vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Прочее » Без обмана 8 - Seva Soth

Без обмана 8 - Seva Soth

Читать книгу Без обмана 8 - Seva Soth, Жанр: Прочее / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Без обмана 8 - Seva Soth

Выставляйте рейтинг книги

Название: Без обмана 8
Автор: Seva Soth
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 13 14 15 16 17 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скоро начнут узнавать во всех магазинах, где они продаются, и предлагать карту постоянного клиента.

Хошино Хикару-но-Ёри ответила после первого же гудка. У этих лисиц потрясающая интуиция, даже нацисты отметили. Она как будто бы знала, что телефон надо держать при себе именно в данную минуту. Или просто не расставалась с аппаратом с момента нашего первого знакомства.

— Я слушаю вас, — официально ответила женщина.

— Тебе тоже дискомфортно говорить те два слова, которые говорят все остальные, да? — с легкой насмешкой спросил я, вернувшись к голосу своей прежней реинкарнации. Чуть нахальному, но сводящему отдельных женщин с ума.

— Вы знаете это не хуже меня, Цукино-сама, — с легким раздражением сказала кицунэ. — Вы позвонили просто ради флирта? Я всегда не против, но рассчитывала на большее.

— Желание дамы — закон для консервативно воспитанного джентльмена. Ce que femme veut, Dieu le veut (чего хочет женщина, того хочет бог), — рассмеялся я. Всегда приятно вот так поболтать с преданной фанаткой.

Крылатую фразу на французском выучил специально сегодня днем, в перерыве между чтением страниц дневника. Нашел в сети, прослушал в наушниках несколько вариантов. Музыкальный слух плюс навыки лиса-обманщика — и можно попытаться воспроизвести парижский выговор. Надеюсь, что получилось достаточно хорошо, чтобы высокопоставленная жрица угодила в ловушку.

— Так вот где вы были все эти годы, — Хикару-тян либо влетела в мои сети на полном ходу, либо сделала вид, что попалась и специально так сказала. Ни в чем нельзя быть уверенным, не видя языка тела собеседника.

— Не думала же ты, что я столько лет находился у вас под носом? Уверен, храмы Инари не настолько слепы. Не желаете в ближайшие выходные покуролесить в столице? Ух, мы с вами там зажжём! — я сомневался, стоит ли заранее называть ей город, где я назначу встречу, и все-таки решил рискнуть. В противном случае могло бы оказаться, что ей слишком долго ехать откуда-то из района Хоккайдо, например. Про гонку и импровизированный косплей-фест говорить ничего не стал. Это еще успеется. Сейчас же мне довольно того, чтобы женщина оказалась в радиусе часа-двух от гоночной трассы, которая, к слову, административно относится совсем не к Токио.

— И куда же вы меня приглашаете? — проворковала Хикару. Ох уж этот тембр голоса, говорящий «я вся твоя». Обычный мужчина бы в него попался.

— В Диснейлэнд, — ответил ей. — Посетим Замок Спящей Красавицы, если пожелаешь, он красивый, — еще одна ловушка с моей стороны, отсылающая искать следы Цукино Тенкая во Францию. Специально нагуглил популярный аттракцион, что есть в парижском парке развлечений, но отсутствует в Токио. В японском Диснейлэнде большой и красивый замок принадлежит другой принцессе — Золушке. Зачем я так путаю следы? Просто потому, что на это способен. Инстинкт «низшего хищника», говоря терминологией германских исследователей.

— Хорошо. Я буду ждать вас в парке развлечений, в ближайшую субботу с самого утра, — пообещала женщина.

— Надень костюм принцессы, — посоветовал я. — Лишним он совершенно точно не будет. Правда, начнут подходить туристы с просьбой сфотографироваться. Поэтому выбирай костюм арабской принцессы Жасмин, его можно дополнить чадрой.

— Вы что, надо мной издеваетесь? — раздраженно спросила жрица. — Хотите, чтобы я пришла на встречу одетая, как на пляж?

— Слегка подтруниваю. Увы, такой у меня характер. На самом деле тебе не обязательно наряжаться принцессой, чтобы затмить всех в парке развлечений. Будет довольно твоего обычного наряда жрицы… или нет. Не говори мне, как ты оденешься, устрой мне сюрприз. Найду в любом костюме.

И на гоночном косплей-фестивале наряд что диснеевской принцессы, что жрицы Инари станет смотреться максимально органично.

— Хорошо, я выберу костюм, — с ехидными нотками, какими и следовало ожидать от лисы, добавила жрица.

— Также установи себе на смартфон мессенджер, ссылку на который я тебе пришлю, и добавь меня. Мой идентификатор Monsieur Trickster, не перепутаешь. Мой эксперт Анатоль утверждает, что переписка в этом приложении не отслеживается, — конечно, я имел в виду Анушу. Но надо же как-то подчеркнуть своё французское прошлое.

Глава 7

Взглянул на часы. Вечер воспоминаний об эпохе Эдо, наверное, в самом разгаре и раз уж глупый мужчина, собирающийся подслушать важные женские секреты, там нежелателен, можно сделать еще несколько звонков, уже со своего, ранее выключенного, телефона. Для этого я перешел в другой скверик, через квартал от первого.

— Моши-моши, — поздоровался Ниида Юджи.

— Привет, кузен, это Ниида Макото. Я переживаю за вас с Асагавой. Она очень помогла мне при устройстве на работу, ты мне родня, и я хотел бы, чтобы вы поладили. И за ребенка беспокоюсь.

— Она утверждает, что никакого ребенка нет, — ответил Юджи-кун. — Но это временно! Братец Макото, ты не представляешь, что это за женщина! Я влюбился в то, какая она — то холодная, то жаркая, — не врёт! А горячую сторону Асагавы-сан и мне было бы интересно изучить. С чисто академической точки зрения, со стороны и без чего-то непристойного. Просто посмотреть на нее в каком-то еще режиме, кроме юки-онны. Это же очень любопытно, когда человек раскрывается с непривычной стороны.

— Твоя решимость радует, кузен. Я думаю, что ты обязан куда-то ее пригласить. И я даже знаю, куда. Не слышал про косплей-гонку, которая будет на этих выходных в Мобаре? Это рядом с Токио. Зрелище выйдет легендарное и по-своему романтичное. Куча моих друзей и коллег участвует. Наш благотворительный фонд входит в число организаторов, а Асагава — куратор фонда и потому обязана пойти. Пригласи ее.

Братец Юджи совершенно точно никакой не кицунэ. Но как похож на Хидео-сана! Как минимум, телосложением. Ну а слегка иное лицо — не такая и проблема. Мне нужен кто-то, подходящий по манерам и типажу на мероприятии, чтобы если храмовые лисицы на кого и обратили внимание, то на него, а не жалкого толстяка. Подставляю родственника? Ну так ему ничего не грозит. Максимум опасности — немного флирта с какой-нибудь симпатичной лисичкой. Я бы и сам тому же испытанию подвергся бы, не будь счастлив в браке и тверд в принципах.

— О, спасибо за подсказку, — воодушевился собеседник. — А я уже думал, как обычно, в клуб приглашать, хотя ясно, что для такой женщины банальный танцпол — это не тот уровень. Замолвишь за меня при случае словечко? Юзуки про тебя очень уважительно отзывалась.

— Конечно.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)