Смерть в серебре - Кеннет Робсон
— Говори громче! — Монк зарычал.
— Ты придурок! — раздался голос Маккоя. — Они тебя услышат!
-Кто?
— Четверо серебряных людей, — проскрежетал Маккой. — Я только что видел, как они крались по улице.
— Подожди здесь, — проскрежетал Монк. — Док захочет узнать об этом!
Невзрачный химик ворвался обратно в клуб Голова Индейца, спустился на половину лестницы в подвал и рявкнул: — Док! Маккой только что видел, как четыре птицы упорхнули!
Монк увидел, как Хэм и Пейс бросились к лестнице, увидел, как Док появился из круглого отверстия в полу подвала. Больше он ничего не ждал, а выскочил наружу, чтобы помочь Маккою.
Маккоя не было там, где Монк его оставил. Решив, что финансовый консультант ушел вперед, чтобы не терять из виду добычу, Монк поспешил вверх по улице. Он завернул за угол и не заметил никаких признаков Маккоя.
Монк оглянулся, чтобы посмотреть, следуют ли за ним Док и остальные, — и увидел самую грандиозную демонстрацию пиротехники, которую он когда-либо видел.
Земля, казалось, просела на несколько дюймов под ногами Монка, а затем резко подскочила вверх. Одновременно раздался звук, как будто в каждом ухе взорвалось по петарде. Кроваво-красный свет хлынул ему в глаза, ослепляя.
На фоне зловещего свечения Монк увидел очертания Дока, Хэма и Пейса. Троица не бежала, а, казалось, летела по воздуху, подгоняемая невидимой силой сзади. Затем сила взрыва достигла Монка, ударила его, как невидимого Колосса, и он растянулся на земле.
Ошеломленный, ничего не слышащий из-за того, что взрыв временно оглушил его уши, Монк сумел приземлиться на четвереньки. Посмотрев вверх, он увидел, что со зданий обваливаются ограждения. Оконные стекла падали, как хрупкий снег. Стены начали рушиться.
Рядом с клубом Голова Индейца — вернее, там, где он когда-то находился, — к небу поднимался столб пламени и обломков.
Монк начал ползти. Затем что-то случилось с его макушкой; перед глазами у него потемнело, и все звуки переполоха стихли.
* * *
Следующей связью Монка с материальным миром был резкий грубый голос, сказавший: — Никакой обычный кирпич ничего не смог бы сделать с головой Монка. Через минуту с ним будет все в порядке.
Монк, неспособный связно мыслить: — Где Хабеас?
— А вот и ты! — воскликнул Хэм. — Об этом поросенке я подумал раньше всех. Мы оставили поросенка в твоей лаборатории.
— Да? — Монк собрался с мыслями. — Я уверен, что беспокоюсь не о тебе, мошенник. Скажи, что случилось? Последнее, что я помню, это то, что Везувий, казалось, вырвался на свободу.
— Это было не более минуты назад, отрезал Хэм. — Взгляни на клуб Голова Индейца.
Монк, осознав, что стоит лицом в сторону от клуба, развернулся руками, все еще находясь в сидячем положении. Сильный яркий свет заставил его крепко зажмуриться.
Там, где раньше находился клуб Голова Индейца, возвышалась огненная башня, которая стонала и извивалась на высоте двухсот футов в воздухе. Волны жара ударили ему в лицо.
— Скажи, что может так гореть? — Монк сглотнул.
— Химикаты, — тихо сказал Док Сэвидж. — Должно быть, под домом была мина, заряженная не только взрывчаткой, но и легковоспламеняющимся химическим веществом.
— Эти четверо серебряных дьяволов, должно быть, подожгли фитиль исматывались, когда Маккой увидел их. — Монк неуверенно поднялся. — Слушай, а куда делся Маккой?
— Никаких признаков его присутствия, — сказал Док.
Рэпид Пейс, стоявший на заднем плане и промывавший различные мелкие порезы, рявкнул: — Я не доверяю этому Маккою. Нет, сэр. Он очень ловкий человек.
— Если бы он не обнаружил, что эти серебряные парни сбежали, нам было бы очень плохо, — проворчал Монк.
Дальше по улице появилась шатающаяся фигура. Это был мужчина. Он пошатывался, прижимая обе руки к голове. Его одежда была порвана, и когда он споткнулся, с него посыпалась пыль.
Когда он подошел поближе, они увидели, что это Хью Маккой.
— Куда подевались четверо серебряных парней?- Резко спросил Док.
Маккой с болью смотрел на них, все еще держась за голову.
— Откуда мне знать? — рявкнул он. — На меня упала часть стены. Я был без сознания.
* * *
Пламя от руин клуба Голова Индейца, казалось, поднималось все выше; кровавые языки пламени отделились и взметнулись вверх на сотни футов. Воющий хаос пожара затруднял разговор.
Спасаясь от палящего зноя, Док и его люди отступили. Отовсюду вокруг них доносился вой пожарных сирен, но ни одного аппарата пока не было видно.
Док Сэвидж, глядя на пламя, принял решение. — Пройдет немало часов, прежде чем мы сможем проникнуть в эти руины и провести какое-либо расследование. Пошли. У нас есть чем заняться, помимо наблюдения за фейерверком.
Монк, вглядывающийся в Дока, слегка вздрогнул. Он только что обнаружил, что Док нес, незаметно зажав под мышкой, одно из странных металлических одеяний, которые носили Серебряные Черепа.
— Где ты взял эту штуку, Док? — требовательно спросил невзрачный химик.
— Из комнаты в подвале клуба Голова Индейца, — ответил Док.
— Думаешь, это ключ к разгадке? — Нетерпеливо спросил Монк.
— Нет, — сказал ему Док. — Но внутри одежды есть карманы, и содержимое одного из этих карманов, я думаю, окажется очень ценным.
Они все еще отступали от пламени. Вокруг них быстро собралась толпа любопытных, привлеченных ужасающим взрывом и удивительным огнем. Воющие пожарные машины прорвались сквозь толпу, за ними последовали фургоны со шлангами, спасательные отряды и полиция по чрезвычайным ситуациям.
В поднявшейся суматохе Док Сэвидж и его компания привлекли мало внимания.
Они добрались до аптеки, витрины которой были разбиты в результате взрыва. В нем никого не было, хозяин, очевидно, в возбуждении бросился к огню. Внутри горел свет — первое место, на которое наткнулись Док и его группа, где было освещение.
— Давай посмотрим, что было в кармане этого серебристого костюма, — попросил Монк.
Док кивнул, и они вошли в аптеку. Пол был усыпан битым стеклом, потому что многие бутылки были сброшены с прилавков. Бронзовый человек использовал мраморную крышку фонтанчика с газировкой в качестве стола.
Из внутренних карманов серебристого костюма он извлек длинный синий свиток, запечатанный воском.
Рапид Пейс бросил на них один взгляд и взорвался: — Чертеж, который был взят из сейфа на верфи!
— Вы видели это раньше? — Хью Маккой резко спросил.
Пейс хмуро посмотрел на своего соперника за руку Лорны Зейн.
— Нет, возразил он. — Но




