Я буду нежен - Лена Хейди
— Потому что сроки давности вышли? — догадалась я.
— И это тоже, — признала подруга. — Но вообще мне уже надоело быть твоим поставщиком психотропных таблеток. Сама договаривайся с аптеками, если тебе нужно. А ещё лучше — завязывай с этой химией.
— Ты права, — улыбнулась я с большим облегчением. — Дана, спасибо тебе за всё! Ещё раз с днём рождения тебя, моя хорошая! Будь счастлива!
— Ната, с тобой точно всё в порядке? — у именинницы округлились глаза.
— Абсолютно! — заверила я её.
Глава 73
Биохакер
Натали
— Ната, без обид, но в последнее время ты совсем какая-то странная, — озадаченно хмыкнула Дана. — Причём в хорошем смысле. Не истеришь, ни с кем не ссоришься, даже смотришь нормально. По-доброму как-то. Раньше ты напоминала дикого колючего ёжика, а сейчас стала спокойной. Дай угадаю: ты влюбилась в своего девальрона настолько сильно, что это чувство тебя изменило?
— Да. Есть такое, — смущённо отозвалась я.
Судя по тому, как щёки полыхнули огнём, я покраснела.
Дайрон молча улыбнулся.
— Ну ты даёшь, подруга! И постарайся больше не меняться, ладно? Мне нравится видеть тебя такой, — заявила Дана и потащила меня снова в орущую весёлую толпу. — Пойдём, тут уже начались бои без правил. Отправишь своего Дайрона на арену? Ой, нет, похоже, что от тебя уже другой симпатяга вызвался.
Глянув, куда она махнула, я с изумлением увидела Максвела на импровизированной арене, который с упоением мутузил какого-то лысого качка под восторженный рёв толпы.
Дайрон неодобрительно хмыкнул:
— Он должен тебя охранять, а не мужиков бить. Надо бы сменить твоих телохранителей. Подобрать толковых.
— У меня уже есть один, самый надёжный, — погладила я его по руке.
Дана уже куда-то убежала, прихватив с собой симбионта и дав нам возможность развлекаться самостоятельно.
В этом шуме я не расслышала писка миниглока, но Дайрон его уловил. Сунув руку в карман, он вытащил это устройство связи и прочитал сообщение на экране.
— Это от Картера. Он прислал обещанный список надёжных биохакеров. Тут всего три имени: Чарли Морис, Дэн Руби, Алаис Деанир. И их контакты, — пояснил Дайрон.
— Морис? — переспросила я, тщетно пытаясь вспомнить, где слышала эту знакомую фамилию.
Но Дайрон вспомнил быстрее:
— Твою подругу зовут Алисия Морис. Может, это её родственник?
— Возможно. Надо её найти, — оглянулась я по сторонам.
— Нам туда, — быстро сориентировался девальрон и повёл меня к цветущему саду, где на белой скамейке одиноко сидела девушка с розовыми волосами.
Подойдя ближе, мы поняли, что она плачет. Рыдания были беззвучными, но слёзы крупными градинами текли по щекам.
— Алисия! — воскликнула я, кидаясь к девушке. Сев рядом, приобняла её за плечи. — Что случилось? Тебя кто-то обидел?
— Почему, Ната? — судорожно выдохнула она. — Скажи, почему в этом мире всё именно так: богатым достаётся всё, а остальные пытаются выжить?
Как-то я была морально не готова обсуждать такие философские вопросы.
— Тебя кто-то обидел? — снова повторила я.
— Почему ты подарила симба именно Дане? Почему не мне? Чем я хуже? Потому что я беднее? — закидала она меня вопросами, укоряюще сверкая глазами.
— Я ничего не понимаю, Алиса, — честно сказала я. — Объясни по-человечески. Тебе тоже нужен симбионт?
— Он не просто мне нужен. Он жизненно необходим! — заявила подруга.
— Зачем? — я была озадачена.
Посмотрела на Дайрона — тот молча пожал плечами.
— Мой брат Чарли… он умирает… Это единственный шанс, чтобы его спасти. Он же такой молодой, Ната! Ему бы жить да жить! Он такой талантливый, такой умный, хоть с детства прикован к постели! Ему всего девятнадцать. И он влюблён в тебя долгие годы, только и спрашивает, что о тебе. Но тебя же не интересуют дела инвалидов. После того, как мой отец разорился и умер, ты перестала приходить к нам в гости. Стыдишься меня. Но Чарли… он не заслужил такой участи, понимаешь? Врач сказал, что ему остался от силы месяц, дольше он не протянет, — путанно объяснила Алиса сквозь рыдания.
— Чарли Морис? Биохакер? — потрясённо уточнила я.
— Да, он у меня гений. Пытается заработать своим талантом. Но он успел всего лишь закрыть все долги семьи, чтобы у нас не отняли дом. Это была слишком крупная сумма. А я, работая дизайнером, смогла заработать ему на операцию. Но мы не успели с ним найти денег на симбионта. Кредитов нам не дают. Вчера у Чарли был приступ, мы вызвали врача и услышали, что всё… месяц жизни — максимум, — с отчаянием произнесла подруга.
— Сочувствую, Алиса… Но зачем тебе симбионт? — всё ещё не понимала я.
— Есть засекреченные технологии, когда мозг, сердце и некоторые органы больного человека пересаживают в симбионта. Так многие инвалиды обрели вторую жизнью. Пока что эта методика экспериментальна, но она вполне реальна и работает. Чарли нашёл координаты тех, кто мог бы взяться за такую полулегальную операцию, эта медицинская фирма дала своё согласие. Но мы должны были предоставить им своего симбионта. И именно с этим возникла проблема. У тебя появилось аж два симба сразу, но одного ты щедро вручила Дане, а со вторым наверняка не захочешь расставаться. Ну почему ты не подарила его мне, Натали? — сокрушённо покачала головой Алиса.
Глава 74
Чак для Чарли
Натали
— Да кто ж знал-то? — ошарашенно пробормотала я. — Надо было мне обо всём рассказать!
— Я упоминала тебе об этом. Что Чарли серьёзно болен, и что мы рассматриваем вариант с симбионтами. Но ты от меня просто отмахнулась. Всё, что тебя волновало — твои ссоры с мачехой, — отозвалась Алисия.
— Так, тихо, только без паники. Один симбионт есть! И он будет твоим. Я подарю его тебе, не переживай, — решительно заверила я подругу.
— Правда? — встрепенулась она, уставившись на меня как на спасательный круг на воде.
— Правда. Но есть две проблемы, — сразу предупредила я.
— Хочешь, чтобы я со временем рассчиталась с тобой за этот подарок? — предположила Алиса. — Я только за! Когда Чарли придёт в себя в новом теле, он быстро заработает нужную сумму.
— Нет-нет, мне не нужны от вас никакие деньги! — протестующе покачала я головой. — Это будет просто подарок. Проблемы в другом. Во-первых, этот симбионт — Чак — по бумагам ещё числится за моим отцом. Мне передадут симба в собственность только через пару дней.
— Это неважно, — покачала головой Алисия. Она слушала меня, затаив дыхание. — Если ты позволишь, мы могли бы сделать операцию




