vse-knigi.com » Книги » Поэзия, Драматургия » Драма » Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Читать книгу Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов, Жанр: Драма / Драматургия / Комедия / Трагедия. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Новая венгерская драматургия - Коллектив авторов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Новая венгерская драматургия
Дата добавления: 21 февраль 2026
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
где сейчас? Посмотрите там, вдруг он за вами пошел… Ладно… ладно… пока.

Вешает трубку. Растерянно смотрит перед собой. Подходит к окну, высовывается насколько может, смотрит направо, налево.

ФАРКАШ. Бруно!!!

Закрывает ноутбук. Снова достает телефон.

ФАРКАШ. Может, в полицию позвоним? Я уже подумал: вдруг кто-то зашел и увел его… Нет… Точно, нет в квартире. Я всюду посмотрел… Не знаю… или дверь была открыта, или он сам ее как-то открыл… Что?… В замке был… Пойду еще раз сбегаю на площадку, вдруг он туда пошел. Хорошо. Хорошо. У меня очень нехорошее чувство… ладно… пока.

Выходит в прихожую. Возвращается совершенно подавленный. Делает глоток вина – бутылка стоит рядом с ним на столе. В гостиную со стороны чулана заходит Бруно. Фаркаш давится вином.

ФАРКАШ. Где ты был?

БРУНО. Под кроватью.

ФАРКАШ. Под какой кроватью?

БРУНО. Под маленькой.

Фаркаш дрожащей рукой ставит стакан на стол.

ФАРКАШ. А ты туда помещаешься?

БРУНО. Да.

Фаркаш звонит Эстер.

ФАРКАШ. Нашелся… Не будем больше.

Музыка – Gaslini – ’Round About Midnight. Балет.

8. Тайна

В финале хореографической мизансцены Фаркаш снова оказывается сидящим за столом. Входит Альберт.

ФАРКАШ. Все в порядке?

АЛЬБЕРТ. Ага.

ФАРКАШ. А остальные?

АЛЬБЕРТ. Там дом загорелся – смотрят на пожар.

ФАРКАШ. Где?

АЛЬБЕРТ. У рынка. А вы не хотите сходить посмотреть?

ФАРКАШ. Нет.

АЛЬБЕРТ. Можно я еще пива возьму?

ФАРКАШ. Конечно.

АЛЬБЕРТ. Я у тебя кое-что спросить хотел, когда время будет.

ФАРКАШ. Вот сейчас есть.

АЛЬБЕРТ. Я не в смысле прямо сейчас, просто…

ФАРКАШ. Спрашивай.

Альберт не решается. Смотрит на Бруно.

ФАРКАШ. Фильм хочешь посмотреть?

БРУНО. Да.

ФАРКАШ. Можешь сейчас посмотреть.

БРУНО. Какой?

ФАРКАШ. Какой захочешь.

Бруно уходит в детскую.

ФАРКАШ. Ну?

АЛЬБЕРТ. Ничего особенно, только ты… ну вот что бы ты сказал, то есть как ты думаешь, если кто-то… женщина например, втайне того… с другим мужчиной… ну то есть у этой женщины уже есть, например, муж, а она с другим мужчиной того…

ФАРКАШ. Решила замутить?

АЛЬБЕРТ. Да. А ты, скажем, узнаешь, что Эстер, например, с другим мужчиной…

ФАРКАШ. Убил бы.

АЛЬБЕРТ. Так сразу и убил бы? Кого? Того другого мужчину? Или Эстер?

ФАРКАШ. Мужика бы кастрировал. Эстер привязал бы к стулу, сфотографировал с гигантским бананом в заднице и вывесил в интернет.

АЛЬБЕРТ. Эстер?

ФАРКАШ. Как это, Эстер? А что с Эстер?

АЛЬБЕРТ. Ничего, ничего…

ФАРКАШ. Что значит «ничего»? Ты что имел в виду, когда сказал про Эстер?

АЛЬБЕРТ. Это не важно.

ФАРКАШ. Что значит «не важно»? Что ты тут бормочешь? Начал, так скажи, что случилось с Эстер?

АЛЬБЕРТ. Ничего, я в качестве примера только. Есть одна тема…

ФАРКАШ. Что за тема? Попытайся как-то сформулировать, а то я не въезжаю…

АЛЬБЕРТ. Сам знаешь, у нас особых друзей никаких нет, вы нам самые близкие люди… Ты не сердись, что я о таких вещах… но ты – мой самый близкий друг.

ФАРКАШ. Я? Твой самый близкий друг?

АЛЬБЕРТ. Тебе, может, так не кажется и я для тебя не…

ФАРКАШ. Нет, но это все не так просто… то есть я это, скорее… родственники, как-никак, семья, все дела, что ближе-то…

АЛЬБЕРТ. Да.

ФАРКАШ. Не обижайся, но я уже малость запутался.

АЛЬБЕРТ. Да.

ФАРКАШ. В чем дело-то?

АЛЬБЕРТ. Я просто спросить хотел: вот если бы, к примеру, Эрнелла бы сделала то же самое, что и Эстер, что бы ты подумал?

ФАРКАШ. А что? С Эрнеллой что-то произошло?

АЛЬБЕРТ. Типа того.

ФАРКАШ. Что…

АЛЬБЕРТ. Голову, так сказать, потеряла.

ФАРКАШ. Ага. И это ты наверняка знаешь?

АЛЬБЕРТ. Наверняка. Зашел вечером в конюшню – до этого газон стриг, надо было еще навоз из коровника вынести, а она там у стеночки с мистером Коллом.

ФАРКАШ. Это еще кто?

АЛЬБЕРТ. Владелец фермы.

ФАРКАШ. И?..

АЛЬБЕРТ. Ну…

ФАРКАШ. Что они делали-то? Не все ведь равно, если только целовались…

АЛЬБЕРТ. Там все покруче…

ФАРКАШ. Покруче…

АЛЬБЕРТ. Ну, когда я их увидел, дело уже шло к концу, но я потом у Эрнеллы выспросил. Все у них было.

ФАРКАШ. Жесть.

АЛЬБЕРТ. По-твоему, жесть?

ФАРКАШ. То есть вполне естественно, секс – значит, секс, ничего не попишешь.

АЛЬБЕРТ. И то верно…

ФАРКАШ. Мы так устроены, биология. Так нас природа создала. Ничего не изменишь.

АЛЬБЕРТ. Да. Жалко, но так оно и есть.

ФАРКАШ. А Эрнелла?

АЛЬБЕРТ. Нормально. Для нее все уже в прошлом. Мы все обсудили. Она сказала, что ни разу его не любит. Сама не понимает, как это все случилось, говорит, ей кажется, как будто кто-то другой у нее внутри сидел и указывал, что делать.

ФАРКАШ. Ага. Главное, не влюбилась.

АЛЬБЕРТ. Вот и я говорю.

ФАРКАШ. Да, это самое главное… Он хоть симпатичный?

АЛЬБЕРТ. Хозяин-то? А я почем знаю? Я же не женщина. Простой такой шотландский парень.

Листает фотографии в мобильнике. Находит одну – показывает Фаркашу.

АЛЬБЕРТ. Вот он.

ФАРКАШ. Я думал – старикан какой-нибудь. А этому сколько лет?

АЛЬБЕРТ. Двадцать один.

ФАРКАШ. Жесть.

АЛЬБЕРТ. Считаешь?

ФАРКАШ. Нет, просто… не знаю… В двадцать один и уже хозяин фермы…

АЛЬБЕРТ. По наследству досталась…

ФАРКАШ. Посмотрим, не профукает ли он ее.

АЛЬБЕРТ. Этот может. Ты прав… И что я теперь, по-твоему, должен делать?

ФАРКАШ. Ничего. Было и прошло. Дело закрыто. У тебя теперь есть абсолютное моральное преимущество перед ними обоими. Прояви великодушие. Больше ничего и не надо.

Альберт согласно кивает.

АЛЬБЕРТ. Я пытаюсь, но не знаю, что делать, постоянно вылезает.

ФАРКАШ. Оставь все в прошлом. Подумай о Лауре.

АЛЬБЕРТ. Да, да. Лаура, Лаура.

ФАРКАШ. С машиной-то вашей что?

АЛЬБЕРТ. Да забрать бы надо.

ФАРКАШ. Поехали, вместе заберем.

Входит Эрнелла.

ФАРКАШ. Привет, Эрнелла!

АЛЬБЕРТ. Лаура?

Входит Лаура – чуть не валит с ног Эрнеллу. Девочка в полном экстазе.

ЛАУРА. Представляете, вся крыша сгорела, пришлось всех эвакуировать, а потом упала большая горящая балка – и прямо на машину, ее отогнать не успели. А пламя было такое, что пожарные даже не могли ближе подъехать, только соседний дом поливали, чтобы и он тоже не загорелся. Дым отовсюду видно. Слава богу, никто не умер. А один дядечка сказал, что загорелось явно из-за того, что рабочие сигарету там не

Перейти на страницу:
Комментарии (0)