vse-knigi.com » Книги » Проза » Русская классическая проза » Растворяясь в песках - Гитанджали Шри

Растворяясь в песках - Гитанджали Шри

Читать книгу Растворяясь в песках - Гитанджали Шри, Жанр: Русская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Растворяясь в песках - Гитанджали Шри

Выставляйте рейтинг книги

Название: Растворяясь в песках
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 126 127 128 129 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В этот вечер устраиваются праздничные собрания, поминаются пророк Мухаммед и его семья. Традиция распространена среди шиитов Индии и Пакистана.

179

Струнно-смычковый музыкальный инструмент.

180

Мера веса, равная примерно 900 граммам.

181

Фаиз Ахмад Ф аиз (1911–1984) – пакистанский поэт, участник революционного движения.

182

«Старшая сестра» на хинди и урду, обращение к девушке.

183

Традиционная индийская кровать, на раму которой натянута веревочная сетка.

184

Кодекс поведения для женщин, предполагающий полное затворничество. «Парда» значит на хинди «штора».

185

У пуштунов место, где принимают гостей, собираются, чтобы обсудить социальные, религиозные и прочие вопросы.

186

Строки из газели поэта Мира Мухаммеда Таки, больше известного как Мир Таки Мир (1723–1810). Мир Таки Мир писал на языке урду и во многом повлиял на становление его литературной формы.

187

«Коува» на хинди значит «ворона».

188

Анаркали – имя танцовщицы, в которую, по легенде, был влюблен принц Салим, сын императора Акбара. Салим хотел жениться на ней, но Акбар был против и замуровал Анаркали живьем в стену. Сюжет очень популярен в Индии и Пакистане. В 1960 г. вышел фильм «Великий Могол», в котором повествуется об этой трагичной любви. Песня «Раз пришла любовь, чего бояться» была написана специально для него, исполняет ее Лата Мангешкар.

189

Раса – центральное понятие индийской эстетики, дословно переводится с санскрита как «сок», «вкус». В широком смысле это эмоция, возникающая под влиянием искусства. В трактате «Натьяшастра», посвященном драматургии и написанном в первые века нашей эры, описываются восемь рас, позже к ним была добавлена девятая. Каждая раса соотносится с определенным цветом и богом.

190

Молитвенная формула на санскрите.

191

Малала Юсуфзай (род. 1997 г.) – пакистанская правозащитница, лауреат Нобелевской премии мира. В 2012 г. на нее было совершено покушение.

192

Мифический драгоценный камень, который образуется в голове у змеи.

193

Особняк в Лахоре был построен в XVII в., во второй половине XIX в. и первой половине XX в. Там жили и останавливались разные музыканты, в его залах регулярно проводились концерты и музыкальные собрания.

194

Особняк в Лахоре, построенный при Моголах, где собирались музыканты, поэты и другие деятели искусства.

195

Асаф-Хан (ок. 1569–1641) – государственный деятель, получивший должность первого министра при Шах Джахане.

196

Нур Джахан (1567–1645) – главная жена падишаха Джахангира, сестра Асаф-Хана.

197

Отсылка к роману Винода Кумара Шуклы (род. 1937) «В стене было окно».

198

Нагарджуна – псевдоним поэта и писателя Вайдьянатха Мишры (1911–1998). Здесь цитируются последние строки из его стихотворения «Безвременье и после него».

199

Братан Мунна – герой фильма Munna Bhai М.В.В.S («Братан Мунна»), 2003. Он отправляется в город, чтобы оправдать надежды отца и получить медицинское образование, но становится криминальным авторитетом. Чтобы не разочаровывать отца, он врет ему, что стал доктором.

200

Сверхъестественные способности, полученные благодаря духовным практикам.

201

Блюдо на основе йогурта.

1 ... 126 127 128 129 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)