Яблочный пирог с загадкой - Татьяна Тарт

Мэри Дюваль поставила поднос с их фирменным пирогом на прилавок.
– Мадам Дюваль! Я благословляю этот день. Мне удалось встретить в одном месте две легенды! – Кажется, он не лукавил и был искренне рад встрече с бабушкой Адель. – Я бы хотел написать маленькую заметочку про вашу внучку. Могу ли я указать на эту традицию?
– Вы спрашиваете? Что-то мне подсказывает, что вы не нуждаетесь в разрешениях или запретах, месье Ривьер, – усмехнулась Мэри и отрезала кусочек пирога «Секрет Мадлен». Потом подошла к столику, поставила фарфоровое блюдце для Люка и, улыбнувшись, вернулась в кухню.
– Преклоняюсь перед вашей бабушкой, мадемуазель Дюваль, – искренне произнес Люк.
– Она у меня невероятная, – произнесла девушка. – Можно просто Адель.
– Люк.
– Люк, – повторила смущенная девушка. – Задавайте свои вопросы… Люк.
Они разговаривали не менее часа. Адель рассказала Люку о своей кондитерской, о некоторых семейных традициях, о способах придумывать рецепты. Молодые люди много смеялись и, казалось, были знакомы не меньше ста лет. Люк слушал с неподдельным интересом, время от времени задавая уточняющие вопросы и делая записи в своем блокноте. Адель понравились его непосредственность и интерес к ее работе. Возможно, он был и неискренним, но думать об этом в тот момент не хотелось.
– Ваш пирог просто великолепен, – сказал Люк, пробуя «Секрет Мадлен». – Я никогда не ел ничего подобного. В нем чувствуется вкус солнца, ветра и… какой-то тайны.
Адель улыбнулась.
– Это семейный рецепт, – сказала она. – Ему уже больше ста лет.
– Потрясающе! – восхитился Люк. – Обязательно напишу об этом в своей статье.
Когда посетитель ушел, Адель почувствовала легкое разочарование. Ей так не хотелось, чтобы их разговор заканчивался. Она поймала себя на мысли, что ждет новой встречи с обаятельным журналистом.
– Не перестаю удивляться твоей наивности, внучка. – Бабушка умела подойти незаметно.
Адель подпрыгнула и уронила фарфоровое блюдце, которое упало на кафельный пол кондитерской и разлетелось множеством осколков.
– К победе, не иначе! – как ни в чем не бывало продолжила бабушка. – А по поводу этого щеголя я бы подумала. Я повидала на своем веку достаточно, чтобы утверждать: этот хитрый лис еще покажет себя в истинном свете.
– Мадам Дюваль, не будьте столь категоричны, – улыбнулась Адель. – Может, он действительно был очарован нашим пирогом?
– Угу. Пирогом. – Мэри скользнула взглядом по внучке. – Давай-ка приберем здесь и попьем наконец чай без необходимости что-то из себя изображать.
– А я и не изображала! – засмеялась Адель.
Глава 2
Фестиваль «Вкус Прованса» собирал лучших кулинаров региона. Здесь представляли свои шедевры повара, кондитеры, сыровары и виноделы. Фестиваль превратил центральную площадь деревни в настоящий праздник вкусов и ароматов.
Под яркими полосатыми тентами расположились прилавки, уставленные изысканными блюдами, которые будто сошли со страниц знаменитых журналов. Воздух был пропитан ароматами прованских трав, свежей выпечки, выдержанных сыров и местного вина. Адель с восхищением прогуливалась между прилавками, с любопытством разглядывая шедевры своих конкурентов. Тревога сегодня осталась дома, и девушка спокойно обменивалась любезностями со всеми окружающими. Плюсы маленьких городков и деревень: тебя все знают, ты всех знаешь. А если не знаешь, то просто подходишь и начинаешь говорить – все, у тебя в копилке новый знакомый.
– О, мадемуазель Дюваль, какая радость видеть вас здесь! – раздался за ее спиной скрипучий голос.
Адель обернулась и увидела мадам Розье, местную легенду, даму, которой, по слухам, было не меньше ста лет. Причем поговаривали, что это ее вторые сто лет, но никто не мог сказать наверняка, в чем ее секрет. Эта миниатюрная женщина с ярко накрашенными губами и неизменной шляпкой с вуалью была душой любой компании. Впрочем, она славилась не только своим неповторимым стилем, но и острым языком, который не щадил никого.
– Здравствуйте, мадам Розье, – улыбнулась Адель, целуя ее в щеку. – Вы прекрасно выглядите! И эта милая брошь! Кажется, я ее раньше не видела?
– Милочка, я всегда прекрасно выгляжу, – кокетливо ответила мадам Розье, поправляя вуаль. – А эта брошь – подарок моего восхитительного правнука на минувший день рождения.
Правнук был не менее загадочной фигурой – о нем все слышали, но никто не видел.
– Какие планы на этот день, мадам Розье? – Адель благоразумно решила не развивать тему с правнуком.
– Сегодня я намерена попробовать все самые вкусные блюда на этом фестивале. А вы что приготовили на этот раз?
– Испекла свой фирменный яблочный пирог «Секрет Мадлен», – с гордостью ответила Адель.
– О, знаменитый пирог вашей прабабушки! – воскликнула мадам Розье. – Добрых полвека пытаюсь разгадать тайну вкуса. Он же, как неуловимый шепот любовника и усмешка моей совести, ускользает на послевкусии. Ждите, я сегодня обязательно попробую его еще раз.
Адель поблагодарила мадам Розье и продолжила обход. Она остановилась у прилавка с сырами, где ее внимание привлекла огромная головка камамбера, украшенная цветами лаванды.
– Это наш новый сорт, – с гордостью заметил молодой сыровар. – Мы добавляем в него свежие лепестки лаванды, что придает сыру неповторимый вкус и аромат.
– Как интересно, Пьер. Мне кажется, каждый ваш сыр имеет уникальный состав. – Адель с удовольствием попробовала кусочек. И в самом деле, сыр был очень хорош: нежный, сливочный, с легким цветочным ароматом послевкусия.
– Восхитительно! – похвалила она сыровара. – Желаю вам удачи на фестивале!
– Благодарю, Адель!
Сделав еще несколько шагов, Адель увидела знакомую фигуру. От волнения нотки лаванды на языке раскрылись во всем великолепии. Перед ней был Люк. Он стоял у прилавка с винами и с интересом слушал рассказ производителя о его лучших сортах.
– Люк! – окликнула его Адель.
Журналист обернулся и улыбнулся. Винодел нахмурился: видимо, у него имелись свои планы на полезного посетителя.
– Адель! Рад вас снова видеть. Как вам фестиваль?
– Просто замечательно! – воскликнула Адель. – Здесь столько всего вкусного!
– Согласен! Но, господи, как вы могли?
Адель и винодел напряглись.
– Как вы могли