vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Жена для огненного дракона - Анна Гале

Жена для огненного дракона - Анна Гале

Читать книгу Жена для огненного дракона - Анна Гале, Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Жена для огненного дракона - Анна Гале

Выставляйте рейтинг книги

Название: Жена для огненного дракона
Автор: Анна Гале
Дата добавления: 5 январь 2026
Количество просмотров: 56
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 3 4 5 6 7 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он.

Хороший вопрос, учитывая, что по соседству с замком с одной стороны поле, а с другой то ли роща, то ли лес, и никакой корзины для ягод у меня с собой нет. Да и не уверена, что рядом с замком местного богатея можно собирать ягоды.

Глава 3

Перед замком дракона

Пока я видела только два варианта — всё же ткнуть мужику под нос брачные метки и потребовать немедленно пропустить меня к господину Гариону или потянуть время в надежде, что сторож отвлечется и куда-нибудь отойдет. Выглядел мужик расслабленным, если бы не дубинка, можно было подумать, что он греется на вечернем солнышке.

Первый вариант сомнителен. Лучше пробраться за ворота незаметно и застать супруга врасплох.

— На замок хотела посмотреть, — с восторженным придыханием ответила я. — Говорят, тут сегодня праздник будет, огни всякие красивые. Мне бы хоть со стороны глянуть на гостей, на огоньки.

— Как ты на гостей посмотришь, дуреха? — мужик добродушно усмехнулся. — Гости все на крыльях прилетят, ты и не разглядишь их толком снизу. Через ворота только срамные девицы пройдут… Тьфу, пакость! На них и смотреть нечего. А вот огоньки точно красивые будут, но это попозже, как стемнеет.

Раз меня отсюда не гонят, значит, местным можно шататься около замка. Это уже радует. Если сегодня не пройду, то хоть что-то разведаю. Пока понимаю одно: с Гарионом нужно говорить в замке, на его территории, поставив перед фактом: законная жена прибыла домой.

— Да и видно будет огни во всем поселении, из всех окон, — продолжал сторож. — Ты бы, девка, домой шла, а то ещё загулявшие господа перепутают с этими… — он скривился. — Хотя вряд ли перепутают, — после долгого оценивающего взгляда решил мужик. — Те потощее будут и одеты понаряднее.

Даже не сомневаюсь, что местные жрицы любви выглядят лучше, чем Каяра.

— Ну вот, — легко согласилась я. — Значит, могу посмотреть. Очень интересно, как гости на крыльях прилетят.

Даже не соврала, действительно любопытно, на чем летает местная элита.

— Да что там интересного, драконы как драконы, — пожал плечами сторож. — Господин Гарион чуть не каждый день над поселением пролетает. Не насмотрелась, что ли? Хотя, может, тебе и любопытно будет: вроде и водные драконы прибудут, и ледяные, и огненные, как наш господин.

Пока что я не особо обращала внимания, когда Гариона называли драконом. Как-то не до того было, я вообще сначала подумала, что это прозвище властного надменного мужика. Но если сторож говорит, что гости прилетят на крыльях и называет их драконами, да ещё и делит на какие-то виды… И старушка на рынке говорила, что на брачных метках — господин Гарион… Это что получается, мой муж действительно дракон⁈ Настоящий, с крыльями и клыками? Да ещё и огнедышащий?

Я сделала два глубоких вдоха-выдоха. Ну, допустим, я вышла замуж за летающего змея, который может принимать человеческий вид. Сути дела это не меняет. Гарион дал мне вполне четкие брачные клятвы перед свидетелями и перед богами. И если свидетели ему не страшны, то гнева богов Гарион всё же должен опасаться.

— О, смотри, водяные летят, легки на помине, — сторож вскочил и поклонился до земли.

Низко над деревьями, едва не задевая верхушки, действительно летели два серебристых ящера. Их чешуя переливалась на солнце, напоминая блестящие брызги воды. Морды у драконов были устрашающие: клыки выпирали наружу, глаза казались застывшими. Перепончатые крылья отбросили тень на нас со сторожем: летающие змеи-гиганты пошли на посадку. Я успела увидеть когти на их мощных лапах и нервно сглотнула.

Сторож разогнулся и посмотрел на меня.

— В первый раз драконов вблизи увидела? — с понимающей улыбкой спросил он. — Поклониться с перепугу забыла?

Я кивнула, не в силах сказать ни слова. Раньше меня очень мало чем можно было напугать. Мне звонили с угрозами, приходили на работу, даже поджидали во дворе дома, и меня это почти не волновало. К счастью, мне ни разу не пришлось пускать в ход ни газовый баллончик, ни пистолет. Но я знала, что у меня есть оружие для самообороны и что я могу его использовать. А что можно сделать против клыкастой летучей махины, если она всерьёз разозлится?

В голове промелькнула трусливая мысль: а не отправиться ли назад к семейству Каяры? Я могу хорошенько всё обдумать, переварить информацию и вернуться сюда через несколько дней. С другой стороны, всю информацию я все равно не получу. Не буду же я бегать по улицам и приставать к людям с вопросами. А то и правда прослыву местной дурочкой, такая репутация супруге Гариона ни к чему.

На неуправляемого психа он не похож — это факт. Брачные обещания мне давал — это тоже факт. Вряд ли к заботе о супруге относится руко- или зубоприкладство и тем более — убийство.

И вообще рядом со мной находится скучающий кладезь информации. Пусть расскажет мне побольше о своем господине.

— Как вы не боитесь ему служить? — выдохнула я.

— А чего бояться? — мужик пожал плечами. — Должность простая, платят хорошо. Ну, летают господин Гарион и его гости над поселением — и что? На моей памяти никому от этого вреда не было.

Я выдохнула с облегчением. В полной безвредности драконов все же сомневалась, но по крайней мере они не причиняли зла никому из местных. Да и те слуги господина Гариона, которых я видела, выглядели довольными жизнью.

Вон, сторожа его место устраивает, служанки на рынке вовсю треплют языками. На мой взгляд, они даже слишком много болтают: всё поселение в курсе, что происходит в замке. Значит, надменный хозяин не дает слугам поводов для опасений. Раз Гарион не обижает прислугу, то, скорее всего, не пришибет законную жену ударом лапы и не откусит ей голову. Хотя мое появление его точно не обрадует.

— О, идут уже, — сторож недовольно поморщился, глядя на что-то за моей спиной. — И ведь за ними даже не посылали, сами явились.

Я оглянулась. По дорожке к воротам шагали пять стройных, ярко одетых красивых девушек в длинных платьях с чересчур большими вырезами и изящных кожаных туфлях. Они весело болтали, смеялись и выглядели совершенно беззаботными.

— Открывай! — издалека крикнула бойкая брюнетка с распущенными кудрявыми волосами.

— И не подумаю, — огрызнулся сторож. — Вас кто сюда звал?

— Да ладно! В замке праздник, всё равно скоро позвали бы, — фыркнула шатенка с длинной толстой косой. — Мы же видели, двое гостей уже прилетели. Какой праздник без нас?

— С ума спятили? — рявкнул мужик. — У господина Гариона жрецы из Главного Города обряд

1 ... 3 4 5 6 7 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)