vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Голливуд возвращается домой - В. Б. Эмануэль

Голливуд возвращается домой - В. Б. Эмануэль

Читать книгу Голливуд возвращается домой - В. Б. Эмануэль, Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Голливуд возвращается домой - В. Б. Эмануэль

Выставляйте рейтинг книги

Название: Голливуд возвращается домой
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 22 23 24 25 26 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и белый укороченный топ. Подойдя к столу, он присел на край.

— Как спалось?

— Хорошо, спасибо.

Осматривая комнату, я заметила две вещи. Во-первых, он, должно быть, любил читать или ему нравился внешний вид книг. Во-вторых, атмосфера в кабинете создавала у меня впечатление, будто кто-то прячет что-то важное. Не знаю, как это объяснить, но там было чисто. Слишком чисто, словно всё это было лишь фасадом, а он даже не жил в особняке.

— Что-то привлекло твое внимание? — Я вздрогнула и обернулась, увидев, как он наклоняется ко мне, засунув руки в карманы. Он откинулся назад. — Ты любишь читать?

Я кивнула, делая шаг к одному из встроенных книжных шкафов, от пола до потолка. Я обожала читать. Книги были одним из способов сбежать от своего бывшего, который был жестоким, до Ченса.

— Я их коллекционирую.

Он крался за мной, следуя за мной, пока я бродила по комнате, отмечая сотни книг в книжных шкафах с кофе, выстроившихся вдоль стен восьмиугольной комнаты. Книги были расположены в алфавитном порядке, а серии разделены, что сводило меня с ума. Там было много книг ужасов и детективов. На полках не было ни пылинки. Либо у него обсессивно-компульсивное расстройство, либо у него была на удивление высококлассная горничная.

— О чем ты думаешь?

Резко обернувшись и снова увидев его в своём личном пространстве, я сглотнула.

— Э-э, просто заметила, какие чистые полки.

Он рассмеялся.

— У меня есть команда, которая убирает. Я вообще не люблю грязь. Грязь вызывает у меня панические атаки.

— Имеет смысл. — Странно, но я кивнула, потому что тоже была помешана на чистоте. Продолжая изучать названия, я обратила внимание на его предпочтения. — Так ты и правда читаешь книги, которые собираешь, или тебе просто нравится запах открытых книг? — Остановившись, я с улыбкой сложила руки на халате.

— Ну, может быть, и то, и другое. — Прижавшись ближе, он сократил расстояние между нами. Обхватив мои щёки ладонями, он заглянул мне в глаза. — Когда я вижу что-то, что мне нравится, я хочу это заполучить.

Положив руки ему на грудь, чтобы отстраниться на пару сантиметров, я с трудом сглотнула.

— Ты больше не говоришь о книгах, да?

Сделав пару шагов, он оттолкнул меня назад, зажав между собой и одним из книжных шкафов. Его властный вид заставил меня почувствовать себя беззащитной. Даже в одежде я всё ещё чувствовала себя голой.

Наклонившись ближе к моему лицу, он презрительно усмехнулся. Он чуть не поцеловал меня, закинул руку мне за голову и отступил на четыре шага назад.

— Что? — Он с лукавой ухмылкой поднял книгу. — Ты думала, я тебя поцелую?

Выдохнув, я прижала руки к себе.

— Что это? — спросила я, меняя тему.

— Моя любимая книга, — он протянул ее перед собой.

Осторожно взяв ее из его рук, я провела пальцами по потрепанным углам, проводя кончиками пальцев по шероховатым краям.

— Темные сердца?

— Можешь забрать. — Он кивнул в сторону романа. — Этот экземпляр переведён на английский.

— О чем здесь идет речь?

Отвернувшись, он важно прошёл к своему столу, и из его высокого, крепкого тела вырвался низкий смешок.

— Это история о человеке, который посвятил свою жизнь коррупции, чтобы выжить и выбраться из тягот, в которых он… — Он сделал паузу, глубоко вздохнув, не отрывая взгляда от стены. — …жил в детстве. — Вздохнув, он повозился с ножом для вскрытия писем на столе. — Он потерял отца из-за гангстера.

— Это звучит, — я с трудом сглотнула, глядя на блестящий предмет в его руке, — как минимум, сильно.

— Ммм. — Схватив рукоятку, он прокрутил кончик тупого лезвия по столу, надавив так, чтобы оставить небольшую царапину на тёмном дереве. — Довольно сильно, на самом деле. Моего отца тоже убили… — Его фраза оборвалась.

— Всё в порядке, — я осторожно шагнула вперёд. — Тебе не обязательно это обсуждать.

То, что он играл с ножом для вскрытия писем, меня насторожило. Хотя он был не таким уж острым, он был достаточно силён, чтобы нанести им небольшой урон. Алехандро выглядел обеспокоенным, но пытался меня успокоить. Когда я открыла рот, чтобы заговорить, телефон завибрировал в переднем кармане, но я проигнорировала это.

— Ты собираешься ответить? — Он отступил от стола, уронив лезвие на поверхность. Приглушённый звук моего телефона словно вырвал его из мрачных мыслей.

— Э-э, ладно, — кивнув, я вытащила телефон и увидела на идентификаторе вызывающего абонента «Скрытый номер».

— Привет?

— Привет! — Раздался весёлый женский голос: — Это Эмбер Уилсон?

— Кто говорит? — я сморщила нос.

Алехандро делал вид, что занят поправлением разных предметов на своем столе.

— Мисс Уилсон, это Аманда Клосс из «Hollywood Entertainment». Я звоню, чтобы узнать о вашем раз...

Я повесила трубку прежде, чем она успела закончить.

— Не важно? — Алехандро наклонил голову, приподняв уголки губ.

Покачав головой, я сунула телефон обратно в карман.

— Мне звонят около двадцати раз в день по поводу Ченса, но я никогда не обращаю на них особого внимания.

— Ага, — усмехнулся он. — Я видел несколько представителей СМИ, околачивающихся у клуба, но Йен велел вышибалам выпроводить их с территории.

— Правда? — простонала я, обхватив лицо руками. — Уверена, он был так рад этому.

— Хм, — пожал он плечами.

— Итак, что насчет этой книги? — я подняла ее.

— А, это, — он сделал паузу, поднял руку и погладил подбородок, пристально глядя на меня.

— Ты как закрытая книга, да? — усмехнулась я. — Это не каламбур, конечно.

Склонив голову, он пробормотал: — Следуй за мной.

Взяв книгу, он вывел меня из комнаты, провёл по длинному коридору и открыл французские двери, ведущие наружу. Как истинный джентльмен, он пропустил меня вперёд и закрыл за нами двери.

Глядя на просторный, благоустроенный двор, я вдыхала аромат только что распустившихся цветов на живописных клумбах. Идеальной формы кустарники очерчивали длинную, извилистую каменную дорожку.

— Здесь просто захватывает дух.

— Я не вырос с этим, — он выдохнул, как будто тоже только что вдохнул эти ароматы.

— Ой.

Сделав шаг вперёд, он повернулся ко мне.

— Я внебрачный сын важного человека. Он познакомился с моей матерью, когда был в Испании по делам. Он был женат, но всё равно влюбился в неё. Думаю, это была его неудачная попытка завести роман. — Засунув руки в карманы, он опустил на меня взгляд, и из его груди вырвался тёмный смешок. — Он развёлся с женой ради моей матери, не обсудив это заранее. К сожалению для неё, она не захотела быть с ним. Он отрекся от меня, пока мне не исполнилось девятнадцать. К тому времени он снова женился на другой.

— О боже! — Хотя это было не самое худшее, что я

1 ... 22 23 24 25 26 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)