Избалованная моим преследователем - Эви Роуз
— Вы не можете… Мне нужно идти… — ее голос срывается.
Я молча клянусь, что каждая ее слеза будет смыта чьей-то кровью. Чьей — разберусь позже.
Несколько прохожих оборачиваются. Меня здесь хорошо знают, и сцена, где я обнимаю плачущую девушку, явно не то, что они привыкли видеть.
Я поднимаю взгляд — над головой Лили беззвучно произношу: «Машина». И уже через мгновение к нам плавно подкатывает один из моих неприметных темно-синих внедорожников.
— Мне нужно вернуться в офис. Поехали со мной.
Лили моргает, пока я веду ее к заднему сиденью. Дверь захлопывается за нами, и она успевает лишь прошептать:
— Но…
Я снова обнимаю ее, подтягивая ее ноги к себе на колени.
— Что случилось?
— Сотрудник, — всхлипывает она, — не дал мне доступ к счету.
— Мгм, — произношу я, стараясь звучать понимающим, хотя понятия не имею, почему это так ее задело.
Вот и все? Слезы из-за банковского счета?
— Мне нужно поехать в Уолтэм и забрать документы. А я не могу! Я правда не могу! — ее голос поднимается до отчаянного, испуганного крика.
— Что случилось, Лили? — я должен знать. — Почему ты не можешь туда вернуться?
И вот из нее начинает все литься. Как ее родители умерли, оставив ее на попечение тети и дяди. Как она была бесплатной прислугой и девочкой на побегушках. Как она была несчастна, но убеждала себя, что все не так уж плохо, и закончила учебу на графического дизайнера. Как она строила планы выбраться.
— А потом? — мягко подталкиваю я, когда она умолкает.
Я жестом указываю водителю кататься по району, пока слушаю. Лили все еще сидит, прижавшись ко мне. Черт, она такая хрупкая, маленькая. Я — настоящий великан рядом с ней. И все, чего я хочу, — защитить ее.
Проходят долгие минуты, прежде чем она начинает говорить снова. Лили всхлипывая рассказывает, как ее кузен, на два года младше, стал новым боссом Уолтэма и заявил, что ее единственная обязанность — убирать его дом, пока он не решит выгодно выдать ее замуж.
Я зарычал при мысли о том, что другой мужчина может назвать ее своей женой.
Она моя.
— Я сделала что-то плохое, — признается она.
— Я понимаю, — отвечаю я, лениво раздумывая, не убила ли она кого-то.
Честно говоря, я был бы разочарован. Я предпочел бы сам иметь честь убить любого, кто обидел моего ангела. Я бы принес ей тела ее врагов, как переросший, убийственный кот приносит хозяину трофеи.
— Я украла у него, — говорит она крошечным, виноватым голоском.
Я не могу удержаться от смеха, и она удивленно поднимает на меня глаза.
— Он пытался украсть твою жизнь, — отвечаю я.
И пытался украсть ее у меня, хотя ни он, ни я тогда этого не знали.
Она сжимает губы, обдумывая мои слова.
Я глажу ее плечи и хмурюсь:
— Почему именно Кройдон?
— Мне не было куда идти.
Она бежала через весь Лондон, подальше от Уолтэма и его влияния — в место, которое было полной противоположностью. Уолтэм — респектабельный, зеленый, старинный. Кройдон — жесткий, опасный, бетонный, новый, безвкусный.
Она бежала — даже не зная, что бежит ко мне.
— А друзья? Кто-то из университета или школы? — мысль о том, как легко я мог ее не найти, пугает меня.
— Мне сложно заводить друзей, — признается она почти шепотом.
— Что с этими людьми не так?! — рычу я.
— Ничего, — Лили качает головой. — Это во мне дело. Им я нравлюсь или они терпят меня в компании, когда приходится. Но никто не остается рядом, если это хоть чуть-чуть неудобно.
И тут мое сердце сжимается так сильно, что будто кровь вырывается в грудную клетку. Лили заслуживает того, кто останется. И этим человеком буду я. Я никогда не уйду. И никогда не отпущу ее.
— У меня так же, — признаюсь я, не успев подумать, стоит ли.
— Правда? — она поднимает на меня глаза, и я ласково провожу ладонью по ее волосам.
Я киваю, умалчивая о том, что у меня все оправдано. Я не говорю ей, что быть боссом мафии — это самое одинокое занятие на свете. Что люди терпят меня только из-за моей власти и безжалостности.
Я просто держу ее и заставляю понять: ей больше никогда не придется быть одинокой. Потому что я всегда, всегда буду рядом. Даже если она меня не видит.
— Да. И, честно говоря, мне все равно, что ты носишь, — добавляю я.
Хотя, по мне, лучший вариант — ничего. HR, возможно, не согласится, но они заменимы.
— Мне нужны чистые вещи.
Опять же — голая в душе выглядит для меня вполне идеальным вариантом.
— И я очень хочу эту работу, — искренне говорит она. — Хочу вписаться. А в этом… — она дергает за край своей футболки, потом замечает мой промокший от ее слез воротник. — О нет! Я вся измазала вас слезами и соплями! — она прикрывает рот в ужасе, а я смеюсь. — Я заплачу за чистку.
— Ты хочешь стирать мои вещи, как маленькая жена? — поддразниваю я, осторожно убирая ее руки с лица.
— Может быть? — шепчет она.
И, черт, я как-то держался все это время, пока она была так близко, но если она будет оставлять мне такие намеки, то у нас начнутся серьезные проблемы. Я пересаживаю ее на сиденье рядом, на безопасное расстояние.
— Как тебе такое: я плачу за твою рабочую одежду, но только если ты не будешь экономить. А с твоим счетом я разберусь.
— Но…
— Ты не возвращаешься в Уолтэм, — отвечаю я тоном, не допускающим возражений.
С теми ублюдками разберусь я сам, а Лили их больше никогда не увидит.
— Это слишком щедро, — возражает она, но ее глаза светятся.
— Вовсе нет, — отвечаю я. Она и не догадывается, как эгоистичен мой мотив. — Нам предстоит шопинг.
8
Лили
Вернувшись в квартиру, я все еще не могу прийти в себя после шопинга с мистером Андерсоном, когда в дверь раздается стук.
Я поспешно натягиваю новый топ поверх кремовых брюк, которые только что примеряла, и бегу открывать. Глупо, конечно, но я снова и снова перебирала вещи, которые купил для меня мой босс, наслаждаясь их роскошью. Оказалось, мистер Андерсон — очень, очень властный.
Впрочем, чего еще ждать от такого человека? Сегодня утром я, не удержавшись, погуглила его и узнала, что он не просто владелец этого отеля. Нет. Он — лондонский мафиозный босс с репутацией выскочки с новыми деньгами, жестокого, безжалостного и при этом настолько красивого, что и греческие боги позавидуют.
И все




