Девушка из третьего вагона - Яна Черненькая
– С инициалами S.F.R.?
– Не совсем, но почти. – Капитан встал с кресла и куда-то ушел, а вернулся с листом бумаги, на котором был четкий оттиск: S.E.R.[1] – Такая печать? – спросил он.
– Похожая, – подтвердила Лорен. Она задумалась, вспоминая, как выглядели пломбы на папках, потом сказала: – Но шрифт другой, расстояние между буквами другое и, кажется, сама по себе печать немного меньше.
– Вы уверены?
– Абсолютно. Знающий человек легко бы их отличил.
– Как погляжу, чтение криминальных романов пошло вам на пользу, – заметил де Моле.
Лорен посмотрела на него, не понимая, как относиться к этим словам – то ли обидеться, то ли, напротив, посчитать их за похвалу.
– Сэр, я что-то не то сказала? – осторожно спросила она.
– Отнюдь, – покачал головой капитан. – Но если у Фергюса были заведомо поддельные печати, то он их не использовал. Сотрудники банка подтвердили подлинность отпечатков. Вопрос – как тогда открыли ящики, если у преступников были только некачественные фальшивки. И еще напрашивается вопрос: откуда у грабителей ключи от сейфов? Чтобы их открыть, нужны два ключа. А хранятся они у разных людей. Нам это и предстоит выяснить. Мы с полковником уйдем утром. Обедать вряд ли вернемся. Если успеем к ужину, достаточно будет сэндвичей.
– Я все приготовлю, – заверила его Лорен, допивая какао. – Не люблю сидеть сложа руки.
– И печенье сделаете? – еле заметно улыбнулся капитан.
– И печенье, – ответила ему с улыбкой Лорен. – Вы любите цукаты?
– Они вкусные, – уклончиво ответил капитан.
– Тогда завтра будет печенье с цукатами!
– Буду ждать… – Де Моле сделал паузу, а потом спросил: – Вам сделать еще какао?
– Нет, спасибо, сэр, – отказалась Лорен, смутившись, – я, пожалуй, пойду к себе. Время позднее. Во сколько вы уходите?
– Около девяти. Мы с полковником позавтракаем в кафе, так что не утруждайтесь.
– Хорошо, сэр.
Лорен встала. Капитан поднялся следом за ней.
– Спокойной ночи, мисс Стаутон, – сказал он.
– Спокойной ночи, сэр…
Нужно было уходить, но в наступившей тишине звенела непонятная недосказанность.
– Сэр? – Лорен осмелилась посмотреть капитану в глаза.
– Что, мисс Стаутон? – Все тот же привычный холодно-учтивый взгляд.
– Если я могу чем-то помочь – только скажите…
– Спасибо. Идите спать. – Де Моле протянул Лорен горящую свечу, одну из двух, что были на столе.
Забирая ее, мисс Стаутон случайно коснулась руки капитана и вздрогнула – его пальцы, в отличие от ее, были очень теплыми, хотя в комнате не горел камин и было довольно прохладно.
– Вы замерзли? – спросил капитан, заметив, должно быть, какие у нее холодные руки. – Может, вам все же сделать какао? Согреетесь.
– Спасибо, сэр, но я лучше пойду.
Мисс Стаутон торопливо направилась к себе. Стараясь не разбудить Марту, она забралась в кровать, согрелась, но сон по-прежнему не шел. Мысли метались между расследованием преступления, странным поведением капитана де Моле и реакцией полковника на известие о Джеки… А щеки горели при одном воспоминании о случайном соприкосновении рук там, в гостиной. Лорен строго-настрого запрещала себе думать о чем-то большем, чем обычные отношения нанимателя и секретаря, но глупое девичье сердце нет-нет да и пыталось нафантазировать какую-нибудь непозволительную глупость. Немудрено – до сих пор в ее тихой и размеренной жизни не было никого даже близко похожего на капитана де Моле… и, конечно, полковника Беккета. Все прежние знакомые теперь казались ей поверхностными и неинтересными. Они влачили серое и унылое существование, совсем не похожее на бурлящую событиями жизнь в семьдесят втором доме на Парк-Лейн. Пусть даже она и сопряжена с риском и опасностью, но о Лорен теперь было кому позаботиться… пока было.
«…вас следует считать полноправным партнером нашего предприятия…» – пронеслось в голове.
Две тысячи кингов! Неслыханная сумма для младшей из сестер Стаутон. Если их хорошо вложить, то они станут достойным приданым… но стоило только подумать о возможных женихах, как настроение портилось. Может, и не нужно никакого приданого? Идея остаться секретарем и сохранить независимость увлекала Лорен куда больше замужества. Капитан де Моле даст ей рекомендации, и это позволит найти место в конторе… Да, так намного лучше, чем выходить замуж за какого-нибудь более или менее респектабельного, но совершенно чужого для нее джентльмена… или фермера.
«Так как же не сможет вас полюбить мистер Хобсон?» – словно наяву услышала она голос капитана де Моле и тотчас сильно-сильно зажмурила глаза, чтобы даже мысли лишней не допустить. Матушка говорила, любовь – это девичьи глупости. Для хорошего брака хватит расположения друг к другу и, разумеется, состояния для достойной жизни. Но Лорен ее слова не убеждали – ей не хватало суровой прагматичности сестер и их здравомыслия…
Глава 13. Расследование Даниэля
Мисс Стаутон оказалась достаточно прозорливой, чтобы обратить внимание на смятение в душе Даниэля, и недостаточно циничной, чтобы забыть об этом, узнав о награде за поиск грабителей. Увы, ее вопросительные взгляды пришлось оставить без внимания – происходящее касалось лично капитана, и он не склонен был делиться переживаниями с окружающими. Меж тем дело крылось в дурных предчувствиях, связанных с внезапным вызовом от брата. Через вестника Эдуард де Моле сообщил «чудесную» новость – ему удалось найти подходящую невесту для Даниэля. Беккет сегодня как чувствовал, когда говорил о мисс Стаутон и дочерях знатных родов…
Мисс Оливия Спенсер, внучка герцога Маерби, с приданым в тысячу кингов годового дохода выглядела весьма перспективной партией.
Несмотря на близящееся Рождество, Эдуард уже выехал из Лейчестера, чтобы познакомить брата с будущей невестой и похлопотать о помолвке. Следующим вечером он велел Даниэлю явиться в Альберт-Холл на концерт леди Лигейи, выступлением которой заменили концерт маэстро Баннистера. Поговаривали, что голос этой восходящей оперной звезды был сродни пению мифических сирен, и вовсе не случайно она взяла псевдонимом имя одной из них. Публика оказалась не против – личность леди Лигейи окутывала тайна, поэтому никто и не подумал сдавать билеты.
В других условиях Даниэль с удовольствием бы принял приглашение, но повод его удручал. Беккет согласился пойти вместе с другом, но вряд ли он мог на что-то повлиять. Приходилось подчиниться обстоятельствам и покорно идти в расставленную ловушку, даже не понимая толком, в чем она заключается. Так уже было несколько раз, включая ночную вылазку в Ифрикии, из которой Даниэль вернулся лишь чудом, но в Ландерине капитану де Моле вряд ли грозила засада буров. Так в чем же тогда дело?
Рассказать о предчувствиях брату? Бессмысленно. Эдуард слишком упрям, чтобы отменять планы по таким странным причинам. Из двоих близнецов дар почему-то достался лишь младшему, да и тот




