vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Умереть красиво - Питер Джеймс

Умереть красиво - Питер Джеймс

Читать книгу Умереть красиво - Питер Джеймс, Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Умереть красиво - Питер Джеймс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Умереть красиво
Дата добавления: 24 сентябрь 2025
Количество просмотров: 23
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 65 66 67 68 69 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
полке в ВИП-зале и толкает перед собой шарик бронзового дерьма. Буэ!

– Откуда он взялся?

– Понятия не имею, за оформление отвечал декоратор. – Вооружившись пультом, Рики нажал на кнопку. – Смотрите на центральный монитор.

Рябь на экране сменилась расплывчатым пятном, потом замелькали смазанные кадры (казалось, электронно-лучевые трубки вот-вот перегорят), однако вскоре изображение стабилизировалось, демонстрируя панораму заполненного посетителями бара; таймер в правом нижнем углу показывал дату и время.

– А сейчас внимание на дверь! – возбужденно скомандовал Рики.

В бар вошел мускулистый мужчина явно за тридцать, с худощавым, жестким лицом, на котором застыло свирепое выражение короля джунглей. За собой он тащил девушку с длинными волосами и в узкой мини-юбке. Грейс безошибочно узнал в ней Джейни Стреттон.

Он пристально вгляделся в ее спутника, чья дерзкая походка рождала ассоциации с десантником из элитного парашютного подразделения и как бы говорила: лучше не попадайся мне на пути. Одетый в майку и слаксы, с короткими, уложенными гелем волосами и золотой цепью на шее, мужчина двинулся сквозь толпу к бару – и камера потеряла их из виду.

Вскоре парочка снова возникла в кадре. Мужчина держал кружку пива, а девушка – бокал с каким-то коктейлем. Они чокнулись, потом мужчина свободной рукой взял спутницу за волосы и, запрокинув ей голову, грубо поцеловал в шею.

Ник Николл переводил взгляд с экрана на фотографию Джейни Стреттон у себя на коленях и наконец заявил:

– Это она.

– Вне всяких сомнений, – подтвердил Грейс и обратился к менеджеру: – Знаете ее кавалера?

– Нет, впервые вижу.

– Уверены?

– Не на все сто процентов – у нас бывает куча народу, но его я не припоминаю.

У Грейса зазвонил сотовый. Не отрывая глаз от экрана, он вытащил телефон и глянул на дисплей.

Звонила Клио Мори.

Извинившись, он поднес трубку к уху и вышел из офиса.

Клио была само очарование и скромность.

– У тебя нет желания заехать ко мне? Посидим, выпьем.

При звуках ее голоса Грейс моментально растаял.

– Я бы с удовольствием, но у меня работы еще на пару часов.

– Ничего страшного, приезжай после работы. Пропустим по стаканчику на сон грядущий.

– Хм… – Предложение повергло его в ступор: определенно, сейчас не время и не место для подобных разговоров.

– У меня есть вино, пиво, водка.

– А виски? – поддразнил Грейс.

– Какое странное совпадение! Буквально сегодня днем купила бутылку «Гленфиддиха».

– Синхронизация, – в тон ей ответил Грейс, стараясь скрыть волнение в голосе – впрочем, без особого успеха.

– Она самая.

59

Линду Бакли сменил худощавый, чрезвычайно вежливый юноша лет двадцати пяти по имени Крис Уиллингем. С собой он принес небольшой чемодан, где якобы лежало все необходимое для ночного дежурства, и через несколько минут комфортно устроился в гостиной с айподом и раскрытым «Путеводителем по Хорватии» на коленях.

Гленн Брэнсон предупредил по телефону, что заедет примерно через час.

«Может, появились новости о Келли», – с замиранием сердца подумал Том.

И обязательно нужно спросить детектива, почему тот, узнав в жирдяе из поезда Реджинальда д’Эта, ни словом не обмолвился о его смерти.

Оставив Криса Уиллингема наслаждаться черным кофе с шоколадным печеньем, Том поднялся в святилище своего кабинета с «Санди таймс», которую еще даже не открывал. По воскресеньям они с Келли обычно плюхались на диван в гостиной, разложив на ковре все разделы «Санди таймс» и «Мейл он санди». Том всегда начинал с разворотов, посвященных бизнесу, выискивая потенциальную клиентуру в лице крупных компаний, а Келли – с журнала «Мейлс ю».

Однако сегодня ему не удалось прочесть ни строчки, буквы расплывались перед глазами. Он чувствовал себя таким одиноким, потерянным и напуганным.

А еще его терзал животный страх за Келли.

Реджинальда д’Эта, жирдяя из поезда, забывшего на сиденье компакт-диск, обнаружили убитым в своем доме. Задушенным в ванной.

Кто его убил?

Те, кто угрожали Тому расправиться с его семьей?

По телевизору передали, что д’Эт, сменивший имя на Рона Докинса, заключил сделку с обвинением, согласившись выступить свидетелем против банды педофилов. Может, его убрали подельники? Или родитель изнасилованного им ребенка?

«Или, – лихорадочно размышлял Том, содрогаясь от ужаса, – это было наказание за оставленный диск? То самое, которым угрожали его семье за то, что он подобрал находку?»

Сутки назад они с Келли пили шампанское в роскошной гостиной Филипа Анджелидса. Не самый лучший вечер, но зато часть нормальной, обыденной жизни. А сейчас Том не знал, что предпринять. Он попробовал сосредоточиться на завтрашнем дне, но концентрации хватало максимум на пять минут. Отменять презентацию для «Лендровера» нельзя; скорее всего, придется отправить вместо себя кого-то из сотрудников, а значит – платить ему комиссионные, если сделка выгорит, при этом самому терять часть прибыли и свою конкурентоспособность. Впрочем, сейчас это волновало его в последнюю очередь.

Внезапно его охватила злость на Келли, что противоречило всякой логике, однако Том ничего не мог с собой поделать.

«Как ты могла так со мной поступить, да еще в такое время!»

Следом нахлынули угрызения совести.

«Господи, любимая, ну где же ты?»

Он спрятал лицо в ладонях, отчаянно пытаясь сохранить ясное мышление в этом беспросветном кошмаре и проклиная себя за беспомощность.

* * *

Через час с небольшим к дому подъехал синий седан. Выглянув в окно кабинета, Том увидел, как из автомобиля со стороны водителя выбрался Гленн Брэнсон, а с пассажирской – белый мужчина лет сорока с короткой стрижкой и внешностью типичного копа.

Он ринулся вниз, пока гости не позвонили в дверь и не разбудили детей. Леди выскочила в коридор, однако Том сумел успокоить ее, чтобы не лаяла. Похоже, она полностью оправилась от болезни – или попытки отравления.

– И снова здравствуйте, мистер Брайс. Простите, что побеспокоили.

– Никакого беспокойства, я очень рад вас видеть.

– Это детектив-суперинтендант Грейс, главный следователь по делу, – представил своего спутника Брэнсон.

Том мельком глянул на суперинтенданта, с удивлением отметив, как небрежно тот одет. Впрочем, все его познания о полиции ограничивались сериалами вроде «Инспектор Морс», «Диэл и Паско» и «C.S.I.: Место преступления», хотя, надо признать, тамошние детективы тоже зачастую одевались как бог на душу положит. У гостя было волевое, приятное лицо, проницательные голубые глаза и властная аура.

– Спасибо, что приехали. – Том жестом пригласил полицейских войти и проводил в кухню.

– Есть новости, мистер Брайс? – осведомился Грейс, пододвигая себе стул.

– Только одна, но вы, наверное, уже в курсе. Тот тип из поезда оказался педофилом, найденным сегодня мертвым. Реджинальд д’Эт, если не ошибаюсь. Я видел в новостях.

Грейс бросил оценивающий взгляд по сторонам –

1 ... 65 66 67 68 69 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)