vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг

Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг

Читать книгу Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг

Выставляйте рейтинг книги

Название: Если бы солнце никогда не садилось
Автор: Ана Хуанг
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 13
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 58 59 60 61 62 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Пол, мой парень.

Пол не был её парнем — они были всего на трех свиданиях, — и она почувствовала, как он вздрогнул от неожиданности. Он не стал её поправлять, благослови его Господь.

Вина закружилась в её животе от того, что она так его использовала, но с этим она разберется позже. Сейчас Фарра могла сосредоточиться только на недовольстве, исходящем от Блейка волнами, — как от её сухого описания их отношений «прежний клиент по дизайну», так и от слова «парень».

Как будто у него было хоть какое-то право расстраиваться. Это он оттолкнул её без предупреждения, потому что она «заслуживала лучшего». Что ж, вот она — заслуживает лучшего.

Получай.

Да, она вела себя по-детски. Нет, ей было наплевать.

— Приятно познакомиться. — Пол выпустил её руку, чтобы пожать руку Блейка с приветливой улыбкой. — Блейк Райан, верно? Я читал о вас на днях. Поздравляю с открытием бара.

— Благодарю. — Блейк оскалился в улыбке. Он сжал руку Пола так сильно, что тот вздрогнул, но Блейк продолжал смотреть на Фарру.

— Угадай, кто сейчас внутри? — Его голос опустился на октаву, став мягким и интимным, и её кожа потеплела в ответ. — Мой отец. Он пришел.

Удивление охватило её.

— Я рада это слышать.

Фарра действительно была рада. Она хотела, чтобы Блейк обрел мир со своим отцом. Чего она не хотела, так это чтобы её сердце сходило с ума, как это происходило прямо сейчас.

— Откуда вы знаете друг друга? — Голос Пола вклинился между ними, и Фарра резко отвела взгляд от глаз Блейка.

Она забыла, что Пол здесь.

Мрачность вернулась в выражение лица Блейка.

— Мы раньше встречались. — Он продолжал мертвой хваткой сжимать руку Пола.

Лицо Пола покраснело, и Фарра свирепо посмотрела на Блейка. Он ухмыльнулся в ответ.

— И как долго вы двое уже встречаетесь? — спросил он светским тоном.

Мягкая интимность исчезла, сменившись сталью, обернутой в шелк.

— Месяц. — На этот раз ухмыльнулась Фарра, когда глаз Блейка дернулся от скрытого смысла её слов.

Мне не потребовалось времени, чтобы двигаться дальше.

Это было неправдой, её первое свидание с Полом состоялось две недели назад. Но Блейку не обязательно было это знать. К тому же, если округлить, пятнадцать дней считаются за месяц.

— Рад за тебя. Большинству людей требуется больше времени, чтобы найти достойную замену для утешения. — С колкости Блейка свисали сосульки.

Пол наконец вырвал свою руку.

Внезапный гнев в животе Фарры миновал стадию кипения и перешел в стадию полномасштабного взрыва.

— Мне не от кого было искать утешение.

В глазах Блейка вспыхнул вызов.

— Нет? Это не выглядело так, когда ты каждую ночь выстонывала моё имя.

Хлысть!

Боль расцвела на её ладони.

Фарра уставилась на свою руку, затем на лицо Блейка, где ярко-красный отпечаток ладони портил его идеальную щеку.

Его грудь тяжело вздымалась; челюсть была сжата так сильно, что она, казалось, слышала, как его зубы кричат в протесте. Кроме этого — никакой реакции на её пощечину.

Это был первый раз в жизни, когда она ударила кого-то.

— Какого хрена! — Пол толкнул Блейка в грудь. — Что, черт возьми, с тобой не так?

Пол никогда не ругался.

Похоже, эта ночь выявляла в них всё самое «лучшее».

— Пол, пойдем. — Фарра устала, устала так сильно, что не могла стоять прямо. — Он того не стоит.

После секундного колебания Пол отпустил Блейка с хмурым видом. Блейк не ответил ударом. Он просто безучастно смотрел на другого мужчину, словно не понимая, как они до этого дошли.

Фарра и Пол оставили его стоять там под яркими огнями его бара, одинокого короля перед своей империей.

Как только они покинули общество Блейка, мстительность, вонзившая когти в кожу Фарры, растаяла, сменившись стыдом.

— Пол...

— Не надо. — Пол шел по самому краю тротуара, будто не мог вынести близости к ней. — Давай поговорим после того, как мы оба отдохнем.

Они оба знали, как пройдет этот разговор.

Хотя Фарра сама подумывала о том, чтобы прекратить отношения с Полом, она ненавидела то, как всё это произошло. Пол был милым парнем, который не сделал ничего плохого. Он заслуживал лучшего, чем чувствовать себя дешевой заменой.

Она смотрела в землю, и злые слезы жгли ей глаза.

В очередной раз Блейк Райан умудрился всё испортить.

Глава 36

— Он бросает, и-и-и он забивает! — прокукарекал Джастин. Он сделал бросок руками, когда мяч проскочил сквозь сетку, прервав ничью и принеся ему и Сэмми еще два очка. — Отличная работа, мужик. — Он хлопнул Сэмми по руке и ухмыльнулся Блейку. — Ты сегодня не в форме, Райан.

— Плевать. — Блейк без малейшего интереса наблюдал за тем, как Лэндон подбирает мяч. Он был азартным человеком по натуре, но сегодня ему было глубоко наплевать, кто выиграет в их баскетбольном матче два на два.

— Плевать? — брови Джастина взлетели вверх. — Какая муха тебя укусила? Ты весь день ведешь себя как угрюмый сукин сын.

Блейк свирепо посмотрел на него. Он пожалел, что пригласил Джастина присоединиться к игре, а еще больше пожалел о том, что переманил его из The Egret в Legends. Джастин был хорошим барменом, но занозой в заднице, и теперь ему приходилось изо дня в день терпеть его длинный язык.

— Это ты так разговариваешь со своим боссом?

— Босс, в мою задницу, — весело сказал Джастин. — Увольняй, если хочешь. Я всё равно прав насчет того, что ты угрюмая сучка. Верно? — Он посмотрел на Сэмми и Лэндона, которые в знак согласия пожали плечами.

Предатели.

— Как прошло торжественное открытие? — Сэмми задрал футболку, чтобы вытереть пот со лба. — Прости, что пропустил. Пришлось разбираться с делами пекарни в Сан-Франциско.

Группа проходивших мимо девушек во все глаза уставилась на его обнаженный пресс через сетчатый забор баскетбольной площадки в Томпкинс-сквер-парке.

— Всё нормально.

— Серьезно? — Сэмми подозрительно посмотрел на Блейка. — Потому что вид у тебя такой, будто ты хочешь оторвать мне голову и скормить её этим бродячим собакам.

— Это не из-за тебя.

Нет, это было из-за него. Пола как-его-там, в идиотской синей куртке и с еще более идиотским лицом. Что это за гребаное имя вообще — Пол? Они живут в двадцать первом веке, а не в

1 ... 58 59 60 61 62 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)