Цветочная сеть - Лиза Си
Наконец Дэвид сказал:
— Я думал о Гуан Минъюне. — Хулань поморщилась, но он этого не заметил и продолжил: — У него все деньги мира. Зачем ему рисковать из-за контрабанды?
— Иногда люди слишком увлекаются зарабатыванием денег, — сказала Хулань.
— Но зачем такому крутому парню иметь дело с «Возрождающимся фениксом»? — не унимался Дэвид.
— Мы не знаем наверняка, что Гуан связан с триадой. Помнишь, Чжао задал вопрос, но Ли не ответил.
— Хорошо, но давай предположим, что связан.
— У триады есть возможность транспортировки товара и связи, чтобы продать его здесь.
— Я понимаю, — согласился он. — Но тогда зачем им убивать Хэнлая? Или Билли, если на то пошло?
— Не знаю. Возможно, Гуан пытался обмануть триады и они отомстили. Или мальчишки пытались обмануть Гуана.
Дэвид покачал головой:
— Ни один из этих вариантов не годится.
— Почему же?
— Как ты сама сказала, мы бы не работали над этим делом, если бы не Гуан.
Хулань потянулась через стол и взяла Дэвида за руку:
— Давай больше не будем о работе. Ладно?
Тогда он посмотрел на нее, наслаждаясь восхитительной иронией ситуации: всего несколько дней назад он умолял Хулань поговорить о чем-то, кроме работы. Но Хулань была права. Они многое сделали за последние два дня. Что плохого в том, чтобы провести время наедине?
После ужина они вернулись в гостиничный номер Хулань и встали лицом друг к другу. Дэвид погладил Хулань по щеке, затем медленно провел ладонью по шее, ключице, груди. Они не торопились, расстегивая друг на друге одежду. Потом Дэвид долго целовал соски Хулань, и она стонала, откликаясь на ласку. Ее губы отыскали нежный уголок под левым ухом Дэвида, затем припали к чувствительному участку у основания шеи, прежде чем продолжить путешествие вниз. Сегодня им не хотелось выплескивать всю страсть разом.
Спустя несколько часов их разбудил телефон. Хулань настолько потеряла бдительность, что без колебаний подняла трубку и сонно пробормотала:
— Алло.
Они с Дэвидом лежали на боку, плотно прильнув друг к другу. Его рука накрывала ее левую грудь. Хулань почувствовала, как ладонь Дэвида начала двигаться, но тут на другом конце провода чей-то голос произнес на идеальном китайском:
— Нам есть что обсудить. Давайте встретимся в кафе «Зеленый нефрит» на Бродвее. Разумеется, можете захватить с собой мистера Старка.
Хулань положила трубку и отодвинула руку Дэвида. Полушепотом она пересказала реплику, которую только что услышала.
Дэвид заволновался:
— Нам лучше бы позвонить в ФБР. Они могут вызвать Гарднера и Кэмпбелла. Пусть подстрахуют нас.
Она покачала головой:
— Звонивший приглашал только нас. Он намерен что-то сообщить. Если мы хотим это услышать, лучше идти одним.
— Это опасно, — настаивал Дэвид, но Хулань, судя по всему, не испугалась.
Покинув номер, они подошли к двери Питера и тихонько постучали, но никто не отозвался. Хулань посмотрела на часы: первый час ночи.
— Он уже должен был вернуться, — сказала она.
— Задержался где-нибудь с Кэмпбеллом. Не беспокойся.
Дэвид направил машину в сторону Чайна-тауна. На пустынных улицах светились розовые, желтые и зеленые неоновые огни закрытых магазинов и ресторанов. Дэвид выехал на открытую парковку одного из торговых центров Бродвея. Впервые за время пребывания в Калифорнии Хулань стало холодно, и Дэвид обнял ее, пока они шли к кафе «Зеленый нефрит». Оружия ни у кого из них не было.
Когда Дэвид и Хулань поравнялись с окнами ничем не примечательного заведения, то обнаружили, что оно закрыто на спецобслуживание. В памяти Хулань внезапно вспыхнула картинка: расчлененный труп Цао Хуа. В кафе их наверняка ждет какое-то ужасное зрелище. Хулань пожалела, что не последовала совету Дэвида и не позволила ему вызвать ФБР или полицию. Дверь кафе распахнулась, и они вошли. Одного только запаха достаточно было, чтобы понять, зачем их пригласили.
— Может, тебе стоит подождать снаружи, — прошептала Хулань.
— Я собирался предложить тебе то же самое.
— Я привыкла к смерти, — возразила она.
Дэвид взял Хулань за руку:
— Тогда пойдем вместе.
Они осторожно вошли в кафе, прислушались, но ничего не услышали. Дэвид указал на кухню, и Хулань кивнула. Они обогнули стойку с кассовым аппаратом и миновали распашные двери.
Чжао разрубили на пять частей. Ему отрезали конечности — традиционное наказание за предательство по отношению к триадам — и небрежно отбросили их в сторону. Голова и торс лежали тут же, на полу. Позади него, на плите, огромная трехъярусная пароварка испускала гнилостные пары. Хулань очнулась первой, осторожно прошла по окровавленному полу и выключила горелку. Дэвид склонился над Чжао и заглянул в глаза китайцу. На мгновение ему показалось, что он снова на «Пионе» и кто-то дергает его за штанину. Дэвид осторожно закрыл глаза Чжао, встал и подошел к Хулань. Она в оцепенении смотрела на огромную пароварку.
— Не думаю, что смогу это сделать, — наконец призналась она.
Дэвид осторожно поднял большую бамбуковую крышку и поставил ее на стойку. Внутри лежала масса приготовленной на пару плоти — все, что осталось от Ноэля Гарднера.
Глава 16
6-7 февраля, Федеральный суд
Они сообщили о случившемся в полицию и ФБР, затем позвонили в отель и разбудили Питера, который недавно вернулся с гулянки. Агент ФБР привез его в кафе «Зеленый нефрит» спустя чае, и Питер еще не успел протрезветь. Когда Джек Кэмпбелл не ответил на звонок и пейджер, пара агентов ФБР отправилась к нему домой и обнаружила, что трубка телефона снята, пейджер валяется на столе в гостиной, а сам агент, растянувшись на кровати, спит беспробудным сном. Вскоре Кэмпбелл примчался в «Зеленый нефрит», чтобы своими глазами увидеть, что случилось с напарником. Потом он плюхнулся на один из стульев в столовой, закрыл лицо руками и разрыдался.




