vse-knigi.com » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк

Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк

Читать книгу Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк, Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк

Выставляйте рейтинг книги

Название: Отдам дракона в хорошие руки
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 12
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 60 61 62 63 64 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вытянутой руке. Я подозревала, кто именно настоял, чтобы ректор сдержал обещание и извинился публично. Наверняка об этом ему вежливо напомнили со звучащим между строк драконьим рыком.

– Ты в курсе, о ком идет речь? – искренне заинтересовались коллеги.

– Нет, – с трудом подавив ухмылку, заверила я. – Но, зная Крована-младшего, могу с уверенностью сказать, что его отец легко отделался. Я заберу газету, не против?

Делиться профессор, похоже, не хотел и вчетверо сложенный газетный лист, спрятанный в мою сумочку на поясе, проводил печальным взглядом.

* * *

К назначенному часу студенты, преподаватели и гости академии начали собираться на площади перед ректоратом. Добудиться Яна не удалось, Илайс не явился, видимо, оставался с владыкой, и из преподавательского пансиона я вышла одна.

Эсхард преспокойно стоял на дорожке, заложив руки за спину, и даже бровью не вел, когда верноподданные начинали ему низко кланяться. Всех встречал сдержанным кивком. Охрана стояла в сторонке с самым грозным видом, словно владыке могла угрожать опасность. Полагаю, взял-то просто для вида.

– Надеялся с тобой позавтракать, – вымолвил он, когда мы неторопливо зашагали к площади, приводя в трепет окружающих.

– Тебя чествовали, – напомнила я, что владыка был крайне занят. – К слову, увидела последние новости из Родолесса.

– Добрые? – с иронией в голосе уточнил он, прекрасно понимая, о чем именно идет речь.

– Скорее, поразительные. Не думала, что ректор Крован окажется человеком слова, – со смешком прокомментировала я. – Представляю, с каким удовольствием он подпишет мое второе прошение об отставке.

– Вряд ли он надолго останется на своем посту, – невозмутимо предположил Эсхард.

– А я-то думаю, почему его ответ на последнее письмо был на редкость корректен, – пошутила я.

– Заниматься воспитанием студентов должны достойные люди, – добавил владыка.

Через некоторое время на балконе ректората мы наблюдали, как два достойнейших ректора драконьих академий, Сарвата и Вариби, ненавидели друг друга с таким старанием, что становилось неловко. Про дипломатию эти двое явно не слышали. С дружелюбными улыбками, сразу видно, что сто лет знакомы, они беспрестанно обменивались гадостями.

Дэйрат Эфрим между делом похвалил стяги, но заметил, что они свисают точно застиранные полотенца. На что ректор академии Сарват в подробностях рассказал всем присутствующим, как в прошлом году на Вариби во время какого-то островного праздника хлынул ливень и из-за шторма водные состязания пришлось отменить. В общем, они с удовольствием припоминали все случившиеся в прошлом провалы.

– Вайрити Егорьева, я еще не говорил, но вы сегодня чудесно выглядите, – по-драконьи улыбнулся Эфрим.

– Воздух Сарвата живителен, – вставил противник. – У нас в последнее время стоит чудесная погода! И бестии ходят табунами.

Я слабо улыбнулась, промолчав, что ношу в кармане мешочек с каменной охлаждающей крошкой. Маленькая хитрость, которой меня научил смотритель бестиария, помогала переживать тяжелую духоту.

– Что происходит? – едва слышно спросила я у Эсхарда, позволявшего этим двоим с аппетитом друг друга грызть.

– Соперничают, – пробормотал он.

О легендарном противостоянии мне с большой охотой тихонечко рассказал Илайс. Длилась борьба за звание лучшей академии южных драконовых земель много лет, неприязнь к конкурентам передавалась каждому следующему поколению студентов, и руководство от подопечных не отставало. Если находили повод поспорить, то непременно устраивали перепалку. Если такового не было, то обязательно отыскивали и все равно грызлись.

– Почему они обсуждают меня? – возмущенно зашептала я, когда ректоры принялись хвастать присутствующим, как лихо родолесский бестиолог пополнила бестиарий Залеской академии парочкой страшных чудовищ.

– Они не слепые, – с ухмылкой отозвался он. – Выслуживаются.

Эсхард объявил, что пора начинать праздник. Разговоры мигом потухли. Когда он приблизился к балюстраде, толпа внизу тоже постепенно смолкла: волной прокатился гул голосов, и наступила тишина. Владыка говорил спокойно и размеренно, площадь с благоговением ловила каждое слово. Я поймала себя на том, что не могу отвести от него взгляд и, возможно, со стороны выгляжу зачарованной.

– Теплого ветра нашим крыльям! – в конце добавил он. – Да начнется праздник.

К широкой ритуальной чаше приблизился высокий парень в традиционном костюме. В его длинной светлой шевелюре даже на расстоянии были видны ярко-красные тонкие косички. Я давно заметила, что после обращения во вторую ипостась у драконов появлялись цветные пряди.

– Лучший студент нашей академии, – прокомментировал ректор Сарвата. – Очень талантливый дракон! Из огненного рода Родриков.

– Он тебе внучатый племянник? – немедленно отреагировал Эфрим. – Или двоюродный правнук?

Могу поспорить, змеиное шипение, прозвучавшее в тишине балкона, принадлежало почтенному седовласому дракону, но все сделали вид, что ничего не услышали.

Между тем на раскрытой ладони парня, открывающего праздник, затанцевал огонь. Несмелый язычок выглядел почти прозрачным, но стоило тонкой мерцающей струйке перетечь в чашу, как под одобрительные крики толпы в небо вырвался столб оранжевого пламени. Когда гудящий фонтан достиг балюстрады, Эсхард мягко положил руку мне на поясницу и не позволил отшатнуться.

Огонь замер на уровне перил и резко опал, через край чаши выплеснулись и потекли мерцающие струи. Потоки касались земли, но гасли, не оставляя следов. На дне ритуального сосуда расцвел крупный алый цветок с мягкими лепестками. Пространство взорвалось аплодисментами. Праздник начался!

Внезапно среди ликующей толпы я заметила Яррана Элори. Он держался за спинами студентов, но внимательно наблюдал за тем, что происходит на балконе.

– Посол Элори тоже приглашен на праздник? – спросила я Эсхарда, когда мы скрылись в помещении. – Мне показалось, что я видела его на площади.

– Ярран остается главой семьи. Он имеет право появляться на дальних островах, но лучше ему здесь не задерживаться, – спокойно ответил владыка, но Илайсу что-то шепнуть не забыл.

Весь день я оставалась рядом с Эсхардом и участвовала в традиционных ритуалах: с выпускницами академии бросала в чашу записки с желаниями, открывала магические соревнования между Вариби и Сарватом, сидела во главе стола на шумной трапезе в студенческой столовой. Ни на секунду этого долгого и насыщенного праздника меня не покидало ощущение, что владыка только планировал объявить о женитьбе, а я уже вовсю выполняла обязанности супруги. И никого из уважаемых драконов, нас окружающих, этот факт не смущал.

Заканчивалось действо в темноте красивым обрядом. Студенты с факелами большим шествием обходили академию. Считалось, что огонь приносит мир, спокойствие и сжигает проклятия. Когда мы все вышли на площадь, я внезапно обнаружила Яна, размахивающего факелом с таким усердием, что диву даешься.

– Ты где был? – спросила я.

– Проспал весь праздник, – обиженно пробормотал художник и сунул факел в кольцо металлической стойки. – Решил, раз пропустил веселье, так хоть удачу призову.

Мы посмотрели друг на друга и примолкли. Оба оказались одеты в голубые одежды традиционного кроя. Я-то на Сарват ради праздника прихватила платье. Оставалось загадкой, откуда драконий костюм взялся у

1 ... 60 61 62 63 64 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)