vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Секреты Примроуз-сквер 1 - Татьяна Лаас

Секреты Примроуз-сквер 1 - Татьяна Лаас

Читать книгу Секреты Примроуз-сквер 1 - Татьяна Лаас, Жанр: Детектив / Повести / Стимпанк / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Секреты Примроуз-сквер 1 - Татьяна Лаас

Выставляйте рейтинг книги

Название: Секреты Примроуз-сквер 1
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 2
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 14 15 16 17 18 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в особняк Верн тут же вызвал кучу портных, сапожников и шляпниц. Тогда Аликс не понимала его широкого жеста с полным обновлением гардероба, сейчас же, зная о ссылке на Ледяные острова, была ему благодарна — там будет негде заказывать модные платья. «Да и нужны ли они будут — платья по последней моде», — вдруг с грустью подумала она.

— Я постараюсь, кузен.

— А-а-аликс, не опаздывай — ты не представляешь, какого мне труда стоило привлечь модисток дома Леруа.

— Верн…

Вэл неожиданно для Аликс довольно рассмеялся:

— Кажется, Верн, платья Аликс заботят тебя больше, чем её саму. Что-то с тобой не так, дружище!

Верн обиделся:

— Я же для тебя стараюсь, мог бы и благодарным чуть побыть! — он вернулся за стол и принялся шумно наводить на нем порядок. — Кузина, тебя это тоже касается.

Аликс робко улыбнулась мужу и внезапно пожаловалась:

— Он заказал платья с таким треном, что я буду постоянно в ужасе оборачиваться, чтобы никто мне не отдавил платье.

— Я старался! — громко сказал Вернон. — И пажи тоже заказаны — изящные, из ювелирного дома Берже, между прочим! И… Аликс, милая, ты совсем ничего не понимаешь в моде. Вэл и то больше смыслит в женских платьях. Хотя бы в том, как их быстро снимать!

Вэл бросил тяжелый взгляд на друга и быстро, спасая Аликс от шуток кузена, сказал:

— Аликс, хорошей прогулки. Я составил бы компанию, но пока… — он смущенно пожал плечами, оборачиваясь на целителя.

Аликс знала, что мужчины не любят казаться слабыми, так что дожидаться окончания фразы она не стала:

— Доброго дня, Вэл! — она выскочила из кабинета и направилась на выход, игнорируя просьбу мужа о горничной.

***

Снег, выпавший ночью, так и не растаял. Бедные пальмы, высаженные перед особняком Гровексов, прогибались под его весом. К счастью, ветра не было, хотя с деревьев то и дело падали снежные шапки. Старые ботинки Аликс тут же промокли от снежной каши, но отступать из-за холода было глупо — жизнь гораздо дороже. Да и на Ледяных островах будет гораздо хуже — говорят, там снег лежит по семь месяцев в году.

Аликс быстрым шагом направилась в сторону угольного канала — именно там располагался полицейский участок, она его видела, когда ездила с кузеном на магомобиле. Она надеялась, что там ей помогут, хоть страшно было до безумия — она никогда не сталкивалась с полицейскими, их на Эш-стрит почти и не бывало, это тихий, семейный район, где подобным людям не место.

«Но они люди все же!» — уговаривала себя Аликс, спустя час добравшаяся до участка. На крыльце было пусто. У чайной на той стороне дороги стояла парочка мужчин в строгой синей форме, но на Аликс они не обращали внимания. Она заставила себя подняться по ступенькам, все же в последний момент пугаясь и замирая перед дверью — лэс Шейл такого может и не простить. «Если узнает…» — успокаивающе добавила она про себя, и, преодолевая дурноту, дернула на себя дверь, входя в темный, пропахший пылью и едой холл полицейского участка. Солнечный свет косыми лучами падал на пол через грязные, подслеповатые окна, у которых стояли простые, грубые скамьи.

Холл был перегорожен от посетителей высокой стойкой, за которой сейчас никого не было. Аликс замерла — она впервые была в таком месте, и не знала, что делать. Она подошла к стойке и заметила электрическую кнопку звонка для посетителей. Нажав её, она стала ждать, унимая гулко бившееся где-то в горле сердце — отступать уже было поздно.

Минут через пять из коридора за стойкой вышел высокий парень в синей форме констебля. Он быстро окинул Аликс взглядом, замечая и её новенький наряд, изящную шляпку без полей, зонтик в руках, брачный браслет и расплылся в улыбке:

— Уважаемая лара, чем могу быть полезен?

Аликс его поправила:

— Лэса. Лэса Шейл.

Глаза констебля выразительно округлились:

— Лэса Шейл... Чем могу быть полезен?

Она, заставляя себя говорить ровно и спокойно, сказала:

— Я бы хотела встретиться с детективом, который вел дело моего мужа.

Парень за стойкой сглотнул:

— Лэса Шейл, прошу прощения, но встреча с инспектором Вудом — не самая лучшая идея.

— Почему? — не поняла его Аликс. — Я лишь хочу узнать, за что осудили моего мужа.

— Осудили, лэса, но не наказали — вот в чем весь подвох...

Рассудив, что инспектор Вуд никак не может быть страшнее Шейла, Аликс твердо сказала:

— И все же, я настаиваю.

Констебль тут же смешался:

— Да, лэса Шейл... Пойдемте, я провожу вас в его кабинет... Но многого не ждите... — Он открыл дверцу в стойке, запуская Аликс внутрь.

Констебль провел Аликс по темному и пустому коридору почти до конца, приоткрыл одну из дверей и, засунув в кабинет только голову, громко спросил:

— Инспектор Вуд, к вам лэса Шейл. Примете?

В кабинете кто-то выругался, вспоминая дохлых фей, а потом констебль распахнул дверь перед Аликс, заговорщицки сообщая:

— Я тут за дверью постою…

Аликс прошла в кабинет, где висел отчаянно спертый воздух, пропахший едой, сыростью и почему-то лесом — это был самый странный запах.

Кабинет был маленький и отчаянно тесный. В нем с трудом умещался стол, пара стульев, огромный шкаф и комод, использовавшийся в том числе, как и умывальный стол — на нем стоял таз и кувшин, помимо многочисленных коробок и непонятных вещей. Ковер на полу выцвел еще во времена Аликсовой бабушки, не иначе — его ворс давно истерся, кое-где сияя проплешинами. Камин уже прогорел.

Инспектор Вуд приветственно встал, рассматривая Аликс колючими, больными глазами.

Он был чуть старше Вэла — на пару лет, не больше. Коротко стриженные, на висках наголо, светлые волосы, словно он только что из больницы, запавшие щеки с небрежной щетиной, наглые зеленые глаза — еще чуть ярче и уже нелюдей в родословной ищут. Очень худой, при этом высокий. Кончики ушей чуть заострённее, чем нужно. Старый, видавший виды костюм-двойка, под пиджаком был надет вязанный жилет, что выдавало нищету. Зато галстук был завязан почти идеально — пусть простым узлом, зато симметрично и аккуратно. И даже щегольская булавка была — с желудем. Инспектор показался Аликс недалеким, немного желчным и мелким — не с его происхождением пытаться выглядеть элегантно, подражая ларам.

Аликс чувствовала — инспектор в свою очередь тоже рассматривал её и оценивал, и, что он видел, Аликс даже знала — элегантную глупую дурочку, сделавшую роковую ошибку, выйдя замуж за недостойного.

— Лэса... Шейл... Добрый день… — голос инспектора все же дрогнул. — Прошу, присаживайтесь. — он указал рукой на стул перед своим рабочим столом. У инспектора оказались скупые, выверенные движения

1 ... 14 15 16 17 18 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)