vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте

Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте

Читать книгу Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте, Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ты принадлежишь мне
Дата добавления: 22 февраль 2026
Количество просмотров: 22
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 55 56 57 58 59 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
столовой, Гаррет приглашает меня пройти к компьютерщику, чтобы продолжить знакомство. Мои пальцы сжимаются вокруг сумки, блёстки которой колют мне пальцы Я вздрагиваю, немного неловко. Мои глаза начинают исследовать материал, который находится перед ними, и я действительно задаюсь вопросом, для чего им всё это.

— Оуэн, это Руби, — заканчивает Гаррет, когда мы садимся напротив него.

Его ясные глаза отрываются от экрана компьютера. Когда наши глаза встречаются, совершенно естественно, что я улыбаюсь ему. Он тоже улыбается…

— Сосредоточься, — приказывает Кейд, резко треснув его по затылку.

Не споря, Оуэн подчиняется, бросив короткое короткое «да.»

Я выгибаю бровь и сдерживаю улыбку, поднимая глаза на его мучителя, который, кажется, в ярости. О, я вижу... тот факт, что другой считает меня желанной, ему не нравится. Сквозь свои чёрные ресницы змей посылает в меня молнии. Я не могу сдержать лёгкой улыбки, когда в тот же момент Гаррет встаёт передо мной, чтобы объяснить:

— Он делает всё возможное, чтобы в лучшем случае избежать для нас каких-либо проблем во время нашего прибывания там.

Кивнув, я продолжаю молчать. Даже сейчас я ничего не знаю о том, что побудило нас отправиться туда, но думаю, он объяснит мне это по дороге.

— Это твой наушник, — добавляет Гаррет, поднимая его. — Микрофон встроен.

Я не беру его. Несмотря на бежевый цвет, на мой взгляд он слишком заметен.

— Он слишком заметен, это рискованно. — Говорю я.

— Именно поэтому я не буду его надевать. А ты просто следи за тем, чтобы всегда держать волосы распущенными. — Говорит он, считая, что это должно подтолкнуть меня к сотрудничеству. — Ты должна выполнять приказы Кейда и Оуэна, прежде чем сообщить мне об этом, если потребуется.

У меня в животе образуется комок. Все это кажется таким... серьёзным. Что ещё больше усиливает мою тревогу.

— Не волнуйся, Руби, — успокаивающим тоном говорит Гаррет. — Я не собираюсь упускать тебя из виду. Ни в коем случае, и это даже если я уйду, чтобы послушать пару новостей.

Немного успокоившись, я отвечаю простым коротким смешком. Что ж... остаётся только надеяться, что всё пройдёт гладко.

— И потом, в случае чего... — продолжил он, одновременно протягивая пальцы к центру стола. — У тебя также будет эта маленькая вещица, спрятанная под твоим платьем.

Его рука сжимает пистолет, похоже, тот самый, который я использовала на тренировках с его братом. Он протягивает его мне, так что я, не задумываясь, хватаюсь за него. В следующую секунду Гаррет хватает что-то ещё с плоской поверхности и подбрасывает в воздух в сторону Кейда, который без проблем это подхватывает.

— Поставь ногу сюда, — приказывает Гаррет, придвигая стул передо мной.

Поначалу озадаченная, я всё же подхожу и опускаю ногу на стул. Змей обходит стол с футляром из кожи в руках. Его младший брат поворачивается к нам спиной и нависает над стойкой Оуэна, вероятно, чтобы посмотреть, что он делает. Кейд теперь стоит передо мной и, глядя мне прямо в глаза, сдвигает разрез моего платья.

Шёлк скользит по моей коже, открывая ему часть моей ноги. Я вздрагиваю, не в силах контролировать эффект, который оказывают его пальцы, когда они касаются меня. Он замечает это, его глаза опускаются, замечая мурашки на моей коже. Усмешка растягивает уголок его губ. Я глотаю слюну, но, тем не менее, остаюсь неподвижной.

Его колени подгибаются, он почти приседает передо мной, чтобы выполнить свою задачу. Медленно Кейд обхватывает моё бедро этим маленьким чехлом, и только тут я понимаю. Это то, что поможет сохранить мой пистолет незамеченным. Его жесты мягкие, расчётливые, когда он берет пистолет у меня из рук, чтобы вложить его туда.

Его язык скользит между его пухлыми губами, когда он смотрит на то, что находится прямо у него под носом. Моё дыхание учащается, этот образ его у моих ног возвращает меня ко всему. Бросив короткий взгляд через плечо, он убеждается, что в данный момент на нас никто не смотрит. Гаррет и Оуэн остаются поглощёнными экраном компьютера, разговаривая на языке, который мне до сих пор неизвестен, именно тогда змей позволяет своей руке скользнуть по внутренней стороне моего бедра.

Мой рот приоткрывается, и его глаза поднимаются, захватывая мои. Это пытка. Его челюсть сжимается, он с трудом сглатывает слюну. Для него это тоже невыносимо. Время, кажется, останавливается, мы не перестаём смотреть друг на друга с общей жадностью. Чёрт... его пальцы почти вот-вот достигнут моей…

Когда его брат выпрямляется, чтобы обойти стол и вернуться к нам, Кейд резким движением дёргает за ручку, чтобы закрепить всё. Моя грудь возбуждённо вздымается. Его жестокость убьёт меня. Как ни в чём не бывало, он выпрямляется и поворачивается на каблуках, чтобы занять своё место рядом с Оуэном, не бросая на меня последнего взгляда.

— А теперь надень наушник, — требует Гаррет, протягивая его мне. — Необходимо протестировать его функциональность.

Поставив ногу на пол, я несколько обеспокоена, когда подхожу и вставляю маленький гаджет в ухо, прежде чем убедиться, что он не свалится, коротко покачав головой. Он, кажется, хорошо закреплён. Отлично. По приказу Оуэна я включаю его, пока он проводит несколько тестов, прежде чем одобрить.

— Всё в порядке, ты можешь выключить его, — говорит он затем.

Я нажимаю на крошечную маленькую кнопку.

— Джеймс прибыл, — объявляет Гаррет, глядя на свои часы. — Погнали.

Его локоть тянется ко мне и я понимаю, что он хочет сопроводить меня до машины и без колебаний просовываю в него руку. Затем мы начинаем идти к выходу, когда я осмеливаюсь в последний раз оглянуться через плечо.

С всё ещё сжатой челюстью Кейд смотрит, как мы идём. Его Адамово яблоко перекатывается под его татуированной кожей, яростное сияние пробегает по радужной оболочке глаз, поэтому я прихожу к выводу, что близость между его братом и мной беспокоит его.

На моих губах появляется лёгкая усмешка. Его глаза убивают меня ещё больше, и, чёрт возьми, мне это нравится. Хотя и не должно.

ГЛАВА 25

РУБИ

(JEALOUSY, JEALOUSY — OLIVIA RODRIGO)

Когда седан паркуется перед огромным старинным особняком, мои глаза расширяются от удивления. Вау... я никогда не видела ничего подобного до сегодняшнего дня.

Сидя слева от меня, Гаррет говорит мне:

— Ну.

Его пальцы сжимаются, а между ними — бальная маска. Специально созданная для того, чтобы обнажать только нижнюю часть моего лица, она красная, украшенная небольшими блёстками. Отличное напоминание о моей сумке.

— Спасибо, — улыбаюсь я ему, понимая, что мне нужно её надеть.

Пока я этим занимаюсь, он кивает, а затем достаёт

1 ... 55 56 57 58 59 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)