Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая
Рядовой Джеки испарился в мгновение ока. Когда за ним захлопнулась входная дверь, полковник вернулся к обсуждению:
– Мисс Стаутон, я попрошу вас сегодня составить компанию капитану. Присмотрите за ним.
Даниэль вскинул голову, намереваясь сказать, что не нуждается в присмотре, но вовремя прикусил язык. В присмотре он, конечно, не нуждался, зато в этом нуждалась мисс Стаутон.
– Для вас, капитан, задача тоже непростая – нанести визит графу Лейчестеру и семейству Спенсеров. Вы должны узнать, многим ли было известно, что вы точно посетите концерт леди Лигейи. Возможно, здесь удастся обнаружить что-нибудь любопытное. И, друзья, хочу напомнить про персону, о которой, возможно, все забыли.
– И кто же это?
– Отправитель справочников Брэдшоу в контору мистера Фергюса. Ведь там были какие-то пометки. Мы понятия не имеем, какие и касались ли они только расписания Юго-Восточной железной дороги, но благодаря внимательности мистера Мэнчема нам известно, как этот человек выглядел, пусть и в общих чертах. Даниэль, приглядывайся ко всем, кого встретишь, вдруг кто-то да подойдет под портрет. Левша – это уже неплохая примета.
Капитан слушал не слишком внимательно. Идея нанести визит брату и Спенсерам вместе с мисс Стаутон полностью захватила его воображение. Это почти вызов. Даже если сказать, что она всего лишь секретарь. Молодая незамужняя девушка состоит секретарем при капитане Дорсетширских стрелков. Кто в такое поверит? Зачем офицеру секретарь? Разразится страшный скандал. И, как ни странно, Даниэль даже не был бы против, но ведь от этого пострадает репутация мисс Стаутон.
– Беккет, боюсь, мисс Стаутон лучше пойти с тобой. – Капитану с сожалением пришлось отказаться от этой идеи.
– Почему?
– Мне будет сложно объяснить ее присутствие.
– Боишься скандала?
– Опасаюсь за репутацию мисс Стаутон.
– А ты не опасайся, – невозмутимо ответил ему полковник. – Мисс Стаутон – мой личный секретарь и сотрудник отдела государственной безопасности. И я попросил ее присутствовать на встрече.
– Только она не сотрудник отдела государственной безопасности.
– И кто об этом знает? – пожал плечами Беккет. – Люди верят в то, что видят. Но они могут видеть не всю картину. Помнишь наше минное поле перед укреплениями Мафесанда? Ведь его не было, но мы ходили так, будто мины есть, и противник свято верил в их реальность, боясь приближаться. Кроме того, сегодня я увижусь с сэром Гриффином. Учитывая обстоятельства, он охотно расширит штат своего отдела на одну мисс Стаутон. Так что не переживай. Скандала не будет, и репутация моего секретаря не пострадает.
«Мой секретарь». Даже это всколыхнуло раздражение в душе Даниэля. Почему мисс Стаутон – секретарь Беккета? Ведь это Даниэль ее нанял… Капитан одернул себя – ну что за мальчишество? Какая разница, чей она секретарь? Она все равно партнер, а не подчиненная. А если Беккету еще и секретарь понадобился – да пусть себе. Лишь бы больше не срывался и забыл про запои.
В дверь громко постучали. Вскоре Марта впустила в дом Клейтона. Выглядел он сегодня жутковато – худой и даже щуплый, борода всклокоченная, вместо одежды – жуткое рванье, а уж запах…
– Простите, мэм, – извинился сержант, когда его представили мисс Стаутон. – Я сегодня не в лучшей форме.
Девушка удивила – вместо попытки держаться подальше она очень искренне поприветствовала сержанта, а потом притронулась к его руке:
– Сэр, я очень рада возможности познакомиться со своим невидимым защитником, – улыбнулась она. – Вы невероятно впечатлили меня своим искусством маскировки и перевоплощения. Признаться, я до последнего подозревала, что вы – это помощник торговца устрицами. Рядовой Джеки объяснил мне ошибку. И я была просто поражена…
От такого радушия Клейтон покраснел как рак.
– Спасибо, мэм, – только и смог он выдавить из себя, а потом взглядом попросил помощи у Беккета.
– Сержант, я займу буквально минутку вашего времени. – Полковник, как обычно, прекрасно чувствовал людей. – А потом можете сходить домой и привести себя в порядок. Сегодня вам нужно наведаться в паб «У Стерна» и пообщаться с местной публикой. Там собираются железнодорожники, подберите себе подходящий образ. Попробуйте узнать следующее – кто из этих людей, – он взял с запертого бюро переданные железной дорогой личные дела, выбрал из них нужные и положил перед Клейтоном, – был в этом пабе три дня назад. Получится узнать подробности – отлично. Нужна любая мелочь.
Сержант внимательно изучил дела. Читал он не быстро, так что времени это заняло далеко не минуту. Но никто его не торопил.
– Хорошо, сэр, я понял задачу, – сказал он наконец. – Вечером вернусь. Я правильно понимаю, что охранять дом уже не нужно?
– Да, все верно, – ответил Беккет.
– Сержант, если вы вернетесь, а дома никого из нас не будет, дождитесь обязательно, – заговорила мисс Стаутон. – Я оставлю Марте распоряжения. Она покормит вас и нальет чаю.
– Спасибо, мисс, – поблагодарил ее Клейтон и тут же ушел, почти сбежал.
Даниэль проводил его взглядом. Бедняга, он принял бы как должное брезгливые взгляды, но радушие со стороны хорошенькой леди оказалось слишком серьезным испытанием.
– Итак, господа, задачи поставлены, – поднялся полковник. – Приступаем к выполнению. Даниэль, ты справишься? – спросил он.
– Умирающим я себя пока не чувствую, – заверил его капитан. – Разве только было бы неплохо охладиться. Поможешь?
– Само собой.
После четырех ведер ледяной воды, вылитых на его гудящую от горячки голову, Даниэль почувствовал себя вполне бодро. Сонливость улетучилась, сил прибыло. Теперь можно и расследованием заняться.
Даниэль отдал кольцо с записывающим кристаллом полковнику, потом связался с Эдуардом, взял с собой мисс Стаутон и отправился вместе с ней к брату в Мидленд-гранд-отель, где тот останавливался во время своих нечастых визитов в Ландерин.
Роскошь этой гостиницы ослепляла. Разумеется, граф Лейчестер не мог позволить себе что-то более скромное – что скажут в обществе? Мисс Стаутон, которая не произнесла за всю дорогу ни слова, теперь и вовсе потерялась. Она держалась на шаг позади Даниэля и все время смотрела прямо перед собой, видимо, боясь сделать что-то не так. Не следовало ее брать сюда. А ведь это только начало…
Капитан уже и сам начал нервничать, жалея, что согласился на такую авантюру.
Миновав двери, в которые мог проехать целый бронепоезд, они зашли в просторный зал, полный суетящихся служащих и, в противоположность им, неторопливых гостей. Подойдя к стойке администраторов, Даниэль сообщил одному из них:
– Капитан де Моле к графу Лейчестеру в сто сорок седьмой номер. Доложите.
Спустя недолгое время беллбой проводил их к огромному лифту, который был уставлен мягкими диванами и размерами не уступал гостиной капитана.
Лифт остановился на втором этаже. Провожатый постучал в одну из комнат,




