Парижанки - Габриэль Мариус
В этот момент в номер вошла Мари-Франс со свежим букетом роз.
— Как у вас дела? — спросила она.
— Девчонка ленива и нахальна, — рявкнула Хайке. — Почему ее посадили мне на шею?
— Потому что ты одна из лучших работниц, — спокойно ответила Мари-Франс, расставляя цветы в вазе. — А девочка сегодня первый день. Имей терпение.
— Но она спорит со мной! Возражает, дерзит в лицо!
Мари-Франс покосилась на Оливию:
— Слушайся Хайке. Ты можешь многому у нее научиться.
Оливии показалось или Мари-Франс слегка ей подмигнула? С огромным усилием девушка справилась с гневом и примирительно обратилась к Хайке:
— Прости меня.
Мари-Франс вышла, а немке осталось шипеть от злости и поджимать губы.
Карьера Оливии в «Ритце» начиналась не самым приятным образом, или просто день выдался неудачный, но работа действительно оказалась тяжелой, а присутствие кипящей ненавистью напарницы лишь усложняло дело. Позже Оливия узнала, что горничные работают сменами по двенадцать часов и за это время должны обслужить по двенадцать номеров, не считая поручений, которые им дает экономка. За смену полагался всего один перерыв на обед в столовой, спартанского вида помещении, где подавали скромные порции весьма простых блюд. Остальное время проходилось вертеться юлой, чтобы успеть убрать все двенадцать апартаментов.
К концу рабочего дня Оливия очень устала. Тут требовалось куда больше усилий, чем в живописи. У нее ныла спина, а кожа на руках стала сухой от моющего порошка. Она была крепкой девушкой, но поддерживать темп, задаваемый мощной немкой, оказалось непросто.
Мари-Франс вышла из отеля вместе с Оливией и показала остановку трамвая, который шел прямо до Монмартра. Этот транспорт был хоть и не такой быстрый, как метро, но более дешевый. Они крепко держались за перила на втором этаже в компании рабочих, спешащих домой после трудового дня.
— Устала? — с улыбкой спросила Мари-Франс.
— Привыкну, — отозвалась Оливия.
— Да, привыкнешь. Сегодня ты многому научилась.
— Знаете, на самом деле я вовсе не ленивая и не нахальная.
— Да, знаю.
— Вы мне дали не самую доброжелательную наставницу, — усмехнулась Оливия. — Похоже, она меня невзлюбила.
— У Хайке была подруга, которую недавно уволили. Тебя взяли на ее место.
— Что же вы мне сразу не сказали!
— Та горничная вылетела на улицу заслуженно. Она подворовывала, и Хайке об этом прекрасно знала.
— Не похоже, чтобы у Хайке было много друзей.
— К сожалению, ты права. В молодости она была известной спортсменкой, завоевала множество золотых медалей, но потом ее жизнь пошла по наклонной. Надеюсь, в конце концов она проникнется к тебе теплыми чувствами. Потерпи.
— Я понимаю, что вы помогаете мне из-за Фабриса.
— Вовсе нет, мне самой этого хочется. Юной девушке, оказавшейся с миром один на один, нужны друзья. Если бы моя дочь была жива, ей сейчас было бы столько же, сколько тебе.
— О, Мари-Франс, примите мои соболезнования. Я не знала.
Трамвай резко зашел в поворот, и на мгновение женщины оказались прижатыми друг к другу.
— Она умерла от крупа в три месяца. Фабрису было всего три года, он ничего не помнит. Я очень рада, что вы с ним подружились. До тебя у него не было девушек. — Женщина ненадолго замолчала. — Не подумай, что я ставлю тебе условия, Оливия. Но хочу попросить тебя только об одном: не разбивай сердце моему мальчику.
— Ни за что! — горячо воскликнула девушка. — Мне очень нравится Фабрис. Кажется, он самый умный человек из всех моих знакомых.
Мари-Франс грустно и нежно улыбнулась.
— Да, ума ему не занимать.
— Сейчас еще слишком рано говорить о том, как все сложится. Но могу пообещать вам, что не стану с ним лукавить или давать ложные обещания.
Мари-Франс накрыла руку Оливии своей:
— Тогда будем считать, что мы договорились. Придешь к нам на ужин сегодня?
Оливии хотелось отказаться, но обед в столовой был несколько часов назад и в животе громко урчало, а дома ее ждала только банка фасоли.
— Да, благодарю вас, — кивнула она.
Глава пятая
В это воскресенье должно было состояться занятие с Ласло Вайсом, и Оливия с тяжелым сердцем готовилась к объяснению с учителем. Придется сказать ему, что она больше не сможет продолжать учебу.
Он пришел к ней точно в два, как всегда. Девушка не могла не заметить, как он похудел за последнее время и стал почти хрупким. Несмотря на жаркий день, он кутался в шаль, словно старался согреться. Художнику было уже за семьдесят, и его тело словно бы начало таять, оставляя лишь общий контур прежнего человека.
— Почему ты такая грустная? — сразу же спросил он с сильным венгерским акцентом, который не исчез даже после долгих лет жизни в Париже.
Оливия сморщилась.
— Мне придется бросить живопись, мэтр.
Кустистые брови Вайса выгнулись в высокие дуги.
— О чем ты, черт подери?
— Я больше так не могу: постоянно без денег, а покупателей как не было, так и нет. — Она перевела дыхание. — Мне придется отказаться от уроков, мэтр. По крайней мере, на время.
Ласло взял ее руки в свои и с тревогой заглянул ей в глаза.
— Нет, Оливия. Ты не должна оставлять живопись.
У тебя же настоящий талант!
— Придется взглянуть правде в лицо, мэтр. Нельзя питаться одним талантом.
Он сжал ее ладони заляпанными краской пальцами.
— Дорогая, я буду учить тебя бесплатно. Вернешь долг, когда станешь богатой и знаменитой.
Глаза у Оливии защипало от слез.
— Вы очень добры. Только вам придется подождать своих денег. Я устраиваюсь на нормальную работу.
— И что это значит, скажи, пожалуйста?
— Один друг нашел мне место горничной в большом отеле. У меня не останется времени на творчество.
Лицо старого учителя погрустнело, и он отпустил ее руки.
— Понимаю.
— Ах, Ласло! Мне очень жаль, что я вас подвела.
— Ты меня не подвела. Но сердце у меня разрывается от грусти, когда я вижу, как одаренный молодой художник вынужден отказываться от искусства. — Он окинул взглядом картины, которые Оливия выставила вдоль стен. — Наш глупый мир не способен различить красоту, которая открывается его глазам.
— Люди не готовы тратить деньги на картины. Говорят, скоро будет война.
Вайс печально кивнул.
— Да, похоже, возвращается безумие четырнадцатого года. Мир действительно очень глуп. Возможно, ты поступаешь правильно. Не исключено, что лучше вообще уехать из Парижа.
— Мне не хочется уезжать.
— Я бы тоже отправился домой. Вот только Гитлер скоро проглотит и Венгрию. Он уже подошел к Польше. Если политики и военные не остановят фюрера, всей Европе конец.
— Война никому не нужна.
— Она нужна Гитлеру. Он вооружен до зубов, и у




