Птичий остров - Алекс Белл
Она показала мне телефон. И в самом деле: та самая смазанная фотография, датированная вчерашним днём.
– Может быть, твой телефон просто глючит или ты нажала не ту кнопку, – пожала я плечами и вернула ей телефон. В животе у меня заурчало, и я вспомнила о тостах на кухне. – Есть хочу. Пойдём позавтракаем?
– Ладно.
Роузи удалила фото маяка, и мы вернулись обратно в домик. Папа и Кейт как раз убирали свои тарелки.
– Привет, девочки, – весело сказала Кейт. – Мы оставили вам тосты и хлопья.
– Спасибо, – ответила я.
Я взяла один поджаренный кусок хлеба и протянула другой Роузи.
Папа поставил на стол пару стаканов сока и сказал:
– Слушайте, мы тут решили сегодня не работать, раз уж вы только приехали. Тут на самом деле мало чем можно заняться, но, может быть, устроим в обед пикник? Найдём какое-нибудь живописное местечко среди скал?
Я понимала, что папа пытается скрасить нам пребывание здесь, но лучше бы он этого не делал. Если бы мы тут были только втроём, ещё ладно. Но вот если там будут ещё и Кейт с Крисом, всё будет как-то совсем неловко. Роузи, впрочем, обрадовалась, что папа хочет провести с нами время.
– Звучит неплохо, – заставила я себя ответить.
В этот момент скрипнула дверь и на пороге возник Крис, ещё одетый в пижаму.
– Доброе утро, милый, – сказала Кейт. – Хочешь позавтракать?
Но Крис уже отошёл от двери.
– Я поел, – ответил он и ушёл обратно на второй этаж.
– Девочки, вы не хотите помочь мне с едой для пикника? – с надеждой спросил папа.
Очевидно, ответить «не хотим» мы просто не могли: он явно хотел воспользоваться этим, чтобы хоть чуть-чуть сблизиться с нами. Роузи тоже очень обрадовалась, и я поняла, что и мне придётся им подыграть. Утро, похоже, будет очень скучным – и мне даже практически захотелось, чтобы маяк на самом деле оказался проклятым.
* * *
В обед мы взяли корзину для пикника и отправились по тропинке в противоположную вчерашней сторону. Впрочем, и в другой стороне всё было точно таким же: море и кусты, тысячи орущих птиц, высокие каменные пирамиды и тучи мух. Я сразу поняла, что пикник на Птичьем острове – это гиблая затея. Возможно, и папа это уже понял, но не хотел признавать – так что придётся как-то выкручиваться.
Мы нашли маленькую полянку возле тропинки. Папа сказал, что это идеальное место, так что мы расстелили покрывало, которое он принёс, и выложили на него содержимое корзины. Но это было ошибкой. Нас тут же окружили мухи – они ползали по бутербродам, приземлялись прямо на нас, а прогнать их было просто невозможно.
– Ужасно, – пожаловалась я.
– Да ладно, не так всё плохо, – попытался утешить папа, уже в миллионный раз отгоняя муху.
– А мне нравится! – настаивал Крис.
К нему, похоже, вернулся аппетит. Он накинулся на еду как голодный волчонок. Всем остальным из-за мух кусок в горло не лез. А потом посыпались ещё и перья – десятки перьев, кружившихся в воздухе. Я сначала не поняла, откуда они взялись, но потом мы заметили, что несколько охотников оборудовали себе участок на холме чуть выше нас.
Рядом с ними лежала целая куча мёртвых птиц, и меня передёрнуло, когда я увидела, что все птицы были обезглавлены и их длинные шеи изгибались под странными, жутковатыми углами. Охотники сидели на земле. Каждый из них держал на коленях по птице и ощипывал, выдирая по пёрышку зараз, пока от нее не оставалась только розовая, морщинистая мясистая тушка – было трудно поверить, что совсем недавно она принадлежала живому существу. Охотники были довольно далеко, но ветер дул в нашу сторону, принося с собой перья. Они падали на нашу еду, покрывало, одежду, даже запутывались в волосах. Некоторые из них были окровавленными.
– Нейтан, – наконец сдалась Кейт, – пожалуй, нам лучше будет пообедать на маяке.
Папа вздохнул.
– Хорошо. Простите, ребята. Это явно была глупая идея.
– Ну ма-а-ам! – заныл Крис. – Я не хочу возвращаться на маяк!
– Еда будет та же самая, – попыталась успокоить его Кейт. – Мы просто положим её на кухонный стол, и…
Договорить она не успела – у Криса началась истерика. Очень пронзительная и раздражающая. Я опустила голову и, притворяясь, что ничего не слышу, начала собирать еду обратно в корзинку. Через несколько минут мы пошли обратно – и всё это время Крис не переставая жаловался.
– Мне не нравится кухня, – настаивал он. – Я там странно себя чувствую. А под столом кто-то сидит. И пытается схватить меня за ногу.
– Прости, Крис, но на кухне мы будем есть ближайшие две недели, – раздражённо ответила Кейт. – Так что придётся тебе привыкнуть и перестать выдумывать всякие глупости.
Мне на самом деле было плевать, где именно мы будем есть, пока нас вообще кормят. Но когда мы вернулись к маяку, Роузи остановила меня у двери.
– Смотри, – сказала она и сунула мне свой телефон. – Фотка маяка опять вернулась.
Я посмотрела на телефон и увидела размытое фото маяка на экране блокировки.
– Ты же сама видела, как я её с утра удалила, – продолжила Роузи. – Но она опять вернулась. Я только сейчас заметила, когда включила телефон. И это ещё не всё.
Она забрала у меня телефон, несколько раз ткнула пальцем в экран, потом повернула его ко мне. Галерея фотографий выглядела странно. Обычно там было полно разных снимков – селфи с друзьями, мрачные пейзажи, эстетичные фото еды. Но теперь все фотографии превратились в сотни копий одной и той же фотки маяка.
Глава 9
– С твоим телефоном что-то не так, – предположила я. – Ну это единственное объяснение.
– Это не единственное объяснение, – возразила Роузи.
Я вздохнула.
– Ты же не начнёшь мне сейчас рассказывать, что маяк проклят?
– А тебе не кажется, что совпадение слишком уж странное?
Я даже не удивилась, увидев, что она скорее приятно взволнована, чем испугана.
– Я знаю, что ты скептик, Джесс, но разве это не доказывает, что Уилл прав насчёт маяка? Что он не любит, когда его фотографируют?
Я покачала головой.
– Да ладно тебе, Роузи. Это же глупо.
Сестра закатила глаза и спрятала телефон в карман.
– Знаешь, что глупо? Что ты не веришь фотографическому доказательству, которое видишь собственными глазами.
Что-то в




