vse-knigi.com » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Смерть в серебре - Кеннет Робсон

Смерть в серебре - Кеннет Робсон

Читать книгу Смерть в серебре - Кеннет Робсон, Жанр: Боевик / Детектив / Научная Фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Смерть в серебре - Кеннет Робсон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Смерть в серебре
Дата добавления: 24 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
ошибку и позже сбежал, но только для того, чтобы быть застреленным полицейским. Его подводное купание, очевидно, не повредило часам.

Продвигаясь вперед, Док был остановлен. Он показал часы, как это сделал другой. Это позволило ему пройти мимо.

В нескольких ярдах от охранника он обернулся и голосом, сильно отличавшимся от его собственного, резким, безжалостным, спросил: — Где содержатся заключенные?

— Прямо перед тобой, — сказали ему. — Ты не сможешь пропустить.

Док продолжал. Он увидел комнату, в которой допрашивали заключенных, но вместо того, чтобы остановиться, продолжил, как будто ему это было безразлично.

Он убедился, что Монк, Хэм и две девушки на данный момент в безопасности. Они будут в безопасности, пока не поговорят, при условии, что не будут тянуть до тех пор, пока Улл не выйдет из себя.

Работая в глубине старого парохода, Док старательно избегал машинных отделений. Аппарат работал на масляной горелке. Он нашел топливные баки, открутил крышку и обнаружил, что они почти полны.

Он снял крышку, зачерпнул масло ладонями и разлил его по бакам и вниз по бортам, а оттуда к ближайшей двери в переборке. Он вел след дальше на некоторое расстояние.

В конце масляного следа он опустился на колено и принялся шарить по карманам серебристого платья, пока не нашел спички. Быстрым движением он ударил по одному из них, затем отбросил его.

Бронзовый человек бешено бежал, когда спичка попала в мазут. Раздалось шипение. Вещество горело не так, как бензин, но, тем не менее, пылало, и огонь распространялся до тех пор, пока не достиг переборки, не прошел насквозь и не распространился дальше.

Это было все, что увидел Док. Он все еще бежал. Он поднялся по трапу.

Раздался громкий рев и порыв перегретого воздуха, когда загорелся топливный бак. Внутри было достаточно газа, чтобы взорваться и расколоть контейнер.

Глава 19. РАЗРУШЕНИЕ

Улл выкрикивал угрозы в адрес Монка и Хэма, когда раздался взрыв. Мужчина с лицом херувима покачнулся на ногах, прижался к переборке и выглядел очень удивленным.

— Что за... — начал он, но тут безумный крик оповестил его о том, что случилось.

— Пожар! Пожар! — раздался крик.

Улл развернулся и выскочил из стальной камеры, бросив через плечо: — Присмотрите за этими заключенными!

Он исчез в коридоре. Другие мужчины, некоторые в серебристых платьях, другие в рубашках без рукавов, последовали за ним. Они потоком прошли мимо двери.

Но один не прошел. Он ворвался в камеру. Охранник удивленно уставился на него.

— Я займу твое место! — рявкнул новоприбывший. — Дай мне свой пистолет и иди помогать тушить пожар.

Охранник поколебался, затем передал свое оружие и выскочил наружу. У него не было особого желания оставаться внизу на посту часового, где он мог оказаться в ловушке, если корабль затонет.

Сменщик сорвал капюшон.

— Док! — взвизгнул Монк, и вид у него был такой, словно он вот-вот упадет в обморок.

— Пошли! — рявкнул Док Сэвидж. Нам нужно поскорее убираться отсюда!

Бронзовый человек накинул капюшон, скрывающий черты его лица, и, демонстративно размахивая пистолетом, повел Монка, Хэма и двух девушек по коридору. Другие серебряные люди, проходя мимо него, подумали, если у них вообще нашлось время подумать, что он всего лишь один из них, переводящий пленников.

Док остановил одного из них.

— Где другой пленник? — спросил он. требовательно.

Серебряный человек указал. — Третья дверь, — сказал он.

Док подбежал к указанной панели, дернул тяжелый засов, который ее удерживал, открыл ее — и оттуда, спотыкаясь, вышел Рапид Пейс. Он яростно бросился на Дока и попытался ударить его кулаками.

— Прекрати! — Док постучал.

— Боже мой! — Пейс сглотнул. — Я думал, вы мертвы. Да, сэр, я думал, вы мертвы.

Док повел свою группу дальше, все еще делая вид, что сопровождает их в другую тюремную камеру.

Они подошли к комнате, в которой находился стол с сокровищами.

Монк уставился на собранное богатство, затем издал рычащий звук и нырнул влево. Там лежали мешки, прочные прорезиненные холщовые мешки, в которых, без сомнения, было доставлено на борт награбленное. Он схватил несколько мешков и взмахами своих огромных рук начал набивать их.

— Помоги мне! — рявкнул он Хэму. — Я не хочу видеть, как этим парням все сходит с рук!

Хэм бросился на помощь. Чтобы ускорить дело, Док тоже протянул руку помощи.

Рапид Пейс бросился вперед, открыл дверь, крикнул через плечо: — Пойду посмотрю, чисто ли на горизонте, — и исчез. Он вошел в проход, в котором Док одолел повелителя Серебряных Черенов.

Мгновением позже послышались стоны, удары, болезненные восклицания.

Пейс закричал: — Ой! Здесь кто-то на полу! Скажи, он повязывает на лицо носовой платок!

— Осторожно! — Док закричал. — Он — человек, стоящий за всем этим!

Пейс снова крикнул: “Ой!”, после чего последовали новые удары. Каблуки стучали по стальным пластинам; сквозь стиснутые зубы вырывалось ворчание. Удары и разрывание одежды свидетельствовали о потрясающей драке.

Док прыгнул вперед и нырнул в проход. Было очень темно.

Бой продолжался дальше по коридору. Повелитель Серебряных Черепов, казалось, был в бегстве, Пейс наступал ему на пятки.

— Я ему врезал! — Пейс взвыл. — Но он убегает!

Мгновением позже Док столкнулся с Пейсом. Эксперт по эффективности стоял снаружи, залитый ярким солнечным светом. Открытый люк неподалеку указывал, куда делась добыча.

Лицо Пейса ничего не выражало. Он дважды попытался заговорить, прежде чем смог подобрать слова.

— Э-это был в-вдохновитель? — он заикался.

— Так и было, — сказал ему Док. — Вы видели его лицо?

— Я у-уверен, что с-сделал! — Пейс сглотнул. — И я у-удивлен!

* * *

Док подтолкнул Рэпида Пейса. Они направились к ближайшей спасательной шлюпке, две девушки сразу за ними, Монк и Хэм, тяжело нагруженные, замыкали шествие.

Спасательная шлюпка была необычным средством передвижения для парохода такого типа — скорее, это был быстроходный морской катер. Очевидно, это было сделано на случай необходимости эвакуации, когда подводной лодки не будет поблизости.

Док сорвал брезент, затем они с Монком навалились всем весом на рычаги, которые выдвигали шлюпбалки. Хэм погрузил мешки с добычей в судно. Они забрались на борт.

Серебряный человек в "вороньем гнезде" закричал и выстрелил в них. Пуля выбила щепки из лодки. Второй дозорный покинул свой пост — без сомнения, чтобы помочь в тушении пожара.

Док произвел единственный выстрел из своего оружия по "вороньему гнезду". Мужчина

Перейти на страницу:
Комментарии (0)