vse-knigi.com » Книги » Проза » О войне » Встреча на Эльбе - Лев Романович Шейнин

Встреча на Эльбе - Лев Романович Шейнин

Читать книгу Встреча на Эльбе - Лев Романович Шейнин, Жанр: О войне / Советская классическая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Встреча на Эльбе - Лев Романович Шейнин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Встреча на Эльбе
Дата добавления: 11 январь 2026
Количество просмотров: 3
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 9 10 11 12 13 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можем быть коллективистами, мы не можем поддерживать передачу заводов и фабрик, принадлежащих уважаемым немцам, в руки рабочих.

В стороне от митинга – отдельная группа. Это мрачный, ушедший в себя Дитрих и рядом с ним несколько немецких инженеров. Среди них те, на которых выливали помои из окна клуба «Золотой берег».

Фишер. Если мы здесь, на Западе, станем слабыми, то мы растворимся в миллионных массах Востока, тогда будет уничтожена историческая культура Запада и придет конец мечте о цивилизованной Европе.

Жидкие аплодисменты. Фишер похож на хищную птицу. Все его манеры напоминают бесноватого «фюрера». Он кричит резким пронзительным голосом, брызжет слюной, действуя на слушателей болезненной манерой фанатика.

Первый инженер. Американцы приказали мне сегодня вечером взять чемодан, вещи и явиться на аэродром.

Второй инженер. Они отправляют нас в Америку, а наши дети, семьи?

Первый инженер. Они даже не спросили моего согласия, они обращаются с нами, как со своими неграми.

Третий инженер. Они заставят нас в Америке делать то же самое, что заставлял нас здесь делать Гитлер.

Дитрих (резко подымая голову). Вам надо перебраться на тот берег!

Инженеры повернули головы к Дитриху:

– К большевикам?

Дитрих. На берег демократической Германии!

Инженеры переглядываются.

Первый инженер. Но там диктатура коммунистов!

Второй инженер. Там тоталитарная система!

Третий инженер. Господин Дитрих, вы понимаете, что вы говорите?

Фишер. Я никогда не вернусь на советский берег. Там – ужас и кошмар! Там подавление свободы, унижение личности и уничтожение частной инициативы!

Инженеры поворачиваются в сторону говорящего Фишера.

Дитрих. Это – ложь! Даю вам слово, господа, что Фишер – подлец и агент врагов Германии. Теперь я все понимаю! Наш дом на том берегу!

Решительно и сурово лицо Дитриха. Дитрих и группа инженеров идут по лесной дороге. Вокруг американские солдаты рубят лес, валятся вековые деревья древнего парка. Инженеры, идущие вслед за Дитрихом, стиснув зубы, сдерживают свой гнев. Группа людей проходит через поляну. Свежие пни на месте бывшего леса.

Здание советской комендатуры Альтенштадта.

Входит усталый Дитрих в мокром, грязном костюме с растрепанными волосами, но решительный и бодрый. Садится на скамью. Вслед за Дитрихом входит Курт. Увидев отца, отворачивается, намереваясь пройти мимо.

Дитрих. Курт!

Курт (подходя к Дитриху). Слушаю вас, господин бургомистр.

Дитрих берет его за рукав и сажает рядом с собой.

Дитрих. Скажи мне, Курт, ты в самом деле веришь, что русские хотят единства нашего народа?

Курт. Верю. У русских слово не расходится с делом!

Дитрих пристально смотрит в глаза Курту. Затем встает и молча обнимает сына.

Курт. Как хорошо, отец, что вы вернулись, что не остались на том берегу.

Через приемную в кабинет проходит Кузьмин в сопровождении Глухова и Егоркина. Курт и Дитрих не замечают их.

Кабинет Кузьмина. Глухов докладывает:

– Товарищ майор! С Дитрихом с того берега переправилась группа людей.

Кузьмин. Кто они?

Глухов. Инженеры оптического концерна. Вот они. (Показывает в окно.)

Кузьмин смотрит в окно. У восстанавливаемого памятника Гейне, на садовой скамье, сидит группа инженеров с чемоданами и узелками. Они с любопытством смотрят на восстановление памятника. Дежурный лейтенант распахивает дверь из приемной в кабинет коменданта. В дверях появляется Дитрих.

Кузьмин. Доброе утро, господин Дитрих.

Дитрих. Здравствуйте, господин комендант. Я вернулся.

Кузьмин. Где вы были?

Дитрих. Совершал загородную прогулку., знакомился с американской демократией.

Кузьмин. Ну и как?

Дитрих. Я вернулся на ваш берег. Со мной вернулась группа ученых-инженеров. Я прошу принять их. Мы хотим быть с демократией.

Кузьмин. Очень рад, господин бургомистр!

Егоркин (входя). Товарищ майор – американцы!

Кузьмин (тяжело вздохнув). Проси.

Дитрих. Я буду у себя.

Уходит в маленькую дверь. В кабинет врывается радостная заплаканная Джанет Шервуд, она ведет за руку своего «отца».

Шервуд (растроганно). Господин майор!.. Я счастлива! Только что я встретила своего бедного отца! Я хочу поблагодарить вас за теплое участие.

Шранк. Я тоже, господин майор!

Кузьмин. Прошу!

Шранк садится.

Кузьмин. А ведь я вас помню! Господин Краус?

Шранк, сдерживая волнение, выжидательно смотрит на Кузьмина.

Кузьмин. Я помню, как мы освобождали вас из тюрьмы.

Шранк (обрадованно). Да, да! Ваша любезность ко мне!!

Шервуд. Какое счастливое совпадение! Отец жив, и, оказывается, вы освободили его из тюрьмы, мой майор!

Кузьмин. Да, удивительное совпадение!

Шервуд (подходя к нему). Вы помогли мне найти моего бедного отца, и я никогда не забуду этого.

Шранк. Мы всегда будем помнить вас, господин майор.

Шервуд. Господин майор! Нельзя ли оформить выезд моего отца? У меня в Америке дела, я так тороплюсь. Нам хотелось бы выехать вместе.

Кузьмин. Я дам распоряжение, но пропуск будет оформлен только завтра.

Пишет распоряжение о выдаче пропусков.

Кузьмин. Прошу одну минуточку подождать, я сейчас поставлю печать.

Кузьмин выходит в приемную, снимает телефонную трубку.

Кузьмин. Товарищ Берендей? Она нашла своего отца, да… подозрительно. Старику пропуск могу задержать до завтра. Договорились. Хорошо.

Краус и Шервуд сидят, задумавшись и насторожившись.

Шранк. Мне не нравится эта пауза.

Шервуд. Перестаньте нервничать, отец, майор такой милый, все будет хорошо. Завтра мы встретимся с вами на том берегу Эльбы.

Входит Кузьмин.

Кузьмин. Вот разрешение, завтра вы можете получить пропуск и выехать через советский понтонный мост.

Шервуд. Благодарю вас (достает из сумочки конверт). Да, я совсем забыла. Господин майор, я привезла вам пригласительный билет от майора Хилла, который просит вас непременно прибыть завтра на американский бал по случаю национального праздника.

Кузьмин, подходя к столу, берет пакет.

Кузьмин. Благодарю, я приеду. (Обращается к Краусу.) У вас много вещей?

Шранк. Что вы? У меня только один маленький чемодан.

Какие-то развалины. На камнях стоит чемодан. Шметау открывает его крышку. Он кладет в чемодан портфель Дитриха с патентами, закрывает его, пачкает чемодан, чтобы придать ему более изношенный вид.

Шульц наблюдает за Шметау, прячась за развалинами. Осмотревшись по сторонам, Шметау выходит на улицу. Шульц подбегает к телефонной будке.

Шульц. Товарища Курта!

Смотрит на улицу и замечает Шметау, гуляющего с чемоданом по тротуару. Около Шметау останавливается старенький опель. Шранк, приоткрыв дверцу машины, делает знак Шметау. Шметау спокойно подходит к машине, открывает крышку багажника и кладет в него чемодан. Так же спокойно захлопывает крышку багажника. Шульц бежит навстречу опелю. Опель трогается и, набирая скорость, едет навстречу Шульцу по узкому проезду между грудами развалин. Шульц останавливается в узком проезде, преграждая опелю путь.

Шульц. Остановитесь, остановитесь!

Шранк за рулем в опеле. Опель на полном ходу сбивает Шульца и сворачивает за угол, скрываясь за грудами развалин. Прохожие подбегают к Шульцу, лежащему без сознания. Подходит и

1 ... 9 10 11 12 13 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)