vse-knigi.com » Книги » Проза » Историческая проза » Доспехи света - Кен Фоллетт

Доспехи света - Кен Фоллетт

Читать книгу Доспехи света - Кен Фоллетт, Жанр: Историческая проза. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Доспехи света - Кен Фоллетт

Выставляйте рейтинг книги

Название: Доспехи света
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
class="p">— Хорнбим захочет это место, — сказал Эймос.

— Он всегда всего хочет, — презрительно бросила она. — Он и чиновник по надзору за бедными, и председатель мировых судей, и олдермен. Если бы была должность инспектора навозных куч, он бы и ее захотел.

— Ему нравится иметь власть над людьми.

Элси ткнула пальцем в грудь Эймоса.

— Ты. Ты должен быть нашим членом парламента.

Это удивило Эймоса.

— Почему я?

— Потому что ты умен и справедлив, и все в городе это знают, — с теплым энтузиазмом сказала она. — Ты был бы очень полезен городу.

— У меня нет на это времени.

— Ты мог бы назначить заместителя для управления фабриками, пока заседает парламент.

Эймос понял, что ее предложение не было спонтанной идеей, а чем-то, что она обдумывала. Он задумчиво потянул себя за кончик носа.

— Хэмиш Лоу мог бы справиться. Он знает дело досконально.

— Вот видишь.

— Но смогу ли я победить?

— Все методисты проголосуют за тебя.

— Но большинство избирателей в нашем округе англикане.

— Хорнбима никто не любит.

— Но его боятся.

— Какая унылая перспектива, получить члена парламента, которого никто не хочет, лишь потому, что мы боимся ему противостоять.

Эймос кивнул.

— Это не так должно работать.

— Что ж, пожалуйста, подумай о том, чтобы выдвинуть свою кандидатуру.

Она была очень убедительна.

— Хорошо.

— Возможно, ты смог бы помочь заключению мира.

— Я, безусловно, был бы за.

Британия уже двадцать лет воевала с Францией Бонапарта, и конца этому не было видно. Более того, конфликт распространился по всему миру.

Британия привела в ярость молодую Американскую республику, захватывая американские корабли и заставляя их матросов служить в Королевском флоте, что стало новым витком идеи насильственной вербовки. Это привело к тому, что Соединенные Штаты объявили войну Британии и вторглись в Канаду.

Испания была захвачена французской армией, и Бонапарт сделал своего брата Жозефа королем. Испанские националисты-повстанцы сражались с французскими завоевателями при поддержке британских сил, в которые входил и 107-й Кингсбриджский пехотный полк. Главнокомандующий там, граф Веллингтон, пользовался большим уважением, но особого успеха не добился.

А теперь Бонапарт вторгся в Россию.

Бесконечная война вызвала дальнейший упадок мировой торговли и безудержную инфляцию. Британцы становились все беднее и голоднее, пока их сыновья гибли в далеких краях.

— Должен же быть какой-то выход, — сердито сказала Элси. — Война не может длиться бесконечно!

Эймосу нравилось, как она сердится из-за таких вещей. Какой контраст с Джейн, которая сердилась только из-за себя.

— Член парламента, — задумчиво произнес он. — Надо будет над этим еще подумать.

Элси улыбнулась, и, как всегда, ее улыбка была лучезарной.

— Продолжай думать, — сказала она, уходя.

Эймос перешел мост и направился в промышленную зону на южном берегу реки. Теперь у него было три фабрики. На одной из них, Новой Фабрике Барроуфилда, Кит Клитроу устанавливал паровой двигатель, который заказал Эймос.

Кит отслужил пять лет в ополчении, дослужившись до звания майора, после чего он уволился и основал совместное предприятие, которое они с Роджером Риддиком давно планировали. Роджер проектировал машины, а Кит их строил. Несмотря на спад экономики, вызванный войной, они зарабатывали деньги.

Эймос все еще думал о Ките как о мальчике, хотя тому было уже двадцать семь лет, он был состоятелен и гениален в инженерии. Возможно, потому, что Кит все еще был холост и, казалось, не интересовался поиском подруги, не говоря уже о женитьбе. Эймос гадал, не был ли Кит рабом безнадежной страсти, как он сам по отношению к Джейн.

Кингсбридж переходил на паровую энергию. Река была дешевле как источник энергии для машин, но менее надежна и предсказуема. Ее сила то росла, то убывала. После засушливого лета уровень воды падал, течение становилось вялым, и колеса фабрик лениво вращались, пока все ждали осенних дождей. Уголь стоил денег, но он никогда не кончался.

Новый паровой двигатель Эймоса был установлен в отдельном помещении, чтобы ограничить ущерб в случае взрыва, что иногда случалось при отказе предохранительного клапана. Помещение хорошо проветривалось, с дымоходом для отвода пара. Котел покоился на прочном дубовом основании. Он будет использовать воду, накачиваемую из реки и фильтрованную.

— Когда ты будешь готов подключить его к механизмам? — спросил Эймос.

— Послезавтра, — ответил Кит. Он всегда был точен и уверен.

Эймос проверил две другие фабрики, в основном чтобы убедиться, что сможет доставить товар каждому клиенту в обещанный срок. В конце дня он вернулся в контору и писал письма. В семь часов вечера машины замедлили ход и остановились, и он пошел домой.

Он сел за ужин, который его экономка оставила на кухонном столе. Мгновение спустя в парадную дверь настойчиво постучали, и он встал, чтобы открыть.

На пороге стояла Джейн.

— Такое уже бывало, — сказал он.

— Но дождя нет, и я не настроена на любовный лад, — ответила она. — Я в ярости. Я так зла, что не могу оставаться в одном доме с мужем. — Она вошла без приглашения.

Эймос закрыл дверь.

— Что случилось?

— Генри едет в Испанию! И это как раз тогда, когда я думала, что наконец-то смогу начать жить жизнью графини!

Эймос догадался почему.

— Он собирается вступить в Кингсбриджский полк.

— Да. Видимо, это семейная традиция. Когда старый граф унаследовал свой титул в двадцать с лишним лет, он три года провел на действительной службе в 107-м пехотном. Генри говорит, что от него ожидают того же, особенно сейчас, когда страна в состоянии войны.

— Это одна из немногих жертв, которые английская аристократия приносит, чтобы оправдать свою праздную роскошную жизнь.

— Ты говоришь как революционер.

— Методист — это революционер, который не хочет никому отрубать голову.

Джейн внезапно сникла.

— Прошу тебя, не умничай, — сказала она. — Что мне теперь делать?

— Пойдем, поужинаешь со мной.

— Я не смогу есть, но посижу с тобой.

Они прошли на кухню. Эймос налил Джейн вина, и она сделала глоток.

— Хэл хорошо выглядит, — сказал он.

— Он прелесть.

— Через несколько лет он, возможно, начнет походить на своего отца, кем бы тот ни был.

— О, Эймос, он твой.

Эймос был поражен. Она никогда раньше этого не говорила. Особенно с такой уверенностью.

— Ты не сомневаешься? — спросил он.

— Ты же видел, как он выходил

Перейти на страницу:
Комментарии (0)