Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем
– Входите, – угрюмо пригласил Маркус. – Мистер Оутс, я пытался дозвониться до вас.
Станислаус Оутс испытал легкое удивление. Тяжело ступая, он вошел в переднюю. Кэмпион шел следом.
– Что тут происходит? – спросил он у друга.
Маркус раздраженно оглянулся вокруг.
– Источник этих отвратительных звуков – Китти, – пробормотал он. – Джойс пытается ее успокоить, но боюсь, это безнадежно. – Он повернулся к служанкам. – Пожалуйста, возвращайтесь к своим делам. Вам нечего бояться. Абсолютно нечего. Инспектор, соблаговолите пройти в библиотеку. И ты, Кэмпион, тоже. Как видите, прислуга несколько напугана.
Служанки скрылись в коридоре, а Кэмпион и инспектор, снедаемые любопытством, прошли за Маркусом в большую, уставленную книжными шкафами комнату, где дядя Уильям никогда не видел своего отца в хорошем расположении духа.
Помещение это было мрачным, но производящим впечатление. Взгляд сразу натыкался на громадный дубовый письменный стол, украшенный резьбой, и внушительный стул, спинка и сиденье которого были обиты желтой парчой. Деревянные жалюзи были опущены, поэтому Маркус включил свет.
К этому моменту он стал больше похож на привычного Маркуса, хотя на лице и оставалось выражение стыдливого смущения. Желая это скрыть, он натянуто засмеялся.
– А сейчас я покажу вам то, что перепугало всю прислугу и повергло в истерику бедняжку Китти. Признаться, я ощущаю себя немного одураченным. Случившееся лишний раз показывает, насколько у всех в этом доме взвинчены нервы. Мне пришлось опустить жалюзи, потому что служанок было отсюда не выгнать. Глазели и глазели. А ключа от библиотеки, похоже, нет.
Говоря, он прошел к узкому окну, находящемуся сразу за желтым стулом, и нажал пружинный механизм. Жалюзи мгновенно поднялись к потолку, открыв вид на лужайку для игры в кегли и… странное изображение, перепугавшее весь дом.
Изображение находилось посередине одной из оконных створок. Оно было размашисто нарисовано малиновым цветом и представляло собой необъяснимую комбинацию из двух одинаковых кружков, расположенных один над другим. Справа от них располагалась вертикальная черта. Все три элемента были заключены во внешний круг, придававший им некую законченность.
– Когда это появилось? – спросил инспектор, глядя на рисунок.
– Не знаю, – пожал плечами Маркус. – Обитатели дома уверяют, что вчера его не было. Честь обнаружения принадлежит Китти. Она взяла на себя часть обязанностей Джулии и минут пятнадцать назад пришла сюда, чтобы вытереть пыль в отцовском святилище. Жалюзи здесь опустили сразу после вашего вчерашнего визита, инспектор. Китти явилась сюда с тряпкой, подняла жалюзи и увидела. Полагаю, она уже была на взводе, и эта картинка явилась последней каплей. На ее вопли сбежались все, включая и меня. Я вернулся с дознания вместе с Уильямом, пригласившим меня на ланч. А тут и вы с Кэмпионом подоспели. Все очень напуганы. Знак, конечно, очень странный. Я вполне понимаю состояние домочадцев.
Инспектор осторожно обогнул желтый стул и остановился у окна.
– Нарисовано мелом на внешней стороне стекла, – объявил он. – Дождь хлещет под косым углом и потому не затронул рисунок. Какая удивительная штука! Кто-то решил нас дурачить. Под окном есть следы? По-моему, там должна быть клумба.
Приоткрыв окно, он высунулся наружу. Маркус и Кэмпион услышали его ворчание. Вскоре инспектор выпрямился. Лицо у него было крайне изумленным.
– Как вы объясните вот это? – спросил он. – Взгляните сами.
Кэмпион и Маркус охотно приняли его предложение. Между дорожкой, окаймлявшей лужайку для игры в кегли, и стеной дома тянулась узкая цветочная клумба, посередине которой, словно сделанный из гипса, виднелся след огромной босой ступни.
В этом отпечатке было что-то курьезное и карикатурное. Огромная ступня с растопыренными пальцами, мгновенно поражавшая своими размерами.
Кэмпион и Маркус переглянулись. Обоим пришла в голову одна и та же мысль: такие ступни не спрячешь.
– Похоже, кто-то из ваших ребят. – Кэмпион улыбнулся инспектору. – Я бы сказал, люди в штатском перестарались.
Инспектор Станислаус Оутс и не подумал улыбнуться в ответ.
Глава 14
Кот в мешке
– Жить в таком громадном доме без телефона… Ну не абсурд ли? – пожал плечами инспектор, ходивший звонить к соседям и теперь возвратившийся обратно. – Конечно, знак на стекле и след на клумбе – это чья-то дурная шутка. По крайней мере, я надеюсь. Обычно эту роль выполняют анонимные письма. Мне не нравится, что вокруг дома начали шастать посторонние. Я распоряжусь, чтобы отпечаток сфотографировали и замерили, и отправлю кого-нибудь на поиски других следов. Такова полицейская рутина, мистер Фезерстоун. Вероятно, мы снова напрасно теряем драгоценное время.
– А если предположить, что это не было шуткой? – высказал сомнение мистер Кэмпион, чуть съежившись под дождем. – И не было свидетельством дурного вкуса? Станислаус, тебе прежде доводилось видеть подобный знак? Он тебе о чем-то говорит?
Инспектор пристально посмотрел на Кэмпиона. Он давно знал молодого человека и не сомневался: замечания мистера Кэмпиона, отпускаемые как бы невзначай, на самом деле вполне заслуживают внимания. И к прозвучавшим вопросам отнесся серьезно.
– Не скажу чтобы видел, – признался инспектор. – Судя по манере, такие знаки оставляют бродяги, но такой вижу впервые. Настоящий бродяга всегда таскает с собой два куска мела: белый и красный. Или малиновый, если красного не нашлось, – объяснил он Маркусу. – Подобными знаками они предупреждают друг друга об особенностях того или иного места. Что-то вроде масонской символики. Этот знак, скажем, может изображать и цифру восемнадцать, но она тоже ничего нам не скажет. Кэмпион, а что этот знак говорит тебе? Ты же у нас энциклопедия диковинных сведений.
Кэмпион немного подумал.
– Возможно, я скажу полную чушь, но мне почему-то кажется, что это изображение латинской буквы «В». Однажды я видел такую же букву, нарисованную маленькой девочкой. Она подобным образом перерисовала весь алфавит, но ее ум отмечал лишь белое пространство внутри букв. Буква «А» у нее получилась в виде треугольника, под которым она поместила нечто вроде крокетных ворот.
Он достал конверт и, набросав карандашом рисунок на обратной стороне, показал его спутникам.
Маркус отнесся к словам друга скептически, зато инспектор, сам будучи заботливым отцом малолетнего ребенка, сразу же заинтересовался.
– Да, такое может быть, – кивнул он. – Я раньше об этом слышал, а ты подтвердил. Но малиновым мелом рисовал явно не ребенок. Вам когда-нибудь попадался след такой широченной ступни? Надо попросить, чтобы сделали гипсовый отливок. Хотя бы на память.
С общего согласия они решили обойти вокруг дома и еще раз взглянуть на клумбу. Станислаус еще до похода в соседний дом прикрыл отпечаток ступни несколькими слоями газет, придавив их по углам камешками.
– Это был




