С тобой сквозь века - Анастасия Аристова
– Нет, сейчас точно нет. Даже не думай об этом.
– Почему? Одриан, а если он умрет?
– К сожалению, мы не всегда можем вырвать из цепких рук смерти того, кого мы любим, - прошептал он так тихо, что я еле расслышала, и уже громче добавил. - Рисковать собой я тебе не позволю. Доверься мне, Дрейя, я сам справлюсь, - я почувствовала, как он еще раз вдохнул и выдохнул, руки Одриана переместились ко мне на живот.
– Знаешь, милая, у оборотней есть еще одна особенность.
– Какая? - произнесла я ровно, хотя отчасти мне было обидно, что Одриан не позволяет мне вылечить его отца.
– Когда луна приобретает свою полную форму, мы можем почувствовать продолжение своего рода. Его слова заставили меня замереть. Я медленно обернулась, заглядывая в его глаза, они светились желтым, и вместе с этим в них плескалось что-то новое, незнакомое, но притягивающее. Он улыбнулся, видя мое замешательство.
– Да, Дрейя, именно! В эту ночь, когда луна сильна, мы чувствуем своих детей, даже если они еще не родились. Я чувствую… нашего ребенка, Дрейя. Он здесь, – Одриан положил свою руку поверх моей, на живот. - Поэтому никаких рисков для тебя я не потерплю. Я так счастлив, Дрейя. Я так тебя люблю.
– Ребенок, - неуверенно произнесла я. – Странные необъяснимые чувства зародились в моей душе. Я и ребенок. Я стану мамой? Для меня это было не понятно.
– Дрейя? – в голосе Одриана послышалось волнение, – ты не рада?
Его вопрос повис в воздухе. Я поймала его взгляд, пытаясь понять, как выразить переполняющие меня чувства. С одной стороны – восторг от осознания новой жизни, с другой – страх перед неизведанным.
– Я… я просто не знаю, – прошептала я, чувствуя, как в горле пересохло. – Это так внезапно. Я не готова. Как я могу быть матерью? Я не понимаю, что это такое. А вдруг я не справлюсь?
Одриан нежно обнял меня, прижимая к себе. В его объятиях я почувствовала тепло и поддержку, словно он пытался передать мне свою уверенность. Он понимал мои страхи, разделял мои сомнения, но в его глазах я видела любовь и веру в меня.
– Дрейя, ты будешь замечательной матерью, – прошептал он, целуя меня в висок. – Я знаю тебя. Ты сильная, добрая, любящая. Ты отдашь нашему ребенку всю свою заботу и нежность. А я всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя. Мы справимся со всем вместе.
Слова Одриана внушали уверенность. Я почувствовала, как страх постепенно отступает, уступая место надежде и волнующему предвкушению. Может быть, я и правда смогу стать матерью? Может быть, это не так страшно, как кажется?
Все также держа руки на животе, произнесла:
– Я хочу дитя. - я улыбнулась. Я люблю тебя, - моя улыбка стала еще шире, а затем я чуть отодвинулась и не удержалась от возгласа. - Всевышний! Ребенок! Для такой, как я, эта новость просто ошеломительна. Я не успеваю за событиями, Одриан, мне нужно время, чтобы понять, что это значит для меня. - я покачала головой, и тихо рассмеялась, - боюсь, что и это бабуля могла предвидеть!
Одриан улыбнулся и крепче прижал меня к себе.
– Все может быть. Не переживай, Дрейя, у нас есть время. Мы будем готовиться вместе, шаг за шагом. И я обещаю, что сделаю все, чтобы ты чувствовала себя уверенно и спокойно. А сейчас давай все же ляжем спать. Завтра важный день.
Глава 58. Турнир
Одриан
Ледяной ветер терзал знамёна на торговой площади. Снег колючей россыпью покрывал все вокруг, но толпа стояла неподвижно. Сегодняшнее утро мне напомнило день гибели брата, Нейла. Мне было неспокойно, меня мучило предчувствие надвигающейся беды, но непонятно, откуда было ожидать подвоха. В поселение приехали родственники невесты – с десяток угрюмых мужчин в мехах с севера и две женщины с бледными, будто высеченными изо льда лицами. Да, их было немного, но их присутствие всё равно напрягало. Они стояли особняком, не смешиваясь с толпой, и их взгляды скользили по округе с холодной, оценивающей жадностью. Я продолжал рассматривать толпу выискивая опасность. Как жаль, что рядом не было моих друзей, особенно Каэла. Его трезвый ум пришелся бы как нельзя кстати сейчас. Было бы неплохо обсудить с ним этих чужаков и их слишком уж натянутые улыбки. Я перевёл взгляд на Дрейю. В черном платье, расшитом серебряными нитями, с тёмным меховым воротником, она была неотразимой. Серебристый узор по подолу мерцал при каждом её движении, напоминая иней на стали. С одной стороны, она выглядела почти грозно – высокая, прямая, с острыми скулами и пронзительными черными глазами. С другой – в её взгляде читалось то же напряжение, что терзало и меня. Возможно, нас обоих терзают переживания за отца, но я из последних сил убеждал себя, что всё наладится - ведь сам лекарь клятвенно уверял, что он обязательно поправится.
Наконец в толпе я заметил Стара, он направлялся к семейству Брошман. Подойдя к ним и взяв под руку одну из женщин, повел ее к помосту. Видимо, это и есть Изольда. Лицо ее при этом оставалось невозмутимым. Она не удостоила толпу ни единым взглядом, устремив свой взор куда-то вдаль. Её белые волосы, заплетенные в сложную косу, казались безжизненными и холодными, как сама хозяйка.
Когда Стар со своей невестой взошел на помост, я шагнул вперед и громко произнес:
– Жители фольварка Вальдер, приветствую вас!
Толпа притихла, ожидая мои следующие слова.
– Сегодня у нас два великих события. Отныне у фольварка Вальдер появилась хозяйка, моя истинная пара, моя душа и жена Дрейя Элдервуд. - Дрейя подошла ко мне и встала рядом. Толпа ответила одобрительным гулом. - Отныне вы должны почитать ее также, как почитаете меня. Любой ее приказ - это мой приказ.
Снова гул одобрения, и когда он стих, я продолжил:
– Второе событие – союз между нашим фольварком и северным родом Брошман. Изольда станет женой Стара, и тем самым укрепит наши земли. Пусть этот союз будет крепким и долговечным, и пусть наши народы живут в мире и согласии. Итак, да начнется церемония! Пусть боги благословят этот союз и даруют Стару и Изольде долгую и счастливую жизнь. И пусть плодом их любви станет сильное и процветающее потомство, которое станет гордостью Вальдера! - после




