Дикая любовь - Элси Сильвер

Читать книгу Дикая любовь - Элси Сильвер, Жанр: Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дикая любовь - Элси Сильвер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дикая любовь
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из своего дневника?

— Конечно, вырвала. — Она закидывает ногу на ногу, ее высокие черные кожаные сапоги заканчиваются чуть ниже колена.

— Почему?

— Потому что вчера вечером мы коснулись именно этой записи. Ты собираешься ее прочитать? Или просто стоишь здесь и ищешь, в чем бы со мной не согласиться? Тебе понравится. Подростком я была ужасно зла и склонна осуждать других. Даже я сама прихожу в ужас от того, как подбираю слова.

Я опускаю глаза на бумагу и читаю первые строчки.

Дорогой дневник,

Трэвис Линч — просто кусок человеческого мусора.

Я бросаю взгляд на Рози.

— Ты уверена, что мне можно это читать?

Она скрещивает руки на груди, и ее свободный вязаный свитер натягивается на груди так, что я не должен этого замечать. — Было бы странно класть это тебе на стол, если бы ты этого не делал.

Это так похоже на нас. Мы стараемся быть любезными друг с другом, но в итоге просто обмениваемся словесными колкостями. Я разочарованно качаю головой и опускаю взгляд на страницу.

Дорогой дневник,

Трэвис Линч — просто кусок человеческого мусора. Сегодня вечером я неожиданно пришла на вечеринку к нему домой и застала его с членом в глотке какой-то шлюхи на летних каникулах. Я слышала, что от брокколи сперма становится невкусной, так что я надеюсь, что Трэвис ел всю эту зелень, которую так любит.

Я останавливаюсь, чтобы взглянуть на Рози, которая восхищенно наблюдает за мной.

— Брокколи действительно портит вкус спермы?

Она с легким смешком пожимает плечами.

— Не знаю. Никогда не проверяла эту теорию.

Я усмехаюсь и продолжаю читать.

Форд (который обычно ведёт себя как полный придурок) приехал за мной, когда я позвонила ему и расплакалась. Дорога должна была занять у него двадцать минут, но он приехал через десять. Значит, он, должно быть, уже был на улице, так что я чувствую себя не так плохо из-за того, что испортила ему вечер пятницы. Судя по тому, что он не смотрит на меня прямо сейчас, я думаю, он очень зол. Мне должно быть стыдно, но мне нравится его злить. Так что на самом деле это хорошее начало вечера.

Я смотрю на Рози и качаю головой.

— Некоторые вещи никогда не меняются. А, Розали?

— Розали. Такой официальный, — поддразнивает она в ответ.

Я усмехаюсь, собираясь вернуться к чтению, но решаю, что это, возможно, идеальный момент, чтобы немного отдалиться от нас после вчерашнего вечера. Сформулируйте несколько основных правил. Формальность — это не так уж плохо в отношениях между начальником и его подчиненным. Особенно когда я не могу себя контролировать рядом с ней, а она не знает, есть ли у неё парень.

Поэтому я сосредотачиваюсь на странице дневника, а слова вырываются почти непроизвольно.

— Мы на работе, и формально я твой начальник. Мы должны вести себя профессионально. Если бы мы собирались переспать, я бы называл тебя Рози. Но мы не собираемся, так что давай придерживаться Розали в офисе и на всех будущих деловых мероприятиях.

Краем глаза я вижу, как она вздрагивает. К сожалению, я всегда был с ней неуклюжим и резким — это ещё одна вещь, которая не изменилась.

— О, хорошо, ты всё такой же придурок, — бормочет она с усмешкой.

У меня сводит живот, и я понимаю, что мои слова прозвучали грубо. Слишком чертовски грубо. Но я слишком труслив, чтобы посмотреть на неё. Если я посмотрю на неё, то возьму свои слова обратно. Я посмотрю на неё так, как смотрел прошлой ночью. Я скажу ей то, чего не должен говорить. Выложу мысли и чувства, которые держу под замком. Поэтому я позволяю напряжённой тишине повиснуть между нами и не отрываю взгляда от страницы, пока заканчиваю запись в дневнике.

Если я отрежу Трэвису член за то, что он так меня опозорил, это тоже может стать светлым пятном. Или его яйца. Интересно, что будет хуже. Если я отрежу ему член, он останется без члена. Но я думаю, что без яиц его член не будет работать, и это, наверное, хуже.

В любом случае, это довольно компрометирует. Интересно, выручит ли меня Форд.

На этом всё и заканчивается. Тут она зарычала и выбросила дневник в окно. Когда я украдкой бросаю на неё взгляд через весь офис, она смотрит на меня в упор. Я хорошо знаю это выражение. В этом вся Рози — я могу быть полным придурком, а она просто отвечает мне тем же.

— Я тебя чем-то обидел?

Она приподнимает бровь.

— Ты обижал меня годами. Если бы ты был слишком добр ко мне, я бы забеспокоилась, что кто-то из нас неизлечим или что-то в этом роде.

От этого у меня дергаются губы.

— К тому же, я бы никогда с тобой не трахнулась. Я слишком сильно тебя ненавижу. — Ах. Вот оно что.

Это не должно вызывать у меня улыбку. Но вызывает. Она точно знает, как вывести меня из себя, пробудить во мне худшие качества.

Я пододвигаю страницу обратно к ней через стол.

— Мне нравится эта. Она показывает, насколько ты была неуравновешенной.

— Я и сейчас такая. Лучше берегись, мистер Форд Грант-младший. — О да. Я её разозлил.

Но дело в том, что мы знаем, как выводить друг друга из себя, и знаем, как сбивать друг друга с толку. Вот чем была прошлая ночь у костра. Взаимное непонимание.

И я, должно быть, хочу большего, потому что я открываю свой ноутбук и бросаю:

— Эта запись в дневнике потрясающая, но всё не так. Я был дома, когда ты позвонила той ночью. И я превысил все допустимые скорости, чтобы добраться до тебя.

Глава 14

Форд

Я сожалею, что решил, что это хорошая идея — работать весь день прямо напротив Рози. Не сводить с нее глаз — настоящая пытка. Каждый ее вздох — а их сегодня много — притягивает мой взгляд.

Но она ни разу не оглянулась, полностью сосредоточившись на ноутбуке перед собой. Это даже неестественно. Я знаю, что она отказывается смотреть на меня. И все, что она мне говорила, было связано с работой. Она ни разу не посмеялась надо мной.

Итак, я думаю, именно поэтому мы начали переписываться по электронной почте, хотя мы оба застряли здесь, лицом к лицу.

Доброе утро, мистер Грант,

я составляю бюджет на ремонт. Сколько у вас запланировано?

Пожалуйста, подскажите.

Всего наилучшего,

Розали Белмонт

Бизнес-менеджер Rose Hill Records

Привет, Розали,

Чего бы это

1 ... 26 27 28 29 30 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)