vse-knigi.com » Книги » Приключения » Прочие приключения » Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс

Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс

Читать книгу Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс, Жанр: Прочие приключения / Русская классическая проза / Эзотерика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Неделя. Истории на каждый день - Мартин Нильс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Неделя. Истории на каждый день
Дата добавления: 8 январь 2026
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 9 10 11 12 13 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вот, ты не поверишь, какая это сейчас индустрия. Молодняк просто помешался на них. Обмениваются, продают, устраивают аукционы… Я имею в виду карточки. А когда мы выпустили игру для смартфонов, она вообще стала бомбой…

Джон Грин сидел подавленный. Казалось, он постарел лет на десять. Отложив коробку, писатель протянул руку к фляжке Чарли, поднес ее дрожащей рукой к губам и сделал приличный глоток. Ему было плохо. Агент, пошатываясь, поднялся, вытащил из бумажника пару купюр и бросил их на стол.

– Можешь оставить это себе, – Чарли указал Грину на фляжку, – тебе нужнее.

Он собирался направиться к выходу, но Джон удержал его за рукав:

– Скажи, – хрипло сказал он, – они же покупают мои книги не только из-за карточек? Ведь нет?

Чарли несколько секунд смотрел на писателя, словно взвешивая слова, затем слегка улыбнулся и хлопнул того по плечу:

– Я бы очень хотел, чтобы это было так, Джон. Я позвоню.

Агент ушел. Грин продолжал сидеть за столиком. В его голове никак не укладывалось все услышанное. Наконец, он взял портфель, бросил в него пустую фляжку, подобрал злополучную коробку и вышел на воздух. Яркое солнце ударило его в лицо. Джон прищурился и пошел, не разбирая дороги. Мысли путались в голове. Ноги сами несли его в сторону магазина книг. Тут он вспомнил, что все это время коробка с романом была у него в руках. Грин остановился и открыл ее. Так и есть, на дне была его книга. Рядом лежали запечатанные пакеты из золотистой бумаги. Джон взял их в руку, собираясь рассмотреть получше. Он не успел это толком сделать, как к нему подбежали два подростка. В руках они держали смартфоны с каким-то открытым приложением.

– Простите, сэр, – бойко сказал один, – если вам не нужны токены, мы могли бы у вас их купить или обменять на другие. У нас большой выбор.

Напарница

(Среда)

Бобби Холлидей, высокий негр, закончив стричь очередного клиента, решил устроить себе небольшой перерыв. Он вышел на улицу, добрел до угла здания, неторопливо закурил и прислонился спиной к стене. До полудня было еще далеко, но уже начинало припекать. «А ведь только первые числа мая, – отметил про себя Бобби. – Что же будет летом?» Он с удовольствием подставил лицо солнцу и прикрыл глаза.

Владелец парикмахерской, мистер Голдман, обещал отпустить его на выходные, и теперь Бобби лениво прокручивал в голове все возможные варианты времяпровождения. Из задумчивости его вывел женский голос:

– Простите, вы не подскажете, где здесь салон Голдмана?

Бобби открыл глаза. Перед ним стояла темноволосая девушка лет двадцати, в короткой юбке, с прической каре и рюкзаком за плечами.

– Он в десяти ярдах от вас, мэм, – ответил он, гася сигарету, – я там работаю, но мы не делаем женских стрижек. Вам следует поискать в другом месте.

– Я в курсе, – улыбнулась та. – Меня нанял мистер Голдман на прошлой неделе. Сегодня мой первый рабочий день.

– Вообще-то мы открываемся раньше, – заметил Бобби. – Не мое дело, конечно, но не очень-то хорошо начинать первый день с опоздания.

– Все в порядке, – опять улыбнулась девушка, – мы договаривались именно на это время.

– Ну, дело хозяйское, – пожал плечами ее новый коллега. – Пойдем, я провожу. Меня зовут Боб.

Она в ответ протянула руку:

– Лора.

Войдя в парикмахерскую, Холлидей окликнул напарника:

– Хорхе!

Из подсобки выглянул маленький жизнерадостный мексиканец с ножницами в руках.

– Клиент?

Бобби помотал головой:

– Лучше.

Хорхе удивленно поднял брови:

– Да ладно?

– Это Лора, – Бобби указал на девушку. – Лора, это Хорхе.

Затем, обращаясь к напарнику, он пояснил:

– Голдман принял ее на работу с сегодняшнего дня.

Привет, рада познакомиться, – пройдя вперед, Лора протянула руку. Хорхе машинально пожал ее. Взгляд у него был озадаченный.

– Хозяина сейчас нет, и он ничего мне не говорил о новом работнике.

– Вообще-то, и мне тоже, – кивнул Бобби. – Как-то странно получается.

– Что же мне делать? – с тревогой спросила Лора. – А скоро он придет?

– Кто его знает, – философски ответил Хорхе, разводя руками. – Обычно Голдман приходит к открытию, но сейчас что-то задерживается. Он нам не особо-то и докладывает. Думаю, появится рано или поздно. Ты посиди пока, а я попробую ему позвонить.

С этими словами Хорхе взял трубку телефона.

– Ты уверен? – засомневался Бобби. – Босс не очень-то любит, когда его беспокоят.

Напарник медленно положил трубку на место:

– Ты прав. Если Голдмана нет, значит, у него что-то серьезное. Закончит – придет.

– Да и вообще, не наше это дело, – добавил Бобби. – Пусть сам разбирается. Лора, ты пока осмотрись здесь. Можешь бросить вещи в подсобку.

В это время дверь в парикмахерскую открылась, вошел мужчина.

– Доброе утро, джентльмены, – вежливо поздоровался он. – Подстрижете?

– Конечно, сэр! – круглое лицо Хорхе расплылось в улыбке. – Проходите и садитесь в это кресло.

Лора огляделась вокруг. Помещение было небольшое – всего три рабочих кресла. В углу стояли диван и два стула для клиентов, столик с журналами, вешалка. На стене висел большой телевизор, но был выключен. Обычная парикмахерская, ничем не отличавшаяся от сотни других.

– А какое кресло будет мое? – спросила она Бобби.

– Скорее всего, это, – он указал рукой на то, что было ближе к двери. – Здесь иногда сам хозяин работает, когда много клиентов. Думаю, это и будет твое место, но нужно все-таки дождаться Голдмана.

Лора кивнула и стала разбирать расчески, щетки и ножницы, сваленные в одну кучу на столе. В это время зашел еще один клиент. Это был мужчина с густой бородой и длинными волосами. Им занялся Бобби. По тому, как он вздохнул, работы предстояло много. Хорхе о чем-то оживленно болтал со своим клиентом, ловко орудуя ножницами. Иногда он останавливался и начинал яростно жестикулировать. Потом спохватывался и снова принимался за стрижку. Бобби с видом мученика намыливал бороду длинноволосому.

В разгар работы дверь резко распахнулась и вошел, точнее почти вбежал, еще один посетитель. Это был мужчина в офисном костюме и с властным лицом. Он громко разговаривал по телефону, практически кричал. Судя по всему, мужчина кого-то отчитывал. Хорхе замолчал на полуслове и перестал заниматься своим клиентом. Лора вся сжалась и втянула голову в плечи. Один Бобби с тем же обреченным видом продолжал работать. Казалось, что ему все равно, но, если приглядеться, можно было заметить, как он внимательно наблюдал за мужчиной с телефоном. Тот закончил разговор и сердитым взглядом обвел всех присутствующих, будто они в чем-то провинились. Хорхе опомнился первым. Сделав шаг вперед, он спросил:

– Чем можем помочь, мистер Сплинтер?

Мужчина с секунду смотрел на Хорхе, как бы прикидывая, сможет тот помочь или

1 ... 9 10 11 12 13 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)