руках.
Кивнула мистеру Лью и сделала вид, будто ждет, когда он освободится, а сама тем временем повернулась к мужчинам спиной, как будто рассматривая полки с курительными трубками и кисетами.
Карандаш стремительно летал по бумаге, записывая все, что слушала Лорен.
– Мне сказали, что дом напротив вас сейчас сдается, – говорил капитан де Моле. – Но я так и не смог узнать, кто его сдает. Возможно, вам это известно?
– Известно. Вон ту темно-коричневую дверь видите с витражным стеклом над нею? – Лорен ненадолго повернулась, чтобы посмотреть, куда показывает мистер Лью, и тут же вернулась к своему блокноту, сделав пометку о том, где находится нужный дом. – Там живет миссис Клер. С ней и поговорите.
Капитан поблагодарил, положил на прилавок монету, хотел уже что-то сказать Лорен, но та его опередила.
– Мистер Лью, – обратилась она к владельцу лавки, – вы случайно не знаете, где можно найти мистера Фергюса? Я недавно обнаружила, что не отдала ему это, – она показала только что купленный для нее карандаш в серебряном футляре. – Мне очень неловко. Вернуть бы, но как?
– Ох, мисс Стаутон, – развел руками мистер Лью, – откуда ж мне знать? Но думаю, если бы мистеру Фергюсу нужны были эти карандаш и футляр, он нашел бы способ с вами связаться. А раз не связался – оставьте себе, и все. И уж точно не надо вам в Уайттемпл соваться.
– Уайттемпл? – переспросила Лорен. – Неужели он там живет?
– Не знаю, живет ли. Может, обитает где-то рядом, но свой табак он приобретает там. Я по запаху узнал. Лавка Беггиса – только он делает такие смеси. Других не знаю. Беггис покупает окурки у уличных мальчишек, потрошит их, особым образом подготавливает и продает как трубочный табак. Причем, вот ведь мошенник, сортирует все по запаху, поэтому у него порой получаются даже хорошие сорта… во всяком случае, покупатели в это верят.
– А что за смесь курил мистер Фергюс? Мне кажется, я слышала от кого-то про лавку Беггиса. Кто-то из знакомых джентльменов как будто упоминал ее. Вот только в связи с чем…
– Беггис называет ту смесь «Латакия вирджин». Но зачем вам это нужно, любезная мисс Стаутон? Негоже юной леди интересоваться табаком.
– Всего лишь любопытно стало. Спасибо, мистер Лью! Вы очень помогли. Правда, не уверена, что готова поехать в Уайттемпл из-за карандаша. Очень странный он, этот мистер Фергюс.
Сзади тихо прикрылась дверь. Капитан




