Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга 8. Часть 2 - Юрий Николаевич Москаленко

Вся надежда на то, что удастся быстро лишить опоры на землях враждебные кланы в колониях, то есть захватить их замки, крепости, города и порты. Всё решится в первые дни нашего нашествия. Лишим их опоры на местах — считай война выиграна, сколько бы она ещё потом не продолжалась.
— Ты сам, как станешь действовать? Как и планировали? — задаёт она мне вопрос тихим голосом.
— Не начинай. Ты уезжаешь к себе и не высовываешь носа, из охраняемой тифлингами твоей крепости. Ты, моё самое уязвимое звено, самое слабое место. Начнут противники наши проигрывать в войне, то постараются захватить тебя в качестве заложницы. Помни об этом. И своему императору тоже не верь, особенно, если от него поступит предложение, в это время, посетить его дворец. И, какие бы он гарантии тебе не давал, ни в коем случае, не соглашайся на такую поездку. Это очень важно. Я могу не успеть тебя спасти или, не смогу согласиться на их требования, когда с одной стороны будет стоять твоя жизнь, с другой успехи, достигнутые моими людьми в этой военной операции. У тебя в крепости, люди давшие именно тебе клятву верности. Они не предадут. Потому-то, в нашей ситуации, самое важное, это верность. Шанс предательства, весьма велик. А на счёт планов моих, то да. После этого приёма, порталом уходим на побережье, и в полночь отплытие. Твой корабль тоже ждёт тебя. Порталом не пойдёшь… в твоей крепости его пока нет. Моя мама остаётся дома, на ней сестрёнка. Да и муж её против участия моей родительницы, как он считает, в бессмысленной и опасной авантюре. В нас с братом он не верит. Стани уверен, что через него, о наших планах, информация разошлась по некоторым информационным каналам. Скинули мы ему дезу. Мама злится, и даже готова разорвать отношения и брак с ним. Но отговорили, пока. Эта ситуация с её супругом нам на руку. Да и любит он её сильно, как и свою дочь. Разлад в семье нам не нужен. Бабушка с нами. И, да мы, со Стани не разлучаемся, действовать будем в паре. Он сам считает, что нас трудно победить в бою, когда мы вместе. Мы дополняем друг друга.
— Чего ждёшь от своего императора и от этого приёма? — задаёт очередной вопрос моя невеста.
— Ничего! Ни хорошего, ни плохого. — отвечаю я, ничего не утаивая. — Наш клан от императора вообще не зависит. Он не трогает нас, мы не мешаем ему править, и даже помогаем, как можем. И чтим его законы. Войну в самой империи между кланами, мы не ведём.
— А Сотосы и их клика? — улыбается моя невеста.
— А, кто об этом знает? — улыбаюсь я в ответ. — Да, даже, если и знает, то доказательств-то нет! Потому, отбудем тут сколько нужно по времени. Скажем нужные, правильные слова. Ничего ни у кого просить я не намерен. Наш клан уже в состоянии самостоятельно решать большинство возникающих вопросов. А если создадим, там за океаном, государственное образование, как намечено… то и вовсе будем стараться дистанцироваться от централизованной власти. Нет… зачем нам доводить до конфронтации. Торговля — это кровь страны… вот и будем торговать, причём со всеми, даже с бывшими врагами. А враги у нас быстро появятся, после этой маленькой войны. Так. Всё! Император готов начать приём. Ждём. Мы, в числе первых на представление, как новых глав клана. И не забывай, ты сюда приглашена, как законная моя невеста. Потому держишься со мной рядом. Но прошу… в разговор не вступай, можешь не специально в чём-нибудь нам помешать. Всё… Началось.
— Клан герцогов Тиру! — громким голосом объявляет распорядитель. — Патриарх клана, хочет сделать официальное заявление и предоставить, для вступления в права, наследников главных ветвей клана. Госпожа, герцогиня Виела Тиру. Прошу, достойнейшая! Покажите государю и высшим аристократам империи ваше будущее, наследников великих родов!
А ведь со стороны наша делегация выглядит очень достойно.
Бабушка. Мы с братом. Рядом со мной Отари. Мы все идём к трону. Мама с мужем, у которого сестрёнка на руках, рядом за нами. И наше силовое магической прикрытие… Алекс с Нарцис, дедушки Чум и Хасан. Ираклий с представителями Султаната. И боевое прикрытие, все в великолепных доспехах — пятеро тифлингов, пятеро орков с колоний, трое эльфов. Пятёрка аристократов, которых мы ещё в Султанате от плена избавили. Тут же представители Северян, северных князей. Помнят, кому клятву верности давали. Князья в медвежьих шубах, накинутых на голый накаченный торс великих рубак. Смотримся просто великолепно, а главное, очень… очень опасно.
Особенно выделяется небольшая горстка тифлингов, от них просто исходит опасность. Для врагов они страшные противники. И многие из собравшихся в этом огромном зале, об этом знают.
— Уважаемая герцогиня, Вас можно поздравить? Кто эти мальчики, которые стоят за вашей спиной. Как понял, это и есть будущие наследники Великого Клана Императоров? — дружелюбно улыбаясь нам, говорит Таир Третий, император Северной Империи.
— Императорами им не быть, во всяком случае, на в твоих землях, правитель. — отвечает, весьма сдержано, бабушка. — Но, к вступлению в права наследников моего герцогства, они оба готовы. Это братья по крови Нов и Стани дэ Дронг. Нов — это родной сын моей невестки и моего погибшего сына. Он и примет под себя земли, доставшиеся ему от своего отца.
— Это далеко. И столица этого герцогства, я слышал, так до сих пор и лежит в руинах. — тонкий намёк со стороны правителя.
Ну, это мы и так знаем, что будут давить, именно на решение этой важной проблемы.
— Восстановим. — уверено подаю я голос.
Изучающий взгляд императора останавливается на мне.
— А почему вы с братом в таких одеждах? В них вам больше бы подошло быть послами Султаната. — очередная шпилька со стороны правителя империи в наш с братом, адрес.
Киваю, совсем не ведясь на провокацию, как многие тут из собравшихся, считают.
— Мы, в некоем роде, ими и считаемся, Ваше Императорское Величество. — говорю я — Мы с братом Нур-эдины Султана. Клан «Песчаного варана».
— Даже так? — лицо императора становится серьёзным.
В зале полная тишина. Все ловят слова, которые весьма громко расходятся по всем закуткам этого грандиозного зала.
Мрамором отделанный пол.