Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу - Адриана Вайс

— Произошло ужасное! — наконец выдыхает он, — На нас напали!
— Что?! — огромных усилий мне стоит просто остаться на ногах.
Огюст мрачно кивает.
— Сегодня на имение мсье Адриана вторглись какие-то разбойники из Хъёргарда.
Я чувствую, как перед глазами все плывет. Хъёргард — это то самое королевство, с которым у нас недавно закончилась война. А Мрачные Топи когда-то входили в состав Хъёргарда. Но стоило только войне утихнуть, а Мрачным Топям, как и еще нескольким территориям отойти нашему королевству, а, впоследствии, Адриану, как на них стали совершаться набеги.
Небольшие отряды разбойников из Хъёргарда периодически нападали, проверяя на зуб нашу оборону.
Именно поэтому, мы и держали здесь отряд наемников, цель которого была если не отбиться от противника, то хотя бы дождаться подмоги в виде королевской армии, которая располагалась в заставе что в паре часов отсюда.
Постойте, наемники?
— Огюст, а как же отряд наемников? — удивленно спрашиваю у него, — Неужели нападавших было так много, что наемники не справились? За что мы платим им такое высокое жалование?
— Понимаете… — Огюст мнется и отводит взгляд, — Тут такое дело…
— Да говори уже наконец! — в отчаянии прошу я.
— Разбойников было немного, а вот наемников не было вовсе.
— Это как? — впала я в ступор.
— Дело в том, — вздыхает Огюст, все еще пряча глаза, — Когда стало ясно, что мсе Эдмонда снимают с должности и планируют заменить его другим управляющим, наемники просто ушли. Они забрали деньги за жалование и просто уехали. Сказали только, что у них был договор только с мсье Эдмондом. Поэтому, если его снимают с должности, то и их служба здесь окончена. Я отправил вам по этому поводу вчера письмо, но, видимо, вы не успели его получить.
С моих губ срывается нервный смешок. На глаза снова наворачиваются слезы, а в груди зияет черная дыра. Не думаю, что Адриан подстроил это специально… это слишком сложно сделать. Но все равно в итоге из-за его глупых и необдуманных поступков снова страдаю я.
Почему так получается, что все его промахи так или иначе бьет только по мне?
Эдмонд Марсо — наш последний управляющий. Как по мне, самый лучший из всей троицы, что руководила Топями. По крайней мере, только он мог похвастаться хоть какими-то результатами. И вот какая муха укусила Адриана взять и поменять его на этого… этого…
Я оборачиваюсь к Антуану, чтобы глядя на него легче было подобрать нужный эпитет.
…этого прохиндея! У которого на лице написано, что он не только здесь ничего в порядок не приведет, а еще и разворует то, чем побрезговали разбойники.
Чувствую как меня захлестывает отчаяние и запрокидываю голову, впиваясь взглядом в затянутое серым дымом небо. Стою так некоторое время, чтобы хоть немного успокоиться и чтобы проступившие слезы подсохли.
— Но это не самое страшное, мадам Легро, — осторожно напоминает о своем присутствии Огюст.
Я перевожу на него взгляд, с трудом сдерживая стон. В груди уже все переворачивается вверх дном, а сердце пропускает удары.
— Давай, — киваю я ему, — Добей меня. Расскажи что в этой ситуации… — я показываю рукой на разрушенные дома, — …может быть еще хуже.
Глава 8
Огюст с жалостью смотрит на меня и, с явной неохотой, говорит:
— Дело в том, что… — он запинается и опускает взгляд в землю.
— Огюст, не томи. Что у тебя за привычка? Лучше скажи сразу как есть.
Он делает решительный вдох и выпаливает все разом:
— Дело в том, что мы лишились по меньшей мере трети крестьян.
— Что?! — чувствую, как меня бросает в нестерпимый жар, — Как это лишились… только не говори, что разбойники их всех…
Видно, что и сам Огюст не рад об этом говорить, но он пересиливает себя.
— Воспользовавшись тем, что не было никого, кто мог бы оказать им сопротивление, разбойники увели часть крестьян с собой, чтобы продать их в рабство.
Мое сердце моментально перестает биться и падает к ногам тяжелым камнем. Даже стоящий рядом Фаваро ошарашенно присвистывает.
Если нападение разбойников уже само по себе казалось мне катастрофой, то сейчас я понимаю, что оказалась в настоящем аду. Не важно сколько у меня будет в запасе времени, но без людей, которые распашут земли, вырубят леса и соберут урожай, восстановить Топи будет попросту невозможно.
— Ты знаешь куда их увели? Может, получится их как-то выкупить? — срываясь на шепот, выдыхаю я.
— К сожалению, мы опоздали, — вздыхает Огюст, разводя руками, — Их уже выкупили.
— Кто? — с надеждой спрашиваю я.
В этот момент мое отчаяние зашкаливает настолько, что я всерьез обрадуюсь, даже если Огюст скажет, что это сделал Адриан.
— Вы же знаете Геральда Аскелата?
— Конечно, — киваю я, — Это правитель соседней страны, Винлании, которая граничит с нашими Топями на востоке.
Как его не знать. Мало того, что Адриан с ним находится, можно сказать, на ножах, так и про Винланию ходят настолько жуткие слухи, что от них в дрожь бросает.
Например, что Геральд еще тот тиран, который совершенно не заботится о своем народе, живущем в полнейшей нищете и голоде, тогда как он сам купается в роскоши. Или что с его согласия в стране процветает темная магия, пытки и казни, с помощью которых народ и держат под контролем.
И, стоит только подумать о том, что наши несчастные подданные, которые были вероломно похищены и проданы в рабство разбойниками, окажутся в лапах такого изверга, как у меня перед глазами все плывет.
Нет! Так нельзя! Мы не можем так просто оставить их!
Мы должны сделать все возможное, чтобы вернуть их. Это мой долг не только как супруги герцога этих земель, но и человека, который не привык отмахиваться от чужих проблем. Не говоря уже о том, что наверняка у похищенных крестьян здесь остались родные, которые хотели бы снова увидеть друг друга.
— Огюст! — изо всей силы стискиваю кулаки, — Попробуй связаться с Аскелатом. Напомни ему, что у него находятся подданные соседнего государства, которых мы хотели бы вернуть обратно. Мы… — я осекаюсь и прикрываю глаза, — …вернее я, готова лично выказать свое почтение и компенсировать ему все