vse-knigi.com » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик

Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик

Читать книгу Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик, Жанр: Прочая старинная литература. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Серебро ночи. Примум. Книга 3 - Татьяна Ивановна Герцик

Выставляйте рейтинг книги

Название: Серебро ночи. Примум. Книга 3
Дата добавления: 3 сентябрь 2025
Количество просмотров: 62
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 69 70 71 72 73 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вода. Феррун зачарованно наблюдал за всем этим, изумляясь мощи дракона. Но вот все успокоилось, и они полетели над своим берегом, крутым и обрывистым.

– Ну что, доволен? – устало спросил дракон.

– Вполне! – Феррун похлопал его по шее. – Давай теперь туда, откуда ты вылетел.

– Зачем? – дракону хотелось поскорее освободиться и отправиться к звездам.

– Там в подземелье осталось слишком много странных и непонятных вещей. Плохо будет, если они попадут в чужие руки. Так что лучше все спрятать.

– Сам-то поживиться не желаешь? – соблазняя, дракон повернул к нему огромную голову.

Феррун с тяжким вздохом отказался:

– Не знаю, как всем этим пользоваться. И разбираться не вижу смысла, слишком много дел. Ты правильно сказал, век у нас короткий. А там нужны годы, чтоб понять, для чего служат странные приспособления. Да и то будет мало.

– Ладно, ты прав, – серьезно признал дракон. – Летим.

И снова из таверны высыпали люди, потом к ним присоединились и жители деревни. А видели они невиданные ранее чудеса: как огромный изумрудный дракон утоптал обрушенную гору с руинами, оставшимися от замка Контрарио, а потом полил получившийся холм ужасным черным огнем, от которого поверхность сплавилась в огромный зеркальный монолит, забраться на который не было возможности, так же как и расколоть.

Сделав это последнее доброе дело, дракон поспешно распрощался с Ферруном и стрелой ввинтился в небо, быстро пропав из глаз. Королю даже показалось, что дракон расстроился из-за расставания, но не желал этого показать.

Вернувшись в таверну, Феррун приказал подать еды, да побольше. Хозяин с поклонами собственноручно принес ему все самое лучшее.

– Извольте отведать, ваше величество, – предложил он, раздуваясь от гордости и представляя, как он будет рассказывать всем знакомым, а потом и детям-внукам, как в его таверне трапезничал сам король Терминуса.

Да он это кресло огородит позолоченной цепочкой, чтоб любоваться – любовались, а седалища свои простонародные на него не пристраивали!

– Что, пришли сведения из столицы? – небрежно спросил Феррун, отламывая кусок пирога.

– Пришли, как не прийти! – заверил его хозяин. – Королева правит мудро, сообщение вот уже налажено.

Он хотел было рассказать, что где творится, но Феррун его прервал:

– Не надо, я сейчас отправлюсь в Купринус и узнаю все сам. Ступай!

Поклонившись, тавернщик убежал, грозя кулаком праздношатающимся, зашедшим в таверну лишь затем, чтоб поглазеть на короля.

Поев, Феррун вышел во двор, спросил у конюха, не видали ли они его лошадки.

– Да вон же она, – указал один из них на выглядывающую из-за забора кобылку. – Мы ее к себе звали, но она не пошла. Гордая. Так сама и паслась, где придется.

Феррун тотчас отправился к ней. Агфе ласково ткнулась узкой мордой ему в плечо.

– Соскучилась, милая? – он погладил ее по бархатному носу. – Ничего, больше я летать не собираюсь. Надоело за этот месяц.

Вскочив на лошадь, он во весь опор понесся на восток и уже к вечеру следующего дня подъезжал к столице. Перед королевским дворцом помедлил, с сожалением вздохнув:

– Прощай, свободный как ветер Феррун! Здравствуйте, ваше церемонное королевское величество Феррео Пятый!

Глава тринадцатая

Амирель вытерла рукавом мокрое от счастливых слез лицо. То, что произошло, не походило на чудо – чудом оно и было. Едва на горизонте показался летящий в вышине огромный, сияющий на солнце чистым изумрудом змей, как в ее голове зазвучал четкий голос Ферруна:

– Амирель, быстро уводи всех в город, закрывай ворота и не выпускай! Дракон разгонит по домам всех без разбора!

Она быстро осознала, что приказ о возвращении будет отдан всем подряд, похоже, дракону все равно, кем командовать. Видимо, для него разделить людей на своих и чужих невозможно. Она тут же передала приказ Ферруна Сильверу. Под громкие сигналы к отступлению распахнулись все ворота. Привыкшие исполнять команды воины стройными рядами быстро уходили за городские стены, оставляя за собой напряженно разглядывающих дракона южаков.

Убедившись, что с южной стороны все воины в Ключграде, Амирель с Сильвером последними зашли в город. Едва за ними захлопнулись ворота, она побежала на смотровую площадку надвратной башни. Внимательно оглядела округу, выяснила, что в город не зашли еще только северстанцы. Дождавшись, когда за последним из них захлопнутся северные ворота, сообщила Ферруну:

– Все, мы готовы! Можешь начинать.

В ответ услышала странные слова:

– Постарайся перебить приказание дракона. А то как бы смертоубийства не было, если все рванутся по домам.

Уши заложило, перед глазами поплыла сизая пелена и Амирель поняла, что дракон начал действовать. Хватит ли у нее сил остановить своих людей? Она сосредоточилась, для усиления своей команды положила ладонь на амулет и постаралась внушить всем, кто был в городе:

– Северстанцы и терминцы, оставайтесь на своих местах! Все хорошо! Вы дома!

Шум в ушах стал сильнее, но зато внизу никто не тронулся с места и не выказал желания выйти за пределы города. У Амирель дико заболела голова, но она упорно защищала и себя и других от воздействия дракона.

А враги бежали, подчиняясь неизбежному. Когда вокруг никого из южаков не стало видно, она убрала руку от амулета и глубоко вздохнула, отдыхая. Тут дракон вдруг резко развернулся и понесся прямо на нее. Амирель схватилась за амулет, встречая сильнейшую ментальную атаку, приказывающую ей не вмешиваться в дела дракона.

В ушах зазвенело. Голова закружилась и она осела, потеряв сознание. Пришла в себя от нежных похлопываний по щекам и умоляющего голоса:

– Ну же, дорогая, очнись!

Открыв глаза, обнаружила перед собой Сильвера, грязного, окровавленного, взволнованного до смертельной бледности. Он стоял перед ней на коленях, пытаясь привести в чувство. Она пошевелилась, он помог ей подняться и поддержал, обвив рукой ее талию. С облегчением выдохнув, спросил:

– Что случилось? Отчего ты упала и вся в крови?

Она провела ладонью по лицу. Посмотрев на окровавленные пальцы, поспешила его успокоить:

– Просто от натуги пошла носом кровь. Противодействовать повелениям дракона для меня слишком тяжко.

Она вынула из кармана платок и приложила его к носу, задрав голову. До нее донесся вопрос обеспокоенного Ферруна:

«Амирель, ты как?»

Она выдохнула:

– Жива. Но если снова будет удар такой силы, то вряд ли выживу.

«Понятно, – зло заверил ее Феррун. – Больше не будет».

Не понимающий, о чем она говорит, Сильвер обеспокоенно повертел головой. Пришлось ему пояснить:

– Я говорю с Ферруном. Дракон приказал всем расходиться по домам. Мне пришлось противодействовать ему.

– Ясно, – Сильвер резко повернулся, напряженно следя за полетом едва видимого на горизонте дракона, и невольно охнул.

Теперь, когда спал накал битвы, полученные в бою раны отчаянно заныли. Амирель положила

1 ... 69 70 71 72 73 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)