vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Библиотека счастливых - Кали Кейс

Библиотека счастливых - Кали Кейс

Читать книгу Библиотека счастливых - Кали Кейс, Жанр: Русская классическая проза / Юмористическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Библиотека счастливых - Кали Кейс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Библиотека счастливых
Автор: Кали Кейс
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 20 21 22 23 24 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Гарри Квеберта» Жоэля Диккера.

Проходит несколько дней. Леонар помогает выбирать книги коротко стриженой девушке лет двадцати на вид, никак не старше. Она здесь не в первый раз, я уже видела ее и читающей во всех закоулках дома, и с любопытством шарящей по полкам. Очень трогательная, с большими голубыми глазами, кажется робкой, хрупкой и чувствительной. Когда она читает, уткнувшись в книгу, на ее прелестном лице написано счастье, она словно находит убежище в воображаемом мире. Пока я расставляю книги, появляется Вивианна. Встав передо мной, она без малейшего смущения говорит:

– Я пыталась поспать в историческом музее, но из этого ничего не вышло. Пробовала в вагончике туристического поезда, но скамейки там слишком жесткие, и вообще меня почему-то оттуда прогнали. В конце концов я устроилась в подсобке, где держу книги. И знаешь что? На книгах спать очень неудобно.

Поскольку она переоделась, я предположила, что Вивианна держит в подсобке какие-то вещи. И хорошо – не могла же она так и ходить в одних трусах, это неприлично!

– Могу себе представить. Но послушай… тебе не хочется снова найти работу в этой области? Предлагать людям книги. Пусть это будет не твой собственный магазин, но есть же еще какие-то книжные лавки…

Она смотрит на меня ошеломленно, я мягко беру ее за руку и веду за собой.

– Давай выпьем кофе в саду и поговорим? – на самом деле я не спрашиваю, а предлагаю.

Нельзя же оставить Вивианну на улице и без работы. Так что я варю кофе, и мы идем в сад, чтобы вместе что-нибудь придумать. Она с отсутствующим видом дует на кофе, обхватив руками чашку. На меня не смотрит, пока я не начинаю говорить.

– Вивианна, ты хотела бы пожить здесь, пока у тебя все не наладится?

– Жить здесь? С этим щенком?

– Это не… ну ладно, пусть будет щенок. Но Шиши совершенно безобидная собачка, и в любом случае это лучше, чем спать в сарае в саду у бывшего мужа. Или на книгах.

Она, похоже, напряженно размышляет, потом, глотнув кофе, наконец произносит:

– Думаю, ты права, мне лучше какое-то время пожить здесь. А насчет книг… знаешь, я их люблю, но пока не готова ими заниматься. Скоро смогу… но пока что нет.

Странно, но то, что она принимает мое приглашение пожить в нашем доме, меня успокаивает. Мне от этого легче. И я осознаю, что, возможно, заботиться о других – вместе с тем и способ позаботиться о себе.

Глава 9. План Вивианны

Я очень люблю Вивианну, но она все время бродит по дому как неприкаянная. Поскольку Вивианна ни слова не произносит и двигается почти бесшумно, я каждый раз пугаюсь, встретившись с ней. На этой неделе по меньшей мере двенадцатый раз вздрагиваю, когда она в бледно-розовой ночнушке проплывает в дверном проеме. Прямо как в фильме ужасов, где за героем по пятам следует привидение. Мороз по коже!

Мама решает развязать военные действия и приходит поговорить со мной до того, как откроется библиотека.

– Дорогая моя, так больше невозможно. Я уже раза три опрокинула чашку и разбила несколько стаканов из-за твоей Вивианны, которая как призрак слоняется по коридорам. И почему она, собственно, только и делает, что расхаживает туда-сюда? Надо ее чем-то занять! Старого ворчуна мы пристроили к делу, теперь надо подумать и поговорить с ней. Так продолжаться не может.

– Хорошо, обещаю поговорить с розовым привидением, как только оно явится.

Случай подворачивается всего через несколько минут. Услышав мамин вопль и звон бьющегося стекла, я иду на шум и вижу, как розовый подол скрывается за диваном в гостиной.

– Вивианна?

Она замирает и медленно поворачивается, глядя на меня широко раскрытыми глазами – будто донельзя изумлена, что с ней заговорили. Воспользовавшись этим, подхожу поближе и спрашиваю:

– Вивианна, тебе не скучно целыми днями вот так слоняться? Не хочется найти себе занятие?

– Занятие?

– Да, какое-нибудь занятие.

Вивианна смотрит на меня так, что я начинаю сомневаться, понимает ли она смысл этого слова. Можно подумать, я сказала «пролегомены». Пытаюсь углубиться в тему и выяснить побольше:

– Что тебе нравится делать?

– Нравится делать?

– Так и будешь повторять все, что я скажу?

– Может быть. А это могло бы считаться занятием?

– Не думаю. Вспомни, наверняка есть еще что-то, что тебе нравится.

Она поднимает глаза к небу и несколько секунд молчит. Я уже начинаю сомневаться, не уснула ли Вивианна с открытыми глазами, но она в конце концов спускается с небес на землю и сообщает:

– Знаю! Я люблю делать уборку. Можно я буду убирать?

– Да, если хочешь! Отличное занятие. И говорят, это помогает заодно навести порядок в голове. Я покажу тебе, где мы держим швабры и всякие средства, так что ты сможешь… мм… поразвлечься.

– Замечательно!

Всю вторую половину дня Вивианна пристально разглядывает метелку и изучает все, что есть в кладовке.

Леонар проводит много времени в саду и занимается огородом. Он старательно вскопал грядки и посадил чеснок, капусту, шпинат и маш. Для ноября и декабря – самое то. Он объяснил мне, как важно быть терпеливым, что земля должна подышать, рассказал, когда ждать урожая. Неужели все эти фрукты и овощи на самом деле вырастут? Но я говорю себе, что у него зеленая рука и он так этим увлечен, и вообще – мне-то о чем беспокоиться? Я в тот конец сада и не хожу.

Иногда я слышу, как Леонар что-то бормочет, иногда различаю имя Рози, его жены, думаю, он с ней разговаривает, пока проращивает семена.

Странная у нас компания, но совместная жизнь идет скорее хорошо, и я довольна. Вивианна с утра до вечера убирает все куда попало. Мне кажется, она придумала совершенно новую концепцию, не сказала бы – порядка, нет, я бы назвала это «перемещением предметов».

Сегодня я повсюду ищу блокнот, в котором делаю заметки для романа. И уже начала с ума сходить, ведь была уверена, что после того, как несколько часов работала над структурой моего повествования, оставила блокнот в гостиной. Бывшая хозяйка книжной лавки наконец сменила свою ночнушку на настоящую одежду, но от розового цвета не отказалась, наверное, ей легче жить, когда мир окрашен в нежные детские тона. Сегодня на ней воздушное платье, колготки и шаль, в которую она закутана до самых глаз. Все розовое. Точь-в-точь сахарная вата. Когда она проходит мимо меня с деловым видом и метлой в руке, я ее окликаю:

– Вивианна, ты не видела мой

1 ... 20 21 22 23 24 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)