vse-knigi.com » Книги » Проза » Зарубежная классика » Лоулань - Ясуси Иноуэ

Лоулань - Ясуси Иноуэ

Читать книгу Лоулань - Ясуси Иноуэ, Жанр: Зарубежная классика / Историческая проза / Исторические приключения / Разное / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Лоулань - Ясуси Иноуэ

Выставляйте рейтинг книги

Название: Лоулань
Дата добавления: 15 декабрь 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 50 51 52 53 54 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из них наверняка будет не прочь перейти на сторону Мицухидэ.

Такигава Кадзумасу в Кодзукэ, Кавадзири Хидэтака в провинции Каи, Мори Нагаёси в Синано, Мори Хидэёри, Сибата Кацуиэ в Хокурику находились слишком далеко, поэтому против них пока можно ничего не предпринимать, а сперва заняться укреплением собственных позиций.

Мицухидэ уже многие годы был близок с Хосокавой Фудзитакой из Нагаоки – и даже отдал замуж за его сына Тадаоки свою дочь. Без сомнения, эти двое его поддержат. Как и Цуцуи Дзюнкэй, который принял в семью четвёртого сына Мицухидэ, назначив его наследником.

Рано или поздно сойтись в битве со сторонниками Нобунаги, конечно, придётся, но Мицухидэ верил: к тому времени ему удастся собрать достаточно сил, чтобы их одолеть.

И всё же… трудно было отделаться от мысли, что его планы строятся лишь на предположениях. Это тревожило. Будь у него хоть одна надёжная опора! Но пока это было невозможно. План существовал только в его голове, и ни единая живая душа о нём пока не знала.

Войско тем временем продолжало шагать по горам и долам, погружённым в ночной мрак; ни малейшего ветерка не колебало воздух. Мицухидэ казалось, что с момента их выхода из замка Камэяма прошло не больше получаса, но на самом деле минул уже час.

Мицухидэ следовал за небольшим пешим отрядом в авангарде и, стремясь нагнать его теперь, когда дорога вышла на равнину, пришпорил коня. Этот манёвр он повторил несколько раз – и наконец ему стало не по себе. Как он ни пытался приблизиться к авангарду – который, между прочим, шёл пешком! – расстояние не сокращалось. А ведь он-то ехал верхом.

Впервые за долгое время выбросив из головы тревоги о будущем, Мицухидэ сосредоточил внимание на загадочном отряде. Группа из десяти с лишним человек быстро, почти бегом, двигалась вперёд. Мицухидэ натянул поводья, чтобы не слишком отрываться от основной части войска. В тот же миг шедшие впереди тоже остановились – и сделали это поразительно бесшумно.

Мицухидэ пристально вгляделся во тьму, безуспешно пытаясь рассмотреть неясные фигуры. Спустя некоторое время он снова тронулся с места, и самураи впереди, будто заметив его, сделали то же самое. Тут Мицухидэ наконец испугался по-настоящему: ведь он с самого начала ехал во главе колонны – как случилось, что кто-то его обогнал?

Мицухидэ остановил коня.

– Кто это там, впереди? – спросил он Мидзо Сёбэя, который следовал за ним вплотную.

– А? – удивленно хмыкнул Мидзо и больше ничего не сказал.

– Я спрашиваю, чей это отряд в авангарде?

– Что значит «в авангарде»?

– Ты разве не видишь? – Тут Мицухидэ осекся и попытался сменить тему: – Душно сегодня, правда?

Выходит, воинов впереди замечает только он.

Мицухидэ снова вгляделся в ночной мрак. Один из самураев стоял, его, преклонив колена, окружила дюжина других. Видны были спины, прикрытые тяжёлыми доспехами. И всё время, пока Мицухидэ безотрывно смотрел на них, никто не шелохнулся – группа застыла в темноте, будто единое изваяние.

Вдруг Мицухидэ вскрикнул от удивления: в ночной мгле на штандартах за спинами воинов смутно проступили гербы – извивающаяся многоножка, черная на белом фоне. Знак рода Хатано, некогда могущественного клана из провинции Танба.

Но откуда им взяться здесь? Ведь клан Хатано был уничтожен полностью три года назад при штурме замка Ягаими, а провинция Танба сейчас подчинялась самому Мицухидэ.

– Это что, воины Хатано?

– А? – Мидзо вновь ответил лишь невнятным хмыканьем.

Тут Мицухидэ окончательно понял, что самураев впереди видит он один, и решил, что, наверное, слишком измотан.

– Мне нужно отдохнуть. – С этими словами он спешился и присел на обочину, где густо зеленела бамбуковая поросль. Про себя он продолжал размышлять об этой диковине. Как странно, что это не просто самураи, а именно воины клана Хатано! Сейчас призраки впереди, кажется, тоже отдыхали, но он был уверен: как только он двинется вперед, тронутся с места и они.

Чтобы отогнать морок, Мицухидэ закрыл глаза.

Три года назад, в начале седьмой луны седьмого года Тэнсё, Мицухидэ расправился с кланом Хатано в замке Ягаими. В третьем году эпохи Тэнсё Нобунага поручил Мицухидэ подчинить провинцию Танба, но задача эта оказалась весьма нелёгкой. Местность была гористой и труднопроходимой, а могущественный клан Хатано, который правил там долгое время, объединил под своими знаменами бесстрашных местных воинов и бился не на жизнь, а на смерть. Раз за разом Мицухидэ совершал вылазки из замка Сакамото и вступал в ожесточенные схватки с войсками Хатано по всей провинции Танба. В какой-то момент он даже овладел её территорией, но стоило отвести войска, как клан Хатано снова взбунтовался.

Пришлось предпринять новый поход, и после масштабной кампании он, загнав клан Хатано в замок Ягаими, сумел одержать окончательную победу. Случилось это ровно три года назад, в седьмой год Тэнсё.

Замок Ягаими находился на возвышенности, с трёх сторон – с востока, запада и юга – его защищали крутые, как стенки перевёрнутой пиалы, склоны; таким образом, его было легко оборонять и весьма сложно взять штурмом. Мицухидэ окружил замок плотным кольцом, но в конечном счёте ему оставалось только держать осаду и ждать, пока голод не вынудит обороняющихся сдаться.

В середине пятой луны Мицухидэ послал в замок гонца с предложением заключить мир: он-де готов отправить собственную мать в качестве заложницы и обещает, что, если гарнизон замка сложит оружие, все три тысячи воинов останутся жить, а их военачальник Хидэхару и его сподвижники сохранят за собой личные уделы.

Через два дня из замка пришел ответ с согласием. Спустя ещё два дня Хидэхару и его младший брат Хидэнао в сопровождении более восьмидесяти приближённых и тысячи вооружённых самураев спустились с горы.

Мицухидэ с почётом встретил давнего противника, прославленного доблестью, и устроил в его честь пир. Однако в разгар трапезы, когда Мицухидэ предложил Хидэхару и Хидэнао отправиться в Адзути, чтобы засвидетельствовать почтение Оде Нобунаге, вспыхнула ссора, и застолье в мгновение ока превратилось в кровавое побоище. Большинство сподвижников Хидэхару были убиты на месте, но его самого, а также Хидэнао и ещё одиннадцать человек Мицухидэ удалось захватить в плен.

Впрочем, даже тогда он не собирался нарушать уговор и готов был, как обещал, сохранить за Хидэхару и Хидэнао их исконные владения. Однако по пути в Адзути Хидэхару скончался от полученных в схватке ран. Что касается остальных двенадцати пленников, включая Хидэнао, то, когда они были доставлены в Адзути, Нобунага приказал обезглавить их в храме Дзион-дзи.

В ответ их сторонники, оставшиеся в замке Ягаими, расправились с матерью Мицухидэ и другими заложниками, числом более десятка.

1 ... 50 51 52 53 54 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)