Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин - София Монкут

— Но ты ее и не ищешь! Ты сосредоточил поиски на этом чертовом драконе, вместо того, чтобы искать Мелиссу!
— Ты что, не понимаешь?! — психанул Грегори, запустив стаканом в стену. — Он бросил мне драконий вызов! Хорошо, что это случилось в поместье, а не в столице, и не было свидетелей, кроме верных мне людей! Из-за побега Мелиссы и отсутствия магической подпитки я ослаб, мне с ним не справиться, тем более он всегда был сильнее меня и магически, и в искусстве боя. А если он выжил и заявится вновь? Я должен сначала найти его и устранить угрозу, а потом уже искать жену и снова посадить ее на поводок! Пока вопрос с Максимилианом не решится, все остальное отходит на второй план!
Я потерла руки в предвкушении. Кажется, в стане врага намечается разлад
— Тем более у него есть какой-то особый артефакт, — продолжил муж. — После того как получил удар в спину, он успел открыть портал и исчез в нем! Ты представляешь — портал! Не стационарный, не арка, которую постоянно подпитывают несколько магов и кристаллы, а индивидуальный портал. Я должен забрать у него этот артефакт и изучить. Это же прорыв в магии и золотое дно! Да если он попадет мне в руки, мы озолотимся! От Мелиссы получим титул, от Максимилиана — горы золота, и станем самыми богатыми аристократами империи!
— Этот артефакт действительно такой уникальный? — тут же изменила тональность леди Торнус.
— Да. Теперь найти Максимилиана — первейшая задача. Даже если он мертв, портальный камень-то еще при нем. А мой помощник уверил меня, что этот ублюдок не мог выжить, кинжалы тоже были артефактами, от такого ранения он бы оправился только рядом с истинной парой, и никакой, даже лучший лекарь не справится с этими ранами в ее отсутствие. Мои люди сейчас подняли на ноги всех. В какой бы дыре он ни вывалился, его найдут.
Мы постояли еще немного, но больше никакой ценной информации не почерпнули. Зато я теперь точно знала: на мой след Грегори пока так и не напал, а дракон, который сейчас находится в особняке Кристаллин, моему мужу злейший враг, кем бы он ему ни приходился.
— Думаю, нам пора, — тронул меня за рукав господин Онеро.
Мы тихонько вернулись в мою комнату, а оттуда порталом перешли обратно в мое графство.
— Ну что же, полагаю, можно перестать давать нашему гостю сонный отвар, — резюмировала я, когда мы оказались в кабинете и устало рухнули в кресла. — Теперь первоочередная задача — вернуть ему память. Такой союзник нам не помешает.
— Хорошо, леди, тогда нужно будет привезти к нам сильного целителя. Я займусь этим.
Вот и славно. А раз лежащий в комнате на хозяйском этаже дракон еще и моя истинная пара, уверена, он будет на моей стороне, что бы ни случилось. Хотя, как показывает практика, эта их истинность не является гарантией обоюдной любви и хороших отношений. После того, что сделал со своей женой Грегори, нет у меня доверия ни к драконам, ни к местному институту брака.
Что же, будем все выяснять опытным путем. Надеюсь, хоть с этим чешуйчатым мне повезет.
Глава 50
Пять дней пролетели так быстро, что и не заметила. Я была занята второй и третьей шахтами, в которых давно уже пришло время запустить процесс роста кристаллов. К тому же у меня теперь был под рукой портальный артефакт, с помощью которого можно было мгновенно переместиться в нужные точки у подножия гор. В общем, я пользовалась моментом, пока была такая возможность. Кто знает, что будет, когда к не-Грегори вернется память. Может, заберет свой артефакт и исчезнет так же, как и появился.
Господин Онеро нашел целителя в соседнем графстве, и со вчерашнего дня тот занимался нашим гостем. Прогноз был положительным. Как пообещал маг, вскоре к дракону должна вернуться память, нужен только какой-нибудь серьезный толчок, что-то, что вызовет сильные эмоции.
Ну, честно говоря, выводить на эмоции я не очень-то умею. Даже не представляю, чем пронять незнакомца, которого абсолютно не знаю. Я вообще не понимала, что мне с ним делать. С тех пор, как очнулся, мужчина ходил за мной как привязанный. Неужели истинная связь так действует? Мы его передвижения не ограничивали, но при нем всегда был кто-то из гвардейцев, чтобы не оставлять непонятного гостя без пригляда.
Да и мне самой было страшновато оставаться с ним наедине. Кто знает, что ему в голову взбредет? Вдруг обернется драконом и просто утащит меня в дальние дали. Инстинкты — дело такое, а драконьи инстинкты особенно.
— Леди Кристаллин! — ворвался в мои мысли голос господина Онеро. — Только что пришла почта из столицы, там именной конверт от Совета магов.
Интересно, что могло понадобиться лордам, вроде не так давно мы все обсудили. Или они после доклада проверяющего чем-то озабочены?
Взяв магически запечатанный конверт, я открыла его и достала несколько документов.
— Надо же, Совет прислал бумагу, подтверждающую ранее достигнутые договоренности. Видимо, отчет графа Салваро их удовлетворил. А это у нас что?
Следующим шел еще один магический документ. Развернув его, я ахнула.
— Надо же, мне возвращают столичный особняк! С чего вдруг они так расщедрились? Нет, мы, конечно, делали запрос на то, чтобы мне вернули конфискованную собственность, но я не ожидала, что это вообще случится, а тем более так быстро!
— Значит, хотят что-то взамен, — хмыкнул господин Онеро.
— Или перестраховываются, — усмехнулась я. — Надо еще посмотреть, что от того дома осталось. Если он стоял в стазисе — это одно, а если его все время использовали, то, возможно, потребуется капитальный ремонт и снаружи, и внутри. Так что даже не знаю, радоваться, что быстро этот вопрос решился, или пока не спешить. Мы еще не начали массовую продажу кристаллов, поэтому в средствах все еще ограничены, на масштабную переделку большого особняка может не хватить, а у нас и без того будут первоочередные траты здесь, в графстве.
— Вам бы съездить в столицу, посмотреть, что там и как.
— Вот поеду решать вопрос с разводом, и посмотрю. Только сначала надо было бы дождаться, когда к нашему гостю вернется память. Нужно узнать, как