Пробуждение Хаоса. Том 2 - Дмитрий Янтарный
Да и вообще… Теперь Ханство Поющей ночи тоже имеет свои ожидания по отношению к Эмерсу. В позапрошлых Всесистемных Состязаниях орки поголовно вылетели в первом же раунде. В прошлых — только один орочий Чемпион дошёл до второго раунда, и проиграл тому же Эмилю. При этом репутационные потери для орочьей расы никуда не делись. Конечно, до уровня расы стревлогов они всё-таки не упали, но удержали их от этого падения исключительно орки Каганата Дочери-Воды. И, можно не сомневаться, морские Ханы регулярно напоминают об этом остальным при каждом удобном случае. Оркам других Каганатов при таких условиях остро нужны новые победы, новые заслуги, на любых Чемпионов из других Ханств будут делаться особые ставки. Что особенно иронично, учитывая, как до этого Эмерса всю жизнь гнобила вся его семья, считая орка калечным и ни на что не годным. В этом плане у Эмерса с Сарефом было, на удивление, много общего…
— Ну что, вы готовы? — спросил Бьярташ.
— В смысле… а где портальщик? — удивился Сареф.
— Он стоит прямо здесь, — хмыкнул Бьярташ, — думаешь, почему Старшие послали с вами меня? Потому что я могу перемещать по всему клану мобильные группы в 3–4 Жителя Системы. Ну и, соответственно, я быстро выучил территорию нашего клана — и имею, по крайней мере, базовое представление о том, где и кого надо искать.
— И ты что, телепортируешь нас прямо в поместье к Эмилю? — поинтересовался Эмерс.
— Конечно, нет, — сказал Бьярташ, — это будет невежливо. Нужно дать Эмилю возможность отказаться впускать нас в свой дом, ведь он имеет на это право. Да и мне всё-таки проще в качестве конечной точки перехода использовать специальные площадки в городах.
— Это круто, — Сареф одобрительно хлопнул по плечу болотного стревлога, который, в отличие от многих своих сородичей, высоким ростом похвастать не мог, — я и не думал, что ты сумеешь так развить свои навыки.
— Это всё твоя заслуга, Сареф, — Бьярташ благодарно на него посмотрел, — как я уже говорил: твой мундштук открыл мне двери к любым возможностям. Ведь, сочетая разные стихии, я могу максимально эффективно использовать их с подходящими умениями. И, соответственно, настраивать их, зная, что они всегда будут иметь положенное стихийное усиление. Я всегда буду помнить об этой услуге, Сареф. А теперь… держитесь крепче, будет немного трясти.
С этими словами он поднёс к своей пасти флейту и мягко заиграл. Несколько секунд — и их окружил мощный поток ветра, который, казалось, подхватил их и унёс… Но при этом они оставались на месте, словно внутри пузыря, в который бушующая воздушная стихия не проникала. А несколько секунд спустя ветер развеялся… и Сареф понял, что они стоят совсем в другом месте.
— Ну что ж, прошу. Добро пожаловаться в Хьёрим, — Бьярташ чуть поклонился и указал направление рукой, — у наших Старших на это место очень большие планы. Особенно после того, как мы заручились поддержкой Хрипунца.
— А ты, кстати, сам что думаешь по этому поводу? — спросил его Сареф, — даже если забыть о том, что вчера случилось.
— Даже в таком случае — я считаю, что мы все должны держаться вместе, — ответил Бьярташ, — кроме того, это открывает для стревлогов выбор. Возможно, кому-то из наших жизнь здесь придётся не по вкусу. А кому-то из наших братьев слишком скучно и пресно будет жить на Острове Хрипунца. Между этими двумя местами должно быть взаимодействие. Наверняка многие молодые, горячие стревлоги рванут в Агруменаш, чтобы реализовать себя, ведь здесь сейчас столько возможностей. Ну а если кто-то устанет от этой суеты и захочет просто немного отдохнуть и спокойно пожить в безопасном месте — Индарил всегда будет готов открыть для него двери.
Хьёрим, на самом деле, производил гнетущее впечатление. Здесь было не очень много жителей, как людей, так и стревлогов. Да и сам город… это было больше похоже на посёлок. Подавляющим большинством зданий были одноэтажные деревянные дома, только мэрия да единственная таверна на всю округу имели два этажа. Да и между жителями явно всё ещё была неприязнь. И хотя открыто она не выказывалась… но когда они шли через рыбный рынок, то рыбаки-люди торговали своим товаром строго по одну сторону, а стревлоги — по другую. И покупатели, разумеется, подходили к торговцам исключительно по расовому соответствию.
По итогу — Сареф даже не знал, что об этом думать. Для того, чтобы этот посёлок стал крупным морским узлом — в него нужно будет вложить прорву сил и денег. Впрочем… не столь давно стревлоги, в принципе, даже о собственной земле не смели мечтать. Теперь же, когда она у них есть — то и все остальные планы и мечты становились более, чем осуществимыми.
Они прошли город всего за 20 минут, и направились по ровной дороге. Идти пришлось ещё час. То и дело от дороги шли небольшие ответвления в сторону, и Сареф замечал там небольшие поместья, но Бьярташ вёл их дальше.
— Здесь глава Кайто раздавал земельные участки тем Жителям Системы, которые вроде как отличились, и наградить их было надо, но в кого при этом вкладываться сильно не хотелось, — охотно рассказывал им Бьярташ, — вот их и награждали этой землёй в глухомани. Вот, хотите — стройтесь и благоустраивайте всё тут на свои деньги. А на нет — и суда нет. И таких тут, на самом деле, немало, семей 30 точно живёт. И Эмиль даже среди них вроде как неформальный лидер. Ведь он первый договорился с нами о том, что никто их отсюда гнать не будет, и что они не будут платить нам больше того, что до этого платили руководству Кайто. И этим, конечно, они выгодно отличаются от крестьян, которым оказалось достаточно пары пугалок, чтобы они побросали всё, что у них было. Всё-таки с образованными людьми в ряде аспектов сотрудничать намного проще.
— Как и с теми, кому есть, что терять, — добавил Сареф. Это крестьянам здесь терять было особенно нечего, срубить себе новую избу, при наличии должных умений и небольшой помощи со стороны соседей, можно и за пару месяцев. А вот




