vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Смерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж

Смерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж

Читать книгу Смерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж, Жанр: Детектив / Исторический детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Смерть на церковном дворе - Колин Кэмбридж

Выставляйте рейтинг книги

Название: Смерть на церковном дворе
Дата добавления: 14 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 60 61 62 63 64 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сказал Брэдфорд. Он протянул Филлиде пачку писем, по которым, видимо, и узнал имя владелицы автомобиля. – Она ведь не в списке ваших подозреваемых?

– Нет, – Филлида вздохнула. – Нам следует сейчас же отправиться в участок, чтобы сообщить констеблю о гибели Риты, – она с трудом проглотила комок в горле и подняла голову. Она будет горевать о бессмысленной смерти юной девушки, когда останется наедине с Сырком и Горбушкой – этим хорошо воспитанным котикам в голову не придет лизать чужие ноги своими шершавыми, как наждачная бумага, язычками.

– Хотите, я схожу в участок, а вы посидите в «даймлере»? – неожиданно предложил Брэдфорд. – Наверняка вам нужно обдумать ход расследования и найденные улики.

Позже, оставшись наедине с собой, Филлида краснела от стыда за то, что так быстро приняла его предложение, но сейчас, не раздумывая, выпалила:

– Какая хорошая идея, Брэдфорд! – Одна мысль о том, что ей придется снова вставать и шагать по темным улицам до полицейского участка, привела ее уставшее тело в панику. Но в голову сразу же пришла другая мысль: ведь «даймлер» припаркован у церкви Святой Вендреды; значит, идти туда придется еще дольше!

– А хотите, подождите здесь, а я сбегаю за машиной и пригоню ее сюда, – предложил Брэдфорд. – Одна нога здесь, другая там.

– О, это было бы замеча… да, полагаю, мне действительно следует раскинуть мозгами не откладывая, – сказала Филлида, решив не упоминать, что у нее было предостаточно времени «раскинуть мозгами», когда она стояла у кирпичной стены, прижатая к ней бампером автомобиля миссис Пэнкхерст.

– Собака останется с вами! Сидеть, Миртл! – уже на бегу бросил Брэдфорд, исчезая в темноте. Специально не дал ей времени возразить. Филлида глянула вниз на зверя, блестящего на нее своими черными глазами.

– Ладно, можешь остаться со мной, – сказала она сурово. – Только держись от меня подальше и не смей – поняла? – ни при каких обстоятельствах не смей лизать мои чулки, – добавила она с ноткой паники в голосе, увидев, что голова собаки качнулась к ее ноге. Однако Миртл только понюхала землю, а затем уселась так близко, что половина собачьего зада оказалась на туфле Филлиды. Теперь ее ноги выглядели так, будто она зачем-то надела на них темный кудрявый парик.

Филлида вздохнула, но не стала стряхивать собачку со своей ноги. Во-первых, в ней и веса-то почти нет, а во-вторых, то, что рядом дышит и сопит живое, теплое, расположенное к ней существо, после всех случившихся за эту ночь ужасов, придавало Филлиде спокойствия.

– Ладно, сегодня можешь посидеть на моей ноге, – сообщила она кудрявой мордочке. – Но только за то, что спасла мое платье. Одно из лучших, кстати.

Правда, заслышав урчание «даймлера», Филлида скинула с ноги собачий хвост и отодвинулась в сторону, но Миртл не обиделась. Видимо, она тоже узнала знакомый звук, возвещавший возвращение хозяина. Филлида молча уселась на переднее сиденье и впервые за последние – многие – часы вытянула ноги.

И закрыла глаза.

* * *

Только войдя в тишину своих апартаментов, Филлида вспомнила о пачке листов, которую запихнула в карман.

Результаты голосования конкурса детективных рассказов!

Еле живая от усталости, она все же вынула их из кармана и разложила на столе. В дверь постучали.

Подавив стон, Филлида сказала:

– Войдите!

К ее удивлению, в комнату вошла Агата, да еще с чайным подносом в руках!

– Боже мой. Что это ты делаешь? – вскричала Филлида, забыв об усталости и вскакивая на ноги. – Ведь уже полночь, а ты…

– Какая разница, главное, все ли в порядке с тобой? – Пожав плечами в ответ на реакцию Филлиды, Агата пронесла поднос по комнате и осторожно поставила на маленький столик рядом с ее любимым креслом у огня. – Да закрой же рот, ворона влетит! Право же, дорогая, мне даже обидно – будто я не могу принести подруге ужин! Тебе непременно нужно подкрепиться. Посмотри на себя, бледна как смерть! А ну-ка сядь и расскажи мне все по порядку.

Поднос источал вкуснейшие ароматы. Филлида вздохнула и опустилась в кресло, усадив себе на колени Горбушку и погрузив пальцы в ее мягкую шерстку. Сырок, рыжий с белым кот, сразу почувствовал запах псины и, по обыкновению, ретировался на шкаф, но Горбушка – названная так из-за своего серого с голубыми прожилками окраса – не возражала, чтобы посидеть на руках у хозяйки.

– Со мной все в порядке, ни одной царапины.

– Прости меня, дорогая, прости, – сказала Агата, нервно сжимая пальцы. Она была на голову выше Филлиды и сейчас возвышалась над ней, как заботливая мать над дочерью. – Зачем я попросила тебя заняться этим расследованием?.. Я не думала, что это так опасно… я подвергла твою жизнь такому риску…

– Нет же, Агата, вовсе нет! – сказала Филлида с жаром, несмотря на усталость. – Ты ведь знаешь меня лучше других, неужели ты думаешь, что я бы осталась в стороне…

Агата покачала головой.

– Филли, Филли, ты могла погибнуть сегодня! Это уже не шутки! Я не должна была вовлекать тебя в такое опасное дело!

– Агата, остановись! – строго сказала Филлида, наморщив лоб и приняв строгий вид, неизменно приводивший в трепет слуг обоих полов. Даже Горбушка подняла голову и встревоженно посмотрела на хозяйку. – Это не твоя вина, успокойся, наконец! На самом деле я занималась расследованием еще до того, как ты это предложила. Не могла же я сидеть без дела и следить за таким вопиющим проявлением непрофессионализма…

Агата слабо хохотнула.

– Я вижу тебя насквозь, и все же…

– Ни слова больше об этом. Как видишь, я жива-здорова, – а откуда ты все это узнала?

– О, Джошуа позвонил Добблу и велел приготовить тебе поднос с ужином, чтобы ты поела после всех ужасных испытаний.

– Какой Джошуа? – Мозг Филлиды сейчас напоминал пюре, какое она ела сегодня за завтраком.

– Джошуа Брэдфорд, кто же еще? Он позвонил из дома священника, рассказал нам обо всем. Бедная Рита!.. И о тебе тоже. Не представляю, как ты все это пережила!

Филлида так устала, что могла лишь вздохнуть.

– Как мило с его стороны.

– А теперь, Филли, послушай-ка меня внимательно…

– Вот, посмотри, что я нашла, – прервала ее Филлида, боясь, что подруга снова примется уговаривать ее. – Пропавшие результаты голосования!

– Надо же! А я как раз заново подсчитала голоса вечером. Так тебе уже не нужны мои подсчеты, правда? – спросила Агата.

Радуясь тому, что ей удалось увести Агату от опасной темы, Филлида сказала:

– Нет, почему же, я хотела бы их тоже посмотреть. Они у тебя с собой?

Агата вынула из кармана сложенные листки и протянула Филлиде.

– Я не успела закончить – Энтони и Дороти

1 ... 60 61 62 63 64 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)