vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

Читать книгу Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем, Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Русская классическая проза / Триллер. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Современный зарубежный детектив-18 - Марджери Аллингем

Выставляйте рейтинг книги

Название: Современный зарубежный детектив-18
Дата добавления: 20 февраль 2026
Количество просмотров: 32
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 35 36 37 38 39 ... 1370 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
видел. Не самая необходимая вещь для частной жизни.

– Согласен, – поддакнул мистер Кэмпион. – А какова судьба того пистолета? Вы его сдали?

– Похоже, притащил домой в вещмешке… Ага, припоминаю. Вещмешок я затолкал в сундук. Тот, что в старой детской. Да, наверное, там он и валяется.

– Давайте поднимемся туда и посмотрим, – предложил мистер Кэмпион.

Услышав слово «детская», он сразу вспомнил рассказ Джойс про «тайну» горничной.

– Вы хотите сейчас? – Чувствовалось, дяде Уильяму лень покидать гостиную. – Я сказал инспектору, что оружия в доме нет и никогда не было. Терпеть не могу эту полицейскую дотошность.

– Полиция рано или поздно найдет оружие. – Мистер Кэмпион не собирался отступать. – Нам лучше пойти и проверить. Боюсь, завтра они продолжат обыск дома.

– Обыск дома?! – возмущенно переспросил дядя Уильям. – Они не имеют на это никакого права. Или нынешнее лейбористское правительство дало им такое право? Помню, как я сказал Эндрю: «Если эти мерзавцы придут к власти, дом джентльмена перестанет быть его крепостью».

– Ваша семья сама вызвала полицию, что и должна была сделать. Ведь дело очень серьезное. Думаю, вы вскоре убедитесь, насколько широки права у полицейских… Так вы утверждаете, что ваш вещмешок находится в детской?

Кряхтя, дядя Уильям поднялся:

– Ладно. Только без лишнего шума. Женщины уже спят или засыпают. Правда, я не понимаю, почему нельзя обождать до утра. Наверху чертовски холодно. Топить камины в спальнях разрешается, только если кто заболеет. Спартанский режим старой школы.

Он помешкал, но, убедившись, что мистер Кэмпион твердо стоит на своем, плеснул себе в бокал остатки виски, добавил содовой, залпом выпил, и они двинулись наверх.

Кэмпион поднимался следом за грузным, пыхтящим дядей Уильямом. На площадке второго этажа было темно, тихо и немного душно. Дядя Уильям завернул за угол и продолжил подъем.

Третий этаж дома был меньше остальных и вдобавок отличался узостью коридоров и скошенными потолками.

– Комнаты слуг вот там, – прошептал дядя Уильям, указывая на ту часть дома, что находилась над комнатой миссис Фарадей и холлом. – А старая детская – там.

Дядя Уильям повернул выключатель. Мистер Кэмпион увидел коридор, аналогичный нижнему: три окна с одной стороны и три двери – с другой. Ковровые дорожки здесь были истертыми, краска на стенах потрескалась, а деревянные поверхности никто не начищал до блеска. Кэмпиону подумалось, что таким третий этаж был и в те далекие годы, когда маленькие Уильям и Джулия бегали наперегонки до калитки, закрывавшей выход на лестницу для слуг.

Дядя Уильям открыл первую из трех дверей.

– Мы пришли, – объявил он. – У тех двух комнат сломали общую стену и превратили в одну. А здесь когда-то была детская спальня. Теперь – склад для разного хлама.

Он включил свет. Комната была довольно большой и очень пыльной. Она еще сохраняла остатки детской спальни Викторианской эпохи. На полу лежал выцветший красный ковер. У стен, оклеенных отвратительными зелено-голубыми обоями, теснились несколько разрисованных шкафов и комод. Массивный чугунный экран загораживал каминную топку. Свободное пространство стен занимали стальные гравюры сугубо религиозного характера, перемежавшиеся пожелтевшими листами бумаги с разноцветными надписями.

Комната производила гнетущее впечатление. Решетки на окнах, несомненно полезные в детской спальне, не отличались красотой. Кэмпион инстинктивно взглянул на фрамугу. Все было так, как рассказала Джойс. С пыльной фрамуги свисал кусок веревки. Скоба, к которой крепился другой конец, была вырвана с мясом. Кэмпион присмотрелся к веревке, больше похожей на бельевую, чем на оконную. Эта была толще и грубее.

Уильям даже не заметил пропажу. Он стоял, озираясь по сторонам.

– Вон там, – указал он на старинный, обитый кожей сундук, нелепо торчавший в углу под кипой книг и обычным детским глобусом.

Стараясь не скрипеть половицами, дядя Уильям прошел к сундуку. Кэмпион двинулся следом. Вместе они сняли книги и глобус, после чего дядя Уильям щелкнул замками и поднял крышку.

Кэмпион с интересом заглянул в недра хранилища. Оттуда слабо тянуло плесенью. Оттуда же вылетела моль. В сундуке лежали высокие сапоги, военная форма цвета хаки, брюки для верховой езды, две пары брюк свободного покроя, портупея и офицерская фуражка. Дядя Уильям вытаскивал все эти вещи по одной и складывал на пол.

– Ага, – сказал он, нащупав что-то на дне, – вот и она.

Кэмпион его опередил. Он вытащил кобуру и щелкнул кнопкой, откинув клапан. Внутри обнаружились две промасленные тряпки и больше ничего.

– Боже милостивый… – пробормотал дядя Уильям.

Глава 11

А теперь спать

В утренней гостиной к дяде Уильяму стала возвращаться способность связно мыслить. На его лице проступила сосудистая сетка. Чувствовалось, что он на грани изнеможения.

– Кэмпион, он словно испарился, – хрипло пробубнил дядя Уильям, имея в виду пистолет. – В нашем доме творятся грязные делишки.

Мистер Кэмпион тактично воздержался от комментариев по поводу того, что с некоторых пор было для него очевидным. А дядя Уильям продолжал:

– Там были и патроны. Теперь вспоминаю. Валялись на самом дне сундука. Когда полиция об этом узнает, я точно влип. – Он понизил голос. Голубые глаза стали водянистыми, и в них отчетливо читался страх. – Полиция знает, какой пулей был убит Эндрю? Может, вы слышали? Надо же, какой ужас!

Он сел в зеленое кожаное кресло и беспомощно взглянул на опустевший графинчик с виски. Его худшие страхи подтвердились. Не в силах смотреть на Кэмпиона, дядя Уильям отвернулся.

– Жаль, я не знаю, где прячется эта мразь! – выкрикнул он, забыв, что в доме спят. – А я-то думал, Скотленд-Ярд может всего за день найти кого угодно. – Мистер Уильям порывисто встал. – Конечно, мне нельзя так говорить о Джордже. Но за одно то, что я назвал его имя инспектору, мне потом матушка полчаса читала нотации. Разозлила меня донельзя. – Лицо дяди Уильяма побагровело. – Ну почему я должен мучиться и волноваться, покрывая мерзавца и шантажиста, который ни дня в жизни не работал? Он вообще не знает, что такое честный труд. Должно быть, он пробрался в дом, украл пистолет, а потом подстерег Эндрю. Разумеется, если Эндрю застрелили из моего пистолета. Это ведь пока не доказано?

– Доказать такое практически невозможно, – невозмутимо ответил мистер Кэмпион. – Даже если Эндрю был убит пулей армейского образца, в стране насчитывается несколько сотен тысяч военных пистолетов.

– Так оно и есть, – согласился просиявший дядя Уильям. – И все-таки держу пари, что его убил Джордж. Уж больно странно этот субъект появился во время субботнего обеда. Самое удивительное, что никто не впускал его в дом. Скорее всего, он не один час болтался вокруг, дожидаясь возможности незаметно проникнуть. Тот еще негодяй. Ведет себя так, будто

1 ... 35 36 37 38 39 ... 1370 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)