vse-knigi.com » Книги » Проза » Разное » Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс

Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс

Читать книгу Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс, Жанр: Разное. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр - Майк Манс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Мсье Потаскун де Плюи де Робиньяр
Автор: Майк Манс
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
ходу отвесив очередной нелепый реверанс.Граф сидел как железный, не реагируя на эту тираду. Джо же раскрыл рот. Браво. Он не ожидал от Бэллы такого словесного марш-броска, но мысленно аплодировал сообщнице.- Мсье граф, - он неловко улыбнулся, - прошу прощения за мою спутницу, она выпила много кофе, мы всю ночь гуляли по Парижу, первый раз в городе, в командировке.- Нет, нет, что вы, не извиняйтесь. Кстати, вы прекрасно говорите по-французски. Где вы учили его?- О, мсье, я работаю в банке Сосьете Женераль Восток, у нас постоянная практика. – Джо искренне надеялся, что в России есть отделения этого всемирно известного французского банка. Это объясняло и его командировку в Париж.- О, Джо, вы финансист? – граф с восторгом уставился на него, мельком бросив взгляд на лежащую на столе газету, по совпадению открытую как раз на биржевых котировках.- Нет, мсье, я юрист. – Джо решил, что глупо притворяться представителем той профессии, от которой граф в восторге. Он мог и сам разбираться в этих делах, и Джо сразу бы провалился, показал бы себя абсолютным профаном. Зато в уголовном и административном кодексах он худо-бедно разбирался.- Ох. – сказал граф, скорчив гримасу, - Я не переношу юристов на дух. Как моя жена впустила вас в мой дом? Неужели она не поняла по вашему внешнему виду, что от вас нужно держаться подальше?Джо понимал, что граф шутит. Шутит ведь? Конечно же, да. Ну что ж…- В таком случае простите, если я скажу на нашем юридическом языке: вы переходите границы дозволенного. Я ведь могу и засудить вас за оскорбление моей профессии. – сказал Джо с самым серьезным выражением лица, с каким раньше бросали в лицо перчатку для вызова на дуэль, помедлил с полминуты, и рассмеялся. Граф тоже широко улыбался. Отлично. Есть контакт.

~

В гостиную вернулись дамы. Бэлла несла полный кофейник ароматного кофе и тихо лепетала графине что-то, понятное одним лишь женщинам, незаметное и неразличимое в грубом мужском мире. По лицу графини было не разобрать, в какой из двух легенд сейчас происходит общение. Да и видит ли она разницу? Кто с ней сейчас общается? Беллатриса де Плюи де Робиньяр или Бэлла Казанова?Загадочная капсула чудесным образом сделала старую мадам активной внешне и пассивной внутри. Ей, должно быть, было не так уж и важно, как именно развивается ситуация. Она может даже уже и забыла, что происходит, живет лишь сиюсекундными ощущениями. «Ущипни меня!» - просим мы, чтобы убедиться, что мы не во сне. Интересно, если ущипнуть графиню, в какое состояние она вернется? К милому племяннику Жану? Или к ночному вору, пойманному на кухне в пижаме? Или к тому, что побудило ее саму идти на кухню в пятом часу ночи?Бэлла снова начала болтать, обращаясь к графу, без стеснения выпячивая перед ним грудь и яркие губы. Графиня спокойно разливала кофе и подмигивала Джо. Так, значит пьеса в пьесе продолжается.- Мадам графиня, позвольте мне помочь вам убрать все на кухню. – встав, предложил он, когда, спустя минут десять, с кофе благополучно закончили.- Извольте, Жа… мсье Потаскун. – чуть не сбилась Екатерина Васильевна, и снова подмигнула ему. Да уж, с такой в разведку ходить нельзя!Джо взял кофейник и чашки, поставил на поднос всю пустую посуду, и понес на кухню. Графиня шла за ним. Войдя, он поставил поднос на столешницу возле раковины, и обратился к ней:- Для окончания розыгрыша, нам срочно нужна шкатулка с патентной грамотой, которую дядя Андрэ нам вчера показывал.Лишь бы она не стала задавать вопросов.- Как мило! Наша семейная реликвия! Даже не представляю, зачем, но мне и правда очень интересно! Давайте же быстрее пройдем в кабинет!Графиня показала ему на другую дверь, ведущую в столовую зону. Пройдя небольшой коридор за столовой, они вошли в светлый кабинет, по кругу сообщающийся с гостиной, откуда раздавались приглушенные голоса графа и Бэллы. Здесь, в кабинете, среди дубовых книжных шкафов, располагался и небольшой стеллаж со старыми видеокассетами и дисками. Графиня подошла к стеллажу и быстро, зная, что ищет, взяла одну. «Бадр Харри vs Алистер Оверим» - гласила надпись маркером на коробке. Это же бойцы без правил. Причем, бой-то был весьма знаменитым, легендарным. Джо даже удивился, как этот бой записали в таком формате, ведь в тот момент уже давно не практиковались записи на видеокассетах, у всех были ДиВиДи как минимум.Но внутри бумажной коробки лежала не кассета, а шкатулка. Джо спокойно взял ее, не подавая виду что видит ее впервые.- Давно хотел спросить, тётушка, - стараясь не выдать свой восторг, начал он, - А почему вы так подписали коробку?Она улыбнулась, видимо приняв его волнение за любопытство.- Ну кому придет в голову искать шкатулку в формате видеокассеты, милейший Жан! – ответила она, - А такую точно никто не возьмет случайно.- Главное, чтобы случайно ее не выкинули. – неслышно пробормотал Джо, удивляясь тому, как наивно они хранили такую ценную реликвию, но и осознавая, что без всего этого спектакля они с Бэллой точно ее не отыскали бы.- Ну всё, пройдемте обратно в гостиную. – и Джо снова поцеловал ручку старой графини, - Там вы увидите эндшпиль всего нашего розыгрыша.Графиня, довольная, пошла впереди, он шел следом. За несколько метров пути, Джо аккуратно открыл шкатулку из темного дерева, и изъял запаянный в вакуумную трубку пергамент, сунув его в карман.Вернувшись с другой стороны, а не с той в которую уходили, они вызвали некоторое удивление графа и Бэллы, лепечущей что-то о ледовом побоище, однако, те ничего не сказали. Графиня с загадочным видом села в кресло, а Джо положил уже шкатулку на стол, но остался стоять.Граф глядел то на него, то на графиню, то на шкатулку. Джо сделал извиняющий знак графу, и подошел к Бэлле, подав ей руку, и подмигивая графине.- Нам с Джо нужно срочно поговорить! – сообщила девушка, - Джо, выйдем. Граф, графиня, извините нас! – и она, схватив Джо за рукав, потащила его на кухню.Графиня, явно, думала, что это часть розыгрыша, и всем своим видом показывала нетерпение от ожидания. А что подумал Граф, никто так и не узнал. Потому что он был очень воспитанный и сдержанный. За все утро, кроме шутки про юристов, он ни разу не сменил спокойного, непроницаемого выражения лица.На кухне они прошли в техническое помещение и вышли через него на улицу так же легко и уверенно, как и вошли без малого три часа назад. На

Перейти на страницу:
Комментарии (0)