vse-knigi.com » Книги » Разная литература » Периодические издания » Холодное пламя - Мари Милас

Холодное пламя - Мари Милас

Читать книгу Холодное пламя - Мари Милас, Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Холодное пламя - Мари Милас

Выставляйте рейтинг книги

Название: Холодное пламя
Дата добавления: 22 сентябрь 2025
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
летать сложнее, чем во Флэйминге?

– Я тоже, – хрипло признается она. – Извини, продолжай.

Я делаю вид, что слегка передергиваю плечами, но на самом деле вздрагиваю. Потому что спустя столько лет меня все еще тошнит от собственной глупости и наивности.

– Нечего рассказывать. Семьи не случилось. Я перестроил дом. Конец истории.

Я резко встаю, потому что не собираюсь отрывать корки от старых ран перед девушкой, которая и так пробирается мне под кожу. Лили тоже вскакивает на ноги, и вот тут выпитая бутылка вина играет против нее.

Она оступается.

Я ловлю ее.

Ритм наших сердец начинает стучать в унисон там, где мы соприкасаемся грудью.

Я нуждаюсь в отвлечении, поэтому мой взгляд начинает блуждать по ее аккуратным чертам лица. Плохая идея. Это не отвлекает. Я снова и снова возвращаюсь к ее ярко-алым покусанным губам.

Лили снова испускает этот мягкий вздох, ускоряющий мой пульс.

– Не смотри на меня так, капитан.

– Как?

– Словно хочешь меня поцеловать.

Может быть.

Резкий раскат грома прорезает воздух, как пушечный выстрел. Мы вздрагиваем. Шум долгожданного дождя сменяет звук оглушающего пульса в ушах.

– Ты пьяна.

– А ты горячий. – Она прикладывает холодные дрожащие ладони к моей груди. – Во всех смыслах.

Я издаю смешок, проводя большим пальцем по полоске мягкой кожи между ее топом и шортами.

– Будь осторожна с пьяными признаниями. Трезвые люди их запоминают.

– Ну раз уж я облажалась, то могу позволить себе еще одно. – Глаза Лили не отрываются от моих. Ее рука так крепко прижата к груди, словно она хочет схватить мое сердце. – Она была полной идиоткой.

– Кто?

– Та, из-за которой у тебя теперь только половина дома и пыльная веранда.

Лили отстраняется, пока я пытаюсь переварить слова. Кажется, мои ноги прилипли к полу, потому что я не могу или не хочу, сделать и шага.

Лили уходит, но останавливается на пороге кухни.

– Спасибо за зарядку и молоко. Ты не такой уж и козел. – Она бросает взгляд через плечо, даря мне мягкую улыбку.

Одна ямочка на ее щеке все еще делает запретные вещи с моим сердцем.

Гром гремит так, что дрожат стекла. Ливень заливает веранду, а ветер раскачивает кашпо с цветами. Начинается настоящий ураган, но городская девушка не замечает этого и все еще смотрит на меня так, будто я единственный в этом мире, кого она хочет видеть.

– Спокойной ночи, мистер Июль. – Она улыбается в последний раз и скрывается в доме.

Мне начинает казаться, что даже если весь мир вокруг нас будет разваливаться на части, то Лили Маршалл найдет повод для улыбки.

– Спи спокойно, городская девушка.

Глава 13

Марк

– Гарри, тридцать берпи, а еще ты моешь «Тигра»! – рявкаю я. – Томас, тебя касается тоже самое, только на тебе «Гепард».

Так мы называем наши пожарные машины. И так я наказываю этих засранцев, которые не сводят глаз с задницы Лили Маршалл. Она и Ричард уже час занимаются какой-то фигней в сквере напротив пожарной части. Уже час половина моей команды поправляет стояк в штанах, провоцируя у меня аневризму.

– Да почему? – воет Гарри.

– Что за хрень? – огрызается Томас.

Он смотрит на меня так, словно я съел его последнее пирожное, которое он спрятал в холодильнике от всей нашей большой семьи. Томас быстро приходит в себя, так как понимает, что здесь я его начальник, а не брат.

Сегодня физподготовка, которую нам удается проводить уже на протяжении двух пасмурных недель. Работы стало намного меньше, поэтому пришло время заняться дисциплиной и порядком.

В нашей части достаточно просторно, несмотря на то, что у нас небольшое подразделение. На первом этаже много места, поэтому мы всегда занимаемся здесь или в спортзале на втором этаже. Позади меня располагаются металлические ворота, открывающие вид на сквер и задницу городской девушки, стоящей в странной позе.

Гарри и Томас делают тридцать берпи, смотря на меня с ненавистью в глазах. Хорошо, пускай лучше пялятся на меня, а не на очаг моего раздражения.

Большая часть парней заканчивает упражнения и начинает подходить ко мне с вопросами об отпусках и прочем дерьме, которым я ненавижу заниматься. Мне нравится моя работа. Я многие годы живу этой пожарной частью и моими ребятами. Однако организационные вопросы, выяснение отношений по поводу выходных и дежурств вызывают у меня мигрень.

– Наоми на тридцать девятой неделе. Я нужен ей. – Ноа смотрит на меня умоляющими глазами.

– В доме родителей протекает крыша. Я давно обещал починить. – Чарли смотрит на меня так же.

– Последний раз я был в Миссуле три месяца назад, а у меня там живет вся семья.

– Мой ребенок перестал говорить «папа», потому что меня постоянно нет.

– Жена скоро наймет мужа на час.

Я стою, а вокруг меня, как в каком-то социальном ролике, крутятся люди и их голоса. И мне каждому нужно помочь. Это мои ребята, они хорошо выполняют свою работу, я должен их услышать.

– Стоп! – я прерываю всеобщий гул. – На следующей неделе к нам пришлют подмогу. В ближайшие дни ожидаются грозы, поэтому работы должно быть намного меньше. Однако не исключаем бытовые пожары и ЧП. Я дам каждому из вас по два выходных в разные дни, просто дайте мне время, чтобы подумать, как перетасовать смены и дежурства. – Улыбки расползаются на лицах моих ребят, а в глазах появляется совсем другой настрой. – А теперь перестаньте ныть и сделайте так, чтобы эта пожарная часть блестела.

– Да, кэп, – хором отвечают они, а затем, подразнивая и пиная друг друга, как маленькие дети, направляются на… кухню.

Идиоты.

Ладно, я знаю, что эти парни не сделают и шага за порог части, не натерев машины до блеска и не вычистив всю форму. Они могут быть полными разгильдяями, но беспрекословно выполнять приказы.

Я оборачиваюсь и вижу, что Гарри и Томас стоят у раскрытых ворот и наблюдают за приседаниями Лили. Ее ярко-розовые леггинсы подчеркивают спортивные ягодицы, которые сокращаются при каждом подходе.

Я делаю глубокий вдох.

Черт бы побрал ее и эту красивую задницу.

Ричард подходит к Лили и корректирует наклон ее спины, дотрагиваясь одной рукой до поясницы, а другой до таза.

Я и так на грани из-за этих двух дураков, которые продолжают наблюдать за моей соседкой, как за лучшим представлением в своей жизни, так еще и это.

Есть ли что-то между Лили и Ричардом? Он симпатичный спортивный мужчина, хоть и намного старше ее. Но кого в последнее время волнует разница в возрасте?

Лили так лучезарно улыбается Ричарду, словно

1 ... 25 26 27 28 29 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)