vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Рита, или Топор за сценой - Ирина Июльская

Рита, или Топор за сценой - Ирина Июльская

Читать книгу Рита, или Топор за сценой - Ирина Июльская, Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Рита, или Топор за сценой - Ирина Июльская

Выставляйте рейтинг книги

Название: Рита, или Топор за сценой
Дата добавления: 22 декабрь 2024
Количество просмотров: 38
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 39 40 41 42 43 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нет. Иваницкий засомневался, уж не ошибся ли он адресом, однако, вспомнил: консьержка внизу первым делом спросила к кому он пришел и пропустила его к лифту только после того, как он назвал фамилию Леонида.

В это время перед Стасом возник сам хозяин; в халате, босой и заспанный. Он удивленно посмотрел на Иваницкого, будто-то увидел перед собой Христа, вернувшегося на Землю, или, по крайней мере, представителя налоговой службы, что гораздо более реалистично.

- Дружище, ты чего так рано?

- Так вы сами велели к шести приходить, - растерялся Стас.

- Черт, это я напутал с разницей во времени! – спохватился Леонид. – Прости, виноват. Так тяжело переношу акклиматизацию после Европы. Все придут не раньше одиннадцати. Забыл предупредить, – это ночная вечеринка. Гуляем всю ночь.

Стас посмотрел еще раз на часы, ему предстояло решить, что он будет делать оставшиеся пять часов времени. Вдруг вспомнил, что проходил мимо кинотеатра непрерывного показа ретро-фильмов. Это был выход из сложившейся неловкой ситуации.

- Вы спите. Я пойду, погуляю, может зайду в кино. Я приду к одиннадцати.

Он заторопился уйти, оставив сонного Леонида в прихожей. Девушка в наколке и фартуке открыла ему дверь и Стас покинул квартиру Когансона.

Выйдя на улицу, Иваницкий пошел в направлении, замеченного им по дороге, небольшого кинотеатра. Из раскрытых дверей кафе по соседству раздавалась музыка, так соответствующая весеннему уик-энду большого города. В голове Стаса заиграла мелодия, он достал из кармана небольшой блокнот и ручку, чтобы успеть записать ноты, а ноги повели сами-собой в кафе. Кругом люди, много танцующих пар, но Стас не замечал никого и ничего вокруг. Он творил, сидя за столиком кафе.

Подошла официантка, он сделал недорогой, комплексный заказ, заодно попросив у нее бумагу: любую, какая есть. Женщина посмотрела на странного парня, однако вместе с заказом, состоящим из овощного салата, яичницы с беконом и кофе с маковой булочкой, принесла какую-то толстую амбарную книгу, возможно, провалявшуюся где-то на складе или в подсобке много лет. Она была затертая, с не очень чистой обложкой, но главное, в ней было много неисписанных листов. За пять часов, которые музыкант совсем не заметил, Иваницкий заполнил нотами всю амбарную книгу и лишь когда она закончилась, он вдруг вспомнил, что приглашен к Иогансону на вечеринку. Часы в кафе показывали 23:25, а это означало, что веселье началось и пора возвращаться к Леониду. Радовало одно – он все успел. Остались мелкие штрихи и доработки, но главное сделано. Это будет новый мюзикл, рожденный им на американской земле.

Глава 42 Талант и дело

На этот раз, стоило Стасу едва переступить порог квартиры Леонида, которого все присутствующие называли на американский манер Ленни, как он буквально попал в эпицентр событий: перед ним замелькал калейдоскоп из множества людей, всех он видел впервые, за исключением одной молодой женщины, лет около тридцати; ее лицо показалось Иваницкому знакомым. Не смотря на природную рассеянность, Стас вспомнил, что встречал ее в офисе фирмы, заключившей с ним контракт. Она прошла мимо, едва взглянув на новичка, но одного этого взгляда было достаточно, чтобы Иваницкий запомнил ее.

Леонид, или Ленни подвел Стаса к этой особе и на русском представил его:

- Рекомендую: талантливый музыкант, композитор из России и, не побоюсь признаться, мой протеже Стас Иваницкий, а это заведующая отделом издательства «The magic of music» Лиз Блейк.

Женщина вяло протянула руку Иваницкому. На ее довольно красивом лице читалась скука, как если бы ей представили какой-то неодушевленный экспонат. Впрочем, подобное выражение лица было для мисс Блейк обычным. За этой «ширмой» скрывалось высокомерие или снобизм от осознания себя крутой личностью, с которой все стремятся познакомиться, установить связи с целью что-то предложить спродюссировать, вложиться в свой проект с привлечением отца Лиз – главы «The magic of music» мистера Мэтью Блейка, корифея-миллионера в сфере шоу бизнеса. Его единственная дочь и наследница Лиз возглавляет ответственный пост в фирме отца; через нее проходят все сделки и добиться ее расположения, означает, что пол дела уже сделано.

Заметив в руках Стаса, что-то завернутое в серую оберточную бумагу, Леонид поинтересовался:

- Что это? Уж, не конфеты ли?

- Да, так… время коротал. Набросал кое-что в кафе.

- Дай посмотреть, – и не дожидаясь разрешения от Стаса, Леонид взял из его рук завернутую в бумагу амбарную книгу с нотами нового мюзикла. Сняв упаковку, начал просматривать, перелистывая страницы. У Леонида Когансона было прекрасное музыкальное образование, чтобы сразу понять и оценить написанное Иваницким. У него вырвалось:

- Да, ты, приятель – талант!

Его слова долетели до стоящей неподалеку Лиз Блейк. Она отошла с кем-то из гостей в сторонку, однако не выпускала из поля зрения Когансона с Иваницким. Любопытство девушки побороло ее высокомерие. Она сделала едва уловимый и известный одному Когансону знак – подойти к ней. Леонид воспользовался приглашением и оказался рядом с Лиз.

Этот жест говорил об особых отношениях Когансона с наследницей «The magic of music». Что было известно лишь девушке в фартуке и наколке на черных волосах. Только она знала об альковных делах хозяина и мисс Лиз. Не смотря на хорошие стены, до прислуги долетали все эти охи-вздохи из спальни и совместные купания мистера Когансона с мисс Блейк в его роскошной ванной. От прислуги не утаить и использованные презервативы, и распитые бутылки с шампанским и виски на полу из итальянского расписного кафеля рядом с огромной ванной с гидромассажем. Но ей щедро платят и она будет молчать. А теперь и всем присутствующим стало окончательно ясно, что перед ними пара, связанная не просто деловыми отношениями, а чем-то гораздо большим. Что, по большому счету, было весьма на руку Ленни: ставки умного и расчетливого бизнесмена Когансона-младшего мгновенно взлетели.

- Посмотри, - он протянул мисс Блейк амбарную тетрадь, исписанную нотами нового произведения, только что из-под руки Стаса.

Лиз, так и не взяв в руки затертую и не совсем чистую тетрадь, обратилась к Иваницкому:

- Я, полагаясь на вкус мистера Когансона, хочу предоставить возможность автору самому исполнить что-то из написанного им. Это будет гораздо убедительнее всяких слов.

Присутствующие подтвердили свое согласие редкими аплодисментами и Иваницкому ничего не оставалось делать, как направиться к роялю в огромной гостиной. Гости с любопытством поглядывали на русского парня с ужасным английским, вернее с полным незнанием его. Многие продолжали беседы о том, о сем, считая это поважнее, чем отвлекаться на бедно одетого, никому

1 ... 39 40 41 42 43 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)