Я приду за тобой! 3 - Антонио Морале

— Что за беда? — нахмурилась Мими, приготовившись к самому худшему сценарию.
— Бочка с вином прохудилась, пол в погребе залило, да ещё мыши всё зерно в амбаре попортили! Мы не знаем, что делать…
Мими тяжело вздохнула, покачала головой, глянула на смеющихся глазами подруг и сокрушённо произнесла:
— Вас и на пару часов нельзя одних оставить… Ладно, пошли посмотрим, что там у вас… у нас с бочками и мышами… А вы… — на секунду обернулась она к фальшивым монашкам. — Осмотритесь пока здесь. Но без глупостей!
— Будет сделано, матушка! — хмыкнула Алиса, дождалась, пока Мими с монашкой скроются из виду, зайдя за угол монастыря, и задумчиво пробормотала: — Ну, теперь мы сами по себе… Теперь можно и…
— Мир вам, сёстры.
— Да Ёшкин кот! — от неожиданности подпрыгнула на месте рыжая ведьмочка. — Как вы так бесшумно подкрадываетесь-то?
— Я — сестра Беатриса, — к двум подругам подошла улыбчивая монашка примерно их возраста, с румяными щеками и ясными глазами. — Хотите, покажу вам наш сад? До обеда ещё два часа, если есть желание, можете помочь немного.
— Э-э-э нет! — покачала головой Алиса. — Дорога была дальняя и долгая, мы устали… Да и вообще, нам бы…
— Мы с удовольствием поможем, — заметив недовольное выражение глаз монашки, перехватила инициативу Лилит, снова ощутимо ткнув подругу локтем.
— Ай!
— Отлично! — просияла сестра Беатриса. — Идёмте за мной…
Монахиня развернулась и повела девушек через двор в сторону большого сада и огородов. Предупредительно распахнула калитку, пропустила новеньких вперёд и двинулась следом. Узкие грядки тянулись рядами, а в воздухе приятно пахло сырой землёй и травами. Монахини вовсю трудились, пропалывая сорняки и поливая ровные грядки из глиняных кувшинов, замечая новеньких, останавливались, приветливо улыбались и снова продолжали работу…
— Здесь сёстры выращивают картофель, — начала небольшую экскурсию сестра Беатриса. — Ещё у нас есть фасоль, лук, чеснок… А вот там, — махнула она рукой в сторону, — лечебные травы… Идёмте дальше…
— Вот чёрт! — прошептала Алиса, покосившись на спину монахини. — Я сюда не работать пришла!
— Труд облагораживает человека, — философски заметила Лилит.
— Ну да, конечно… — фыркнула ведьмочка. — Скажи это крестьянкам, которые пашут на полях сутками и выглядят, как сушёный абрикос. Или холёным аристократкам, которые ни дня в своей жизни не работали… Кто из них более облагорожен? А⁈ О! Погодите-ка! — замерла Алиса на месте, уставившись на куст с мелкими зелёными листочками и жёлтыми цветками. — Да ну на хрен! — поражённо прошептала она. — Дамиана? Откуда⁈ Он же у нас вообще не растёт!
— Растёт, если правильно ухаживать и молиться, — гордо произнесла сестра Беатриса. — Это редкость, но в нашем саду есть место и для таких даров Господа.
Ведьмочка торопливо опустилась на колени и почти благоговейно дотронулась до тонкой веточки, словно не верила своим глазам.
— Ого! Он ведь… ну… не совсем монашеский, — обернулась Алиса к стоящей позади сестре Беатрисе. — Для чего вы его используете?
— Для чая, — пожала плечами монахиня. — Чашечка крепкого отвара перед сном очищает душу, прогоняет нечистые помыслы и прочищает разум.
— А можно… — робко произнесла Алиса. — Можно мне взять пару цветочков?
— Да бери, сестра, сколько хочешь! Всё наше — ваше!
— Спасибо… сестра! — счастливо улыбнулась юная ведьма, ловко извлекла из складок рясы небольшой мешочек, раскрыла горловину и бережно погладила жёлтые невзрачные цветочки на кусте, словно сомневаясь, стоит рвать такую драгоценность или нет.
— Я вижу, целебные травы воодушевляют тебя, сестра? — улыбнулась Беатриса.
— Ещё как, — подтвердила Лилит. — Сестра Алисия у нас страшная любительница всяких цветочков, пестиков и тычинок…
— Тогда я сейчас принесу инструменты. Здесь и поработаем, — сделала закономерный вывод монахиня.
— Хорошо, — кивнула Лилит, не став спорить, дождалась, пока монахиня отойдёт подальше, присела на корточки рядом с подругой и задумчиво поинтересовалась: — И что не так с этой… даминой, рыжая?
— Дамианой! — поправила Алиса, собирая цветочки в свой мешочек. — Да всё так. Только я думала, оно у нас не растёт. Его ведь купцы из-за океана привозят и продают за сумасшедшие деньги! А тут, глянь — монашки её выращивают, будто это сорняк какой.
— Так и что с ней?
— А то! — ведьмочка хитро прищурилась, бросив быстрый взгляд за спину. — Знаешь, какое у неё второе название?
— Какое?
— Капля любви! Из него получается одно из самых сильных приворотных зелий. Да и сама по себе эта травка действует как мощный женский афродизиак. Я даже не представляю, как монашки после него не дуреют и не бегут в ближайшую таверну за мужиками, а идут себе спокойно и молитвы читают. Прогоняет нечистые помыслы и прочищает разум. Пф! Пф! И ещё раз — пф! Как бы не так!
— Понятно, — вздохнула Лилит. — Кто о чём, а ведьма о приворотных зельях…
— Да ты знаешь, сколько оно стоит⁈ — возмущённо зашипела Алиса, не забывая параллельно уменьшать урожай травы и наполнять свой мешочек.
— Нет.
— Ну вот! А знала бы — не умничала!
* * *
Мими спустилась следом за монахиней в прохладный, пахнущий плесенью погреб, на мгновение замерла, давая глазам привыкнуть к полутьме, и огляделась, ожидая каждую секунду какой-то подвох или нападение со спины.
Каменные своды, бочки, мешки, узкий коридор с факелами. На полу тёмное пятно от пролитого вина, где-то рядом шуршали мыши… Ничего необычного — ни убийц с ножами, ни рогатых демонов, ни даже простеньких, полуразложившихся мертвяков. Просто огромная прохудившаяся бочка и резкий запах молодого вина…
— Пол посыпать песком, бочку перетянуть обручами, — коротко распорядилась она. — А мышей… кота заведите, что ли. Или пару кошек. И чтоб я больше этого не видела!
— Хорошо, матушка! — покорно произнесла монашка, склонив голову.
— Что-то ещё? — удивлённо вздёрнула правую бровь Мими.
— Никак нет…
— Хорошо, — суккуба тяжело вздохнула и покачала головой. Если все монашки такие беспомощные, то… то ей даже немного