vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Как создать хентай 5 18+ - Вадим Фарг

Как создать хентай 5 18+ - Вадим Фарг

Читать книгу Как создать хентай 5 18+ - Вадим Фарг, Жанр: Прочее / Эротика / Прочий юмор. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Как создать хентай 5 18+ - Вадим Фарг

Выставляйте рейтинг книги

Название: Как создать хентай 5 18+
Дата добавления: 21 сентябрь 2025
Количество просмотров: 17
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
У двери она обернулась.

— Митсуко, я надеюсь, вы следите за Изаму-куном. Такие таланты нужно беречь. И… направлять в нужное русло.

Митсуко лишь кивнула, её лицо было непроницаемо.

— Разумеется, Саша. Мы всегда заботимся о наших сотрудниках. И об их… вдохновении.

Саша снова улыбнулась, и этот взгляд, полный двусмысленности, задержался на мне. Затем она вышла, оставив после себя шлейф дорогих духов и ощущение, что в нашей игре появился новый, очень опасный игрок.

Я выдохнул.

— Вот это да. Она… она просто невероятна.

Мико захихикала.

— Моя сестра всегда была такой. Очень… настойчивой. И любит всё контролировать. Но её идеи… они ведь неплохие, правда?

Митсуко подошла ко мне, её взгляд был серьёзнее, чем обычно.

— Изаму, она опасна. Она явно знает больше, чем показывает. И её интерес к тебе… он не просто так. Будь осторожен.

Я кивнул. Я это понимал. Но в то же время…

Это же просто золотая жила для сюжета! Кукловод, который использует не только страх, но и желание. И даже спонсор, который втягивает тебя в свои извращённые фантазии, чтобы помочь тебе написать игру. Вот это я понимаю, вдохновение!

Я посмотрел на доску, на нарисованный лотос. Да, эта игра будет не просто хентаем. Это будет исповедь. Моя исповедь. И я сделаю её такой, чтобы никто не смог оторваться.

* * *

Я только собрался вернуться к доске, чтобы набросать ещё пару идей для кицуне-информатора, как мой телефон завибрировал на столе. Я бросил взгляд на экран. Курихара. Детектив. Сердце ёкнуло. Обычно он звонил, когда дела принимали серьёзный оборот. Мои внутренние «сценарии» мгновенно переключились с эротических фантазий на детективный триллер.

— Извините, — сказал я девочкам, показывая на телефон. — Кажется, это что-то важное.

Митсуко кивнула, её лицо мгновенно стало серьёзным. Мико и Кэори тоже притихли, их взгляды были полны беспокойства. Они понимали, что звонок от детектива в такое время — не к добру.

Я поднял трубку.

— Курихара-сан? Андо Изаму слушает.

— Изаму, — раздался в трубке низкий, усталый голос детектива. — Хорошо, что ты взял трубку. У меня для тебя новости. И… пара вопросов.

— Я слушаю, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее. Я чувствовал, как Митсуко подошла ближе, её рука легла на моё предплечье, словно негласно поддерживая.

— Не хочу на что-то намекать, но… — Курихара сделал паузу, и я услышал в его голосе нотку удовлетворения, — этот негодяй, Тиндо Расс, пойман. И, похоже, надолго. Его ноутбук был… очень информативным. Все доказательства налицо.

Я почувствовал, как по моему телу разливается волна облегчения. Мы сделали это. Хирург-маньяк за решёткой. Это было… это было реально. Не просто игра.

— Рад слышать, Курихара-сан, — сказал я. — Значит, он больше никому не навредит.

— Именно, — подтвердил детектив. — С ним покончено.

— Но есть ещё кое-что, Изаму-кун, — продолжил детектив, и его голос стал почти шёпотом, словно он боялся, что его подслушивают. — Мы… мы нашли кое-что, когда брали Минами. Кое-что, что указывает на… очень масштабную сеть. На организацию, которая гораздо крупнее, чем мы могли себе представить. И её символ…

Он сделал паузу, и я почувствовал, как мои ладони вспотели.

— Её символ… это лотос.

Я затаил дыхание. Лотос. Снова лотос. Вездесущий, проникающий во все щели.

— Мы не можем говорить об этом по телефону, Изаму-кун, — голос Курихара стал ещё тише, почти неслышным. — Это слишком… деликатно. Но знай: то, с чем ты столкнулся, это лишь верхушка айсберга. Эта организация… она очень могущественна. И она, кажется, давно наблюдает за тобой. За твоей семьёй.

Моё сердце заколотилось, как сумасшедшее. Наблюдает. За моей семьёй. За Айяно. За отцом. За Митсуко. За всеми. Слова Саши, про «Кукловодов Лотоса», про «исследование манипуляций»… они эхом отдавались в моей голове. Это было не просто совпадение. Это было… что-то гораздо более зловещее.

— Я… я понимаю, Курихара-сан, — пробормотал я. — Что мне делать?

— Пока ничего, — ответил он. — Просто будь осторожен. Очень осторожен. И если что-то… необычное произойдёт, что-то, что покажется тебе неслучайным… свяжись со мной. Не по телефону. Мы найдём способ.

— Хорошо, — сказал я. — Спасибо, Курихара-сан. За всё.

— Береги себя, Изаму-кун, — закончил он, и связь оборвалась.

Я медленно опустил телефон. Моя рука дрожала. Митсуко-сан посмотрела на меня, её глаза были полны беспокойства.

— Что он сказал, Изаму-кун? — спросила она, её голос был мягким.

Я глубоко вдохнул, пытаясь собраться с мыслями.

— Он подтвердил арест Расса. И Минами. Но… — я посмотрел на доску, на нарисованный лотос, на нити, расходящиеся от него. — Он сказал, что это только начало. Что Лотос — это огромная организация. И что они… они давно за нами наблюдают. За нашей семьёй.

Мико ахнула, прикрыв рот рукой. Кэори сжала губы, её взгляд стал ещё более сосредоточенным. В комнате повисла тяжёлая тишина. Слова Курихара, его намёки, его предупреждения… они были слишком реальными. Мои «игры» с хентаем, моя попытка превратить всё в сюжет, вдруг показались до смешного наивными.

Наблюдают за моей семьёй. За Айяно. За отцом. И за мной. Все эти «испытания», все эти «случайности»… Это не просто вдохновение для хентая. Это реальная, смертельная угроза.

Я почувствовал, как по моей спине пробежал холодок. Слова Саши про «Кукловодов Лотоса»… они уже не казались просто пикантными идеями для игры. Они были пророчеством. И я, сам того не зная, описывал свою собственную реальность.

— Это… это серьёзно, — прошептала Митсуко, её рука всё ещё лежала на моём предплечье. Её прикосновение было единственной связью с реальностью. — Нам нужно быть очень осторожными.

— Мы будем, — сказал я, поднимая взгляд. В моих глазах, возможно, горел уже не только творческий огонь, но и что-то более… опасное. — И теперь, девочки, вы понимаете, почему эта детективная линия с «Кукловодами Лотоса» так важна. Мы не просто пишем игру. Мы… пытаемся понять нашего врага. И, возможно, найти способ его победить. Пусть даже в виртуальном мире. А потом… потом мы перенесём этот опыт в реальность.

Я посмотрел на нарисованный лотос. Да. Пусть они наблюдают. Пусть думают, что контролируют меня. Я сделаю их частью своей истории. И в этой истории я сам буду решать, кто станет победителем.

Глава

1 ... 24 25 26 27 28 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)