Жена для огненного дракона - Анна Гале
Несложно догадаться, для чего господам в ближайшем будущем понадобятся спальни, правда, не уверена, что кто-то из гостей действительно будет там спать.
Я отправилась разгребать комнату Гариона. Несмятые бумаги переложила на всякий случай с пола на широкий подоконник — вдруг среди них окажется что-то важное? Туда же отправила монеты. Всякий хлам вроде мятых бумаг, сломанных перьев и старого носка — почему-то одного — отнесла в мусорный мешок. Груду одежды Гариона я потащила вниз по лестнице, уже ни от кого не скрываясь. А вот назад шла осторожнее, пряча под бордовым платьем в районе груди свернутую жгутом одежду Каяры. В замке творится такой бардак во всех смыслах этого слова, что меня могут долго не хватиться, если не увидят серое платье.
С комнатами для утех господ драконов я разобралась быстро, минут за двадцать. Теперь самое важное — не попасться никому на глаза и поскорее встретиться с Гарионом. Вариантов было два — сокровищница и хозяйская спальня. Сомневаюсь, что в комнату с сундуками золота ходят все подряд. Но если меня там застанут, объяснения могут оказаться долгими и неприятными. Спальня — вариант получше, хотя бы за воровку не примут. Что там красть, кроме носков хозяина замка?
Правда, ситуация может сложиться неловкая. Я процентов на девяносто девять уверена, что Гарион явится в свою опочивальню с какой-нибудь из девиц. Ничего, он может отправить девицу немного погулять по замку, а после нашего разговора пусть развлекается с кем хочет. Мне-то уж точно не нужна ни первая брачная ночь с Гарионом, ни последующие.
Я прошмыгнула в спальню и деловито огляделась. Где тут надёжнее всего можно спрятаться? Под кроватью — не вариант, я не хочу выползать оттуда при Гарионе. В шкафу? Это уже получше, но есть вероятность, что служанка войдёт в комнату раньше хозяина и запрёт дверцу шкафа. Должна же постоянная прислуга проверить, всё ли в порядке после моей уборки. А приоткрытая дверь шкафа — это непорядок. Посидеть на полу за кроватью? Во-первых, на жестком полу долго не просидишь, а во-вторых, там меня проще всего заметить.
Наконец я нашла подходящее место за портьерой. Часть подоконника уходила к стене, и можно было удобно сидеть даже при габаритах Каяры. Плотная портьера закрывала обзор, но мне необязательно было видеть, что происходит в комнате. Главное, тому, кто сюда зайдет, не должно быть видно меня.
Дверь открылась через несколько минут.
— Старательная девушка, — сказала старшая из служанок. — И быстро справилась. Можно звать на такие случаи. Ты с ней расплатилась?
— Нет, — беззаботно ответила молодая служанка. — Может, она где-то задержалась? Или ушла без денег?
Я затаила дыхание.
— Каяра — без денег? — с сомнением хмыкнула старшая. — Она, конечно, немного с придурью, как и вся ее семейка, но про монеты там никто не забывает. Найдется, никуда не денется. Даже если ушла, позже вернётся за деньгами. Пойдем-ка, пора нести на стол горячее.
Дверь закрылась. Я поудобнее оперлась спиной о стену и приготовилась к долгому ожиданию.
Беспечность служанок мне на руку, но неужели им не приходит в голову, что нанятая на один раз девушка из очень бедной семьи могла наткнуться на сокровищницу дракона и поддаться искушению?
Из сундуков можно было бы прихватить столько монет, что несколько лет не пришлось бы думать о деньгах, а господин Гарион, скорее всего, даже не заметил бы пропажу.
Глава 5
Родовой огонь господина Гариона
Драконы праздновали долго, за это время я успела сильно проголодаться. Ничего, моему новому телу не помешает немного отдохнуть от еды.
В спальню почти не доносились звуки банкета. Иногда я слышала быстрые шаги и голоса служанок.
За окном сгущались сумерки, я чувствовала себя усталой, как никогда. Сейчас бы лежать в мягкой постели, а не прятаться в драконьем замке, подкарауливая собственного мужа, пусть даже фиктивного.
Серое платье Каяры лежало рядом со мной на подоконнике. Надеюсь, больше не придется надеть этот бесформенный кошмар из грубой материи.
Наконец в коридоре послышались голоса мужчин и заливистый смех девиц. Дверь распахнулась и тут же с силой захлопнулась. С потолка в комнату заструился мягкий свет, послышалась возня и выразительное сопение. Я громко кашлянула. Возня тут же прекратилась.
Я выбралась из-за занавески. Гарион стоял в обнимку с кудрявой брюнеткой — самой бойкой из девушек, — и они с лёгким удивлением смотрели на меня.
— Что ты делаешь в моей спальне? — дракон поморщился. — Убирайся отсюда! Подойдёшь к Валие, она тебе заплатит.
— Господин Гарион, я хотела с вами поговорить, — сдержанно сказала я.
Девица отчётливо хихикнула и прижалась к нему.
У меня в горле пересохло, голос стал немного хриплым. Никогда раньше не волновалась, обсуждая права законных жен. Впрочем, это были не мои права, и мужья моих клиенток не были драконами.
— На прием приходи, там расскажешь, что тебе надо, — буркнул Гарион.
— Законная супруга должна общаться с вами только в приемные часы? — я подняла рукав бордового платья, демонстрируя брачную метку. — Вы сегодня пообещали заботиться обо мне, не забыли?
В стене что-то отчётливо затрещало, а затем ее часть исчезла, открывая камин из сокровищницы. Пламя в нем полыхало вовсю. У Гариона вытянулось лицо. Девица смотрела на меня как на сумасшедшую.
— Думаешь, я тебя запомнил? — дракон кинул на меня взгляд, полный отвращения. — Мы обо всём договорились, я заплатил. Зачем ты сюда притащилась? Кто вообще тебя впустил?
— Брачные метки открывают любые двери в замке, — уклончиво ответила я.
Зачем выдавать сторожа и служанок? Пусть сам выясняет, как я сюда попала, если захочет.
— У меня к вам есть разговор, — решительно продолжала я. — Хотите, чтобы я говорила при девушке, или она где-нибудь подождёт?
— С ума сойти! — фыркнула девица. — Господин Гарион, лучше бы вы предложили брачный обряд мне! Я бы точно не стала нарушать договор и ломиться к вам в замок, когда вздумается.
— Такой жены, как ты, у меня быть не может, — надменно бросил Гарион. — Даже если она со мной не живёт. Выйди, посиди за столом. Сейчас отправлю из замка эту сумасшедшую…
Огонь в камине полыхнул так, что длинные языки пламени лизнули воздух в комнате. Девица с визгом вылетела за дверь, я попятилась от странной стены подальше.
— Ну! — властно рявкнул Гарион.
— Вы




