Судьба магии - Бет Рэвис

После трех месяцев обучения магия дается мне легко, она струится между мной и Фрици. И теперь нам под силу не только такие незатейливые фокусы, как этот. Вместе мы позаботились, чтобы плодовые деревья в Источнике давали двойной урожай, который определенно потребуется для новой задумки Алоиса – приготовления апфелькраут.
– Как?.. – начинает Мия, разинув рот. – Что это за дьявольщина?
– Не дьявольщина, – говорю я, дотрагиваясь до креста, который ношу на шее. – А магия.
Йоханн нетерпеливо наклоняется вперед, тоже широко раскрыв глаза. Мия вздрагивает, когда я протягиваю ей цветок. У нее такой вид, будто она хочет бросить его, но не может заставить себя сделать это, особенно когда ее брат с таким благоговением прикасается к лепесткам.
– Магия – это хорошо, – говорит Фрици. – Ну или она может быть хорошей. И теперь ты тоже способна ею владеть.
– Я? – выдыхает она.
Каждый. Теперь каждый может творить чудеса. У каждого есть возможность меняться, расти и становиться тем, кем он или она хочет стать.
– Нужно лишь захотеть, – говорю я.
Послесловие
«Судьба магии» завершает нашу первую совместную дилогию, а вместе с ней и важную главу в нашей жизни. Главу, наполненную мировыми раздорами и борьбой, личными победами и неудачами, а также неожиданными открытиями, которые, как мы надеемся, научили вас чему-то с помощью этой книги.
Вам не обязательно искать магию где-то далеко.
Вам даже не обязательно оглядываться по сторонам.
Она здесь, с вами, в мелких моментах ваших успехов, неудач, открытий и, самое главное, во всем, что вы пережили.
Вам нужно только захотеть.
Этой книгой мы обязаны по-настоящему выдающейся группе людей, которую у нас принято называть КОМАНДОЙ МЕЧТЫ:
Спасибо Эми Стэпп, агенту Сары, за то, что она была нашей бесконечно оптимистичной чирлидершей, стратегом, сторонником и просто человекоподобной бабочкой.
Спасибо Меррили Хейфец, агенту Бет, за то, что она была защитницей книг и хранительницей знаний, и Ребекке Эскильдсен, за то, что помогала нам оставаться организованными и сплоченными.
Спасибо Энни Бергер и Дженни Лопес, чье спокойное, уверенное руководство помогло преобразить и улучшить обе книги настолько, насколько мы никогда не смогли бы самостоятельно. Для нас огромная честь работать с вами. Такое бывает и правда редко, чтобы кто-то так разделял твои взгляды и видел, как эти взгляды воплощаются в жизнь наилучшим образом.
Спасибо Тарин Фэджернесс за то, что показала нашим ведьме и охотнику мир, и Джилл Джиллетт, нашему киноагенту, за работу по воплощению этой истории в жизнь.
Спасибо многочисленной команде издательства Sourcebooks, нашей деревне, столпам нашей КОМАНДЫ МЕЧТЫ: Карен, Ребекке, Мишель, Дилейни, Кейтлин, Эмили, Дианне, Маргарет, Валери, Эмили, Теа, Сьюзан и Эйми. И всем владельцам книжных магазинов, представителям и продавцам, которые с самого начала поддерживали нашу книгу (я смотрю на тебя, Нисса, и на замечательных людей в любимом книжном магазине Бет, в Малапропс).
Выражаем особые благодарности Кики Рокуэлл: твоя народная, немецкая, колдовская музыка сама по себе является подарком, и Сара остается неизменно веселой фанаткой благодаря твоей поддержке.
От Сары Бет: мы написали потрясающую дилогию, подруга. Мы писали ее все эти годы, и не только написали, а еще достигли многих профессиональных целей, так что у меня не осталось новых идей, как их отмечать. Спасибо, что объединилась со мной. Спасибо, что терпишь мою неспособность точно излагать исторические факты. Самое главное, спасибо, что ты есть, и отправилась со мной в это волшебное путешествие.
От Бет Саре: все, что мне нравится в писательстве и придумывании историй, удваивается, когда ты участвуешь в этом, а все сложное становится в два раза проще! Я никогда не подозревала, что самое лучшее в соавторстве – это абсолютная радость того, что живешь в новом мире с кем-то еще, и того, что совместная история проливает свет на темные времена, а затем усиливает его, – подобное мне не под силу выразить словами (по крайней мере, не в одиночку). Спасибо, что заглянула на страницы моих исторических заметок и напомнила добавить больше поцелуев. Может, я и привнесла исторические знания, но ты привнесла волшебство.
Об авторах
Сара Рааш знала, что ее ждет книжная жизнь, с пятилетнего возраста, когда у ее друзей был киоск с лимонадом, а она присоединилась к ним, чтобы продавать свои книжки с картинками, нарисованные от руки. С тех пор мало что изменилось. Ее друзья по-прежнему озабоченно поднимают брови, когда она пытается что-то нарисовать, а ее энтузиазм к написанному слову по-прежнему толкает ее на крайние меры. Она является автором бестселлера по версии New York Times фэнтези трилогии Snow Like Ashes, а также четырех других книг для подростков (ни в одной из них нет ее рисунков от руки). Ее любимое немецкое блюдо – пфеффернус. Много детских воспоминаний связано с анисовым ароматом этого печенья, которое пекла ее бабушка.
Бет Рэвис – автор многочисленных научно-фантастических и фэнтези-романов для подростков и взрослых, ставших бестселлерами по версии New York Times и USA Today. Ее дебютный роман Across the Universe был переведен более чем на двадцать языков, а ее работы отмечались премией Junior Library Guild и получили награды от Kirkus, Publisher’s Weekly, Booklist и других изданий. Совладелица Wordsmith Workshops, которая помогает начинающим писателям, Бет в настоящее время живет в Северной Каролине со своим сыном, мужем и собакой. Ее любимые немецкие блюда – шпетцле и лебкухен, и, работая над этим романом, она смогла проследить корни своей семьи, берущие начало в деревне неподалеку от Бернкастеля.
Примечания
1
Охотники на ведьм (нем.).
2
Черт, проклятье (нем.).
3
Черт побери (нем.).
4
Литания – форма молитвы нараспев, состоящая из повторяющихся мотивов.
5
Киртл – облегающее платье со шнуровкой и юбкой, которая расширяется от бедра.
6
Пепельная среда – день начала Великого поста в католической церкви.
7
Любимая (нем.).
8
Охотник (нем.).
9
Ведьма