vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс

Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс

Читать книгу Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс, Жанр: Прочее / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями) - Гарри Фокс

Выставляйте рейтинг книги

Название: Маркатис #2. Курс 1. Октябрь. 18+ (с иллюстрациями)
Дата добавления: 3 январь 2026
Количество просмотров: 7
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 5 6 7 8 9 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
твой брак?

— Верно, — подтвердила Мария, и в её глазах вспыхнул холодный огонь. — Мой отец… болен. Он более не может зачать детей. Потому я стану следующим правителем. Но если реальная власть будет в руках моего мужа, особенно иностранца, то это в мгновение ока перечеркнёт мою династию и независимость империи. Потому сегодня, буквально несколько часов назад, моим указом и с одобрения Верховного совета, в империи официально введён матриархат.

Она произнесла это с гордостью, но тут же в её голосе прозвучала усталость.

— Многие государственные структуры, те, что традиционно возглавлялись женщинами или были к этому готовы, восприняли это идеально. Работа пошла даже эффективнее. Но часть… часть областей хромает. Мы не были готовы к такому резкому переходу. Система дала сбой.

— Да, — кивнул я, представляя себе масштаб хаоса. — Матриархат — это не волшебная палочка. Он не может в одночасье сменить все устои, что складывались веками. Хватает проблем с одним только рыцарством. Большинство орденов — сугубо мужские братства. Лишить их привилегий или попытаться поставить над ними женщину-командира… это верный способ получить бунт. Они и так чувствуют, что у них отнимают последнее развлечение — возможность приказывать хоть кому-то.

— Верно, — вздохнула Мария, и на её лице мелькнула тень раздражения. — И это ещё не всё. Многие дома не готовы передать власть своим жёнам. До меня уже дошли слухи из провинции Северный Змей… одного местного тирана, графа Орлова, сегодня убила его собственная жена. Поймала на измене со служанкой и зарубила его же церемониальным топором.

Она сделала паузу, глядя на меня, чтобы я оценил абсурдность ситуации.

— И самое ужасное, что новые законы ещё в полудоработке, процедура наследования и наказаний не прописана. Потому её даже невозможно наказать! Она нашла обход системе, сославшись на «защиту семейной чести в переходный правовой период», и теперь живёт счастливо в его замке, владея всем его имуществом и титулом. И таких случаев — десятки! Мне уже шлют жалобы графы и бароны, что их жёны внезапно «осмелели» и начали их «обижать», требуя передачи управления имениями. А матриархат, напомню, вступил в силу только сегодня!

В её голосе звучало отчаяние. Она пыталась укрепить трон и спасти империю, но созданный ею же инструмент начал выходить из-под контроля, порождая хаос и непредсказуемые последствия.

— Мне нужна поддержка твоей семьи. — сказала Мария. — А точнее. Твоя.

Я отпил чаю, давая себе секунду на размышление. Её просьба была ожидаемой, но формулировка заставила насторожиться.

— Моя семья поддерживает императорскую семью и тебя, Мария, — сказал я, тщательно подбирая слова. — А по общим слухам и официальному заявлению императорского дворца — я твой будущий муж. Разве этого недостаточно?

Мария сделала глоток из своей чашки и тяжело вздохнула, поставив фарфор на блюдце с тихим, но выразительным стуком.

— Роберт, я всё знаю, — произнесла она тихо, но так, что каждое слово отдавалось металлом.

— О чём Вы, принцесса? — сделал я наивное лицо, чувствуя, как под кожей начинают бегать мурашки.

Мария закрыла глаза, словно собираясь с мыслями, а когда открыла их, в изумрудной глубине не осталось и следа от прежней мягкости.

— Хватит строить из себя овечку, Роберт. И перестань играть в дурачка. У меня есть шпионы. И свои люди. Я прекрасно знаю, что граф Фелес, чью жизнь ты спас, вместе со всеми своими баронами принёс тебе личную клятву верности. Мне известно, что пока ты нежился во дворце, то умудрился отправить такое… красноречивое письмо Эклипсам, что теперь они вынуждены платить твоей семье и Фелесам колоссальную компенсацию за ущерб. А Эклипсам, на минуточку, подчиняются Волковы и ещё дюжина сильных домов.

Она откинулась на спинку стула, её взгляд стал пронзительным.

— Так что не скромничай. Половина аристократии империи сейчас, так или иначе, находится под твоим каблуком. Многие страшатся твоей силы, видят растущее влияние Дарквудов и начинают менять сво мнение, пытаясь красоваться перед вашим домом. И да, — она сделала паузу для пущего эффекта, — мой отец, император, в знак признания заслуг твоего рода перед короной, уже подписал указ. Отныне все члены семьи Дарквуд возводятся в графское достоинство.

Она выдержала паузу, позволяя мне осознать вес её слов. А затем перешла к самому главному.

— Но это всё — цветочки. Культ, следы которого мы нашли, поклоняется Розовому Еноту. Роберт… твоя сила — это и есть Розовый Енот. Об этом известно считанным единицам. А знаешь, кто этим культом заправлял века назад? Блады. И они — верные псы той самой силы, что теперь живёт в тебе. А сейчас ты встречаешься с Ланой Блад. Так что, — она развела руками, — к твоим силам можно смело прибавить ещё как минимум четверть аристократии, которая верна дому Бладов или связана с ними.

Она откинулась на спинку стула, и в зале повисла звенящая тишина, нарушаемая лишь трепетанием пламени в светящихся сферах.

— Так что я задам тебе вопрос прямо, без игр и прикрас. Роберт фон Дарквуд, — её голос прозвучал твёрдо. — Ты на моей стороне?

Я внимательно слушал её все это время, не проронив ни звука. Поглощал каждое слово, каждый раскрытый секрет, каждый её ход. И когда она закончила, я не смог сдержаться. По моим губам поползла медленная, коварная ухмылка, в глазах вспыхнули знакомые ей искры дерзости и азарта.

Вот так встреча. Раскрыла все карты. Причём сразу все. Никаких полутонов. Честно. Почти что честно.

Моя улыбка стала только шире.

— Я очень долго был в иных измерениях, — с внезапной тяжестью в голосе произнес я, и эта тяжесть была неподдельной. Воспоминания о блужданиях между мирами на мгновение стали яркими и давящими. — Мне пришлось многое увидеть и почувствовать.

Я медленно поднялся со своего места и обошел стол, приблизившись к принцессе. Она не отпрянула, но ее взгляд стал настороженным.

— Разумеется, я поддерживаю тебя, — тихо сказал я, останавливаясь прямо перед ней. — Ты же обо мне заботилась все это время. Ведь так?

— Ты не сказал тогда… — с той же тяжестью, что была у меня, ответила Мария, глядя на меня снизу вверх. — Но… ты помнишь, кто тебя пытался убить во дворце?

— Помню, — мой голос стал тише, но твёрже. — И всё хорошо. Тебе не стоит беспокоиться на этот счёт. Вообще, — я мягко положил руки ей на плечи, и она вздрогнула от прикосновения, — как не стоит беспокоиться и обо мне. Я только не люблю, когда кусают кормящую руку.

— Дарквуд, что Вы себе позволяете? — прошептала она, и по её щекам разлился яркий румянец, противоречащий строгому тону.

Я не ответил. Вместо этого я наклонился и нежно поцеловал её

1 ... 5 6 7 8 9 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)