Некромантия - не моё - Диана Курамшина
– Каких лигров? – ошарашенно переспросила я. – Меня что, волшебным тиграм скармливали?
– Это наручники, что сковывают вашу магию, – ответил повелитель тестостерона, но мне сие совершенно не понравилось.
Мужчина задумался и спросил у Кана через пару минут:
– В Башне же должно быть помещение, наполненное силой Светлого Творца и не пропитанное лиеном… сможете перевести её туда?
– Но лорд… – возмутился стражник. – Там нет решёток!
– Так поставьте! – припечатал мужчина и вышел.
Кан какое-то время с недовольством смотрел на меня, затем тяжело вздохнул и тоже удалился.
Я же вновь закрыла глаза и постаралась поудобнее устроиться на куцем продавленном матрасе. Хорошо хоть тот не вонял. Насколько я успела рассмотреть его при «вселении», чехол был достаточно чистым (во всяком случае, странных пятен не заметила) и даже отдалённо пах травами. Скорее всего, был набит свежескошенным сеном.
Лежало это чудо гостеприимства на деревянных нарах, что стояли у узкого оконца, забранного решёткой. Вот и все удобства. Ах, да! Ещё имелся горшок в углу. Пустой. Но с душком.
Из-за дикой головной боли я так и не поняла, сколько прошло времени, когда за мной пришли. Эти мужчины были мне незнакомы, смотрели с осторожностью и держали наготове камушки в оплётке, что мне ещё в деревне не пришлись по вкусу.
Шли недолго. Коридор, три лестничных пролёта с заворотом и снова коридор. Идущий впереди стражник остановился перед длинной решёткой, что пересекала всё довольно большое помещение, и открыл дверцу. Сам он заходить не стал, лишь приглашающе махнул головой.
Тяжело выдохнув, я вошла под заинтересованным взглядом лорда, что сидел за небольшим столом. Он так пристально наблюдал, что я остановилась, перешагнув порог, и вопросительно обернулась вокруг. Хмыкнув, мужчина указал мне ладонью на табурет напротив себя и опустил взгляд в лежащие перед ним бумаги.
Когда через пару минут я вновь потянулась пальцами к вискам, он наконец обратил на меня внимание и, вытянув вперёд руку со светящимся предметом, приложил её к моим оковам. Пресловутые лигары с глухим щелчком распались и соскользнули в мужскую ладонь.
– Спасибо! – глухо произнесла я, тяжело выдохнув.
Реально, такое чувство, что мне стало легче дышать. Словно убрали давивший на тело груз. Да и мигрень, сжимавшая голову, постепенно отступала.
– Надеюсь, вы меня не разочаруете, мэррита, – произнёс лорд, даже не глядя на меня.
Он всё ещё что-то упорно выискивал в документах, так что я позволила себе немного осмотреться. Хм… ну что сказать, не «Хилтон», конечно… но получше той конуры, что была до этого. Начнём с того, что эта раз в пять просторнее. Плюс ко всему, «уголок задумчивости» был отделён небольшой ширмой, что прибавило радости. Нары не отличались от предыдущих, а вот сверху более пышного тюфяка лежало сероватого цвета покрывало. Видимо, местный тюремный люкс.
– Итак… – изрёк наконец мужчина, оторвавшись от чтения. – Кто вы?
– Евгения Сангусовская, – представилась я, вызвав у собеседника обильное моргание.
– Хм… – лорд недоверчиво уставился на меня. – Вы претендуете на родство с домом Сангус?
– Не знаю такого дома, – пожала я плечами. – Я у вас недавно.
– А откуда вы? – заинтересованно постучал он чем-то, похожим на карандаш. – Давно я не встречал обладателей силы некро без печати.
– Вы всё равно не поверите… – устало пробормотала я, безразлично уставившись в зарешеченное окно.
– Ну почему же… – улыбнулся лорд и махнул рукой, предлагая излагать.
– Дело в том… что я, по-видимому, из другого мира… перенеслась к вам совершенно случайно… будь неладен этот манускрипт…
– Ах… вот как… – с улыбкой ответил мужчина, – а говорите как уроженка Аштариса.
– Да… – махнула я рукой, – это Фэликас помог…
– Кто?! – резко привстал лорд и приблизился, уперевшись в стол.
– Череп… – быстро забормотала я. – Я при переносе попала к нему в гроб. Он вытащил меня и отправил в деревню.
– Отпустил? Фэликас? В деревню? – недоумённо хмурил брови мужчина. – Чепуха какая-то!
– А что нужно было? С ним в гробу жить? – устало спросила я. – Он не любит соседей…
– Ну да… он всегда был нелюдим… И вы научились языку?.. – предложил он мне продолжить.
– Вдохнула какую-то гадость, что полилась из его глаз, – ответила, пожав плечами.
– А что за ритуал вы использовали для прорыва в наш мир? – резиново улыбаясь, вопросил лорд через какое-то время, обдумав услышанное.
Вздохнув, как могла детально описала сам манускрипт и произошедшее при его активации.
– Странно, что вы не назвали мне слова, – с усмешкой заявил красавец.
– По правде говоря, я их не помню, – заявила с самым честным видом.
Хмыкнув, мужчина что-то стал старательно записывать, изредка косясь на меня.
– Теперь понимаю, почему вы не реагируете на силу Светлого Творца и почему у вас аура, не запятнанная убийствами. Нонсенс для ведьмы.
– Я вам больше скажу, – усмехнулась нервно, – я даже не знала, что обладаю какой-либо силой, пока не попала в ваш грёбаный мир.
– Так вы необученный некромант? – недовольно спросил мужчина.
– Не-а… – ответила с усмешкой. – В нашем мире нет магии!
Теперь уже лорд отвернулся к окну и какое-то время нервно постукивал карандашиком по столу.
– В отчёте написано, что вы слышите голоса почивших, – вернулся он к обсуждению, почёркав что-то на лежащим перед ним документе.
– А что в этом странного? – захлопав ресницами, переспросила я. – Разве некроманты, по своей сути, не для этого работают? В смысле… они ведь должны общаться с духами, вызывать их или там… отправлять на перерождение… – судорожно пыталась я вспомнить всё, что когда-либо читала в фэнтези на эту тему. – Ведь зомби и упыри не главное…
– И кто вам такое сказал? Фэликас? – язвительно уточнил мужчина.
– Нет… – ответила удивлённо. – Просто… я так думаю…
Лорд рассматривал меня довольно долго. Я даже чувствовала, как ко мне, видимо, применяется какая-то магия, так как волоски на коже вздыбились, а дыхание перехватило.
– Вы хорошо держитесь, – наконец заявило это чудовище, и напряжение спало. – Надеюсь, так же хорошо вы будете вести себя перед Советом.
– Каким Советом? – уточнила я отрешённо.
– В Аштарисе не может быть неучтённых некромантов, – улыбнулся мужчина во все свои тридцать два (а




