vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Боккаччо Джованни

Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Боккаччо Джованни

Читать книгу Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Боккаччо Джованни, Жанр: Прочее. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Боккаччо Джованни

Выставляйте рейтинг книги

Название: Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений
Дата добавления: 13 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Песнь XVII

Остались на лугу, а в дальней дали $$Дианы не видать, простыл и след. $$Потупив очи, молчаливо ждали, Пока мадонна, коей краше нет, $$Поднявшись, не сказала им: «Внемлите, $$Как поступить, я верный дам совет: Сейчас о покровительстве молите $$Венеру, бога Купидона мать, $$И листья лавра в волосы вплетите. Ей щедро жертвы поспешим воздать $$Из той добычи, коя нами взята; $$Быть может, ниспошлет нам благодать». Все согласились; вот уже как плата $$Помещена добыча на костер, $$Тогда молитву прочитали свято: «Богиня горняя, склони к нам взор, $$Не презри наше жертвоприношенье, $$К тебе взывает наш смиренный хор; И милостиво восприми служенье, $$Что мы несем, о милости прося, $$Пролей на нас свое благоволенье. Гони из нас лихое всё и вся; $$И наши души сделай чище, наши $$Сердца к твоим высотам вознеся. Дай нам почувствовать, как полной $$ чашей $$Усладу счастья пьют, о, сделай нас $$Достойными любви, милей и краше». Покуда так молил всеобщий глас, $$Явилось облачко в потоках света, $$Застыв над головой у них тотчас. А в облаке юница, не одета, $$Им говорит как будто бы: «Я та, $$К кому сейчас мольба звучала эта О милости. Не лгут мои уста, $$Клянусь богами, каждой здесь $$просящей $$Воздам, как заслужила красота». На пламень посмотрела восходящий — $$Не знаю, как сказать, но из него, $$Из каждой туши, в пламени горящей, Вдруг человеческое существо $$Явилось в виде юноши нагого. $$Пройдя по травам, все до одного Омылись в чистой влаге бирюзовой $$И облеклись по воле госпожи $$Плащом пурпурным в качестве покрова. Как лилии цветок, они свежи; $$Венера им промолвила: «Отныне, $$Так я велю вам, всяк из вас служи Красавице своей, как мне, богине, $$Покуда не заслужите в ответ $$У них любовным тщаньем благостыни». Так изрекла, проливши славы свет, $$И на небо вернулась быстрым взлетом, $$В душе у каждого оставив след. Они ж, бродя по луговым красотам, $$Вздыхали, чая сладостной игры, $$Цветочки рвали под любовным гнетом И ждали им суленные дары.

Песнь XVIII

Я, наблюдавший долго за чудесной $$Охотой дам, пришел на этот луг, $$Откуда скрылась в вышине небесной Смущенная бессмертная, где вдруг $$Другая появилась и явила $$То чудо, что наш ум постигнуть туг; Там сердце в изумлении застыло $$При виде тех, кто был плащом покрыт, $$Сих порождений огненного пыла; И видел я того, кто Даму чтит, $$Кто воплощен из мертвого оленя, $$Приняв разумный человечий вид; И это справедливо, без сомненья, $$Природе никогда уж не создать $$Подобного столь чистого творенья. Лик этой Дамы горнему под стать, $$Небесное созданье, ангел кроткий, $$Сошедший людям ясность взора дать; Скромна, мудра, ее сужденья четки, $$Величье в ней, хоть ставь на пьедестал, $$Непринужденность, грация в походке; И свет такой моим глазам сиял, $$Что, ей себя отдавши, ощутил я, $$Как сам из зверя человеком стал. И здесь напрасны разума усилья, $$Коль верится, что сам ее Творец $$Сказал себе: «И это сотворил я!» Гонительницу скорби из сердец $$Коль созерцать, душой смягчиться надо $$Иль прежде срока обрести конец. И добродетель в ней такого склада, $$Где ни пройдет, всё озарит собой, $$И потому во мне царит услада. Гордыня, жадность, лень и гнев слепой $$При виде Дамы улетают разом $$Из сердца, ей проигрывая бой. И вас, послушных благостным приказам $$Амора, повелителя того, $$Что просвещает даже низкий разум, Молю: просите за меня его, $$Чтоб верен я остался этой Даме, $$Служа ей волей сердца своего; Пусть за меня ходатайствуют сами $$Те, кто в любви удачлив, также те, $$Кто к ней стремится, пылкими мольбами; Еще за тех, кто с Дамой во вражде, $$Чтоб, миром разрешив былую ссору, $$Не мучились в сердечной маете. Но продолжать мне речь свою не впору, $$Я промолчу, покуда не смогу $$Достойнейшей хвалой почтить синьору, Ту красоту, что в сердце берегу, $$Служа и непрестанно почитая, $$Да не отринет верного слугу. На луг я возвратился, созерцая $$Ту добродетель высшую, какой $$Цветет моя красавица честна́я, Что даст мне, верю, счастье и покой.

Приложение

Стихотворения, приписываемые Боккаччо

1

Распущенные волосы, босая, С подругами двумя или тремя, Ракушки, что принес прибой, шумя, Искала эта донна молодая; А море, словно всё в себя вбирая, Лобзало, светлой пеной обрамя, Ступни красавицы, волну стремя И с бормотаньем сразу отступая. И та порою, может быть боясь Одежду промочить, подол вздымала, Я видел выше голени в тот миг. Как я хотел бы, рядом находясь, Чтоб вновь глазам отрада предстояла И чтоб чуть дальше взор в нее проник!
1 ... 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)